πρωτότοκος

From LSJ

ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρωτότοκος Medium diacritics: πρωτότοκος Low diacritics: πρωτότοκος Capitals: ΠΡΩΤΟΤΟΚΟΣ
Transliteration A: prōtótokos Transliteration B: prōtotokos Transliteration C: prototokos Beta Code: prwto/tokos

English (LSJ)

ον, Pass., first-born, LXX Ge. 22.21, al., Ev. Luc. 2.7, PLips. 28.15 (iv AD), Man. 3.9; τὰ πρωτότοκα τῶν προβάτων LXX Ge. 4.4, cf. PMag. Osl. 1.312; πρωτότοκος ἐγὼ ἢ σύ LXX 2Ki. 19.43. metaph, πρωτότοκος πάσης κτίσεως Epic Col. 1.15; of Homer, opp. Nicander, AP 9.213.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
premier-né.
Étymologie: πρῶτος, τεκεῖν.

Spanish

primogénito

English (Strong)

from πρῶτος and the alternate of τίκτω; first-born (usually as noun, literally or figuratively): firstbegotten(-born).

English (Thayer)

(πρώτως) adverb, first: T Tr WH. Cf. Passow, under the word πρότερος at the end; (Liddell and Scott, ibid. B. IV.; Phryn. ed. Lob., p. 311 f; Rntherford, New Phryn., p. 366).

Greek Monolingual

-η, -ο / πρωτότοκος, -η, -ον, ΝΜΑ
1. (για τέκνα) αυτός που γεννήθηκε πρώτος, σε αντιδιαστολή προς αυτόν που γεννήθηκε δεύτερος, τρίτος κ.λπ.
2. το αρσ. ως ουσ. ο πρωτότοκος
το πρώτο παιδί
αρχ.
προσωνυμία του Ομήρου, σε αντιδιαστολή προς τον Νίκανδρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πρωτ(ο)- + -τοκος (< τόκος < τίκτω). Η προπαροξυτονία προσδίδει στον τ. παθητική σημασία].

German (Pape)

erstgeboren, Ep.adesp. 567 (IX.213).

Russian (Dvoretsky)

πρωτότοκος: первородный (υἱός NT; παῖς Anth.): π. πάσης κτίσεως NT рожденный до всяческого творения.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρωτότοκος -ον [πρῶτος, τίκτω] eerstgeboren; subst. ὁ πρωτότοκος = de eerstgeborene. NT.

Middle Liddell

[cf. πρωτοτόκος τίκτω
pass. first-born, Anth., NTest.

Chinese

原文音譯:prwtotÒkoj 普羅拖-拖可士
詞類次數:形容詞(9)
原文字根:(最)以前-生產 相當於: (בְּכֹר‎) (בְּכֹרָה‎)
字義溯源:首生的,最先出生的,頭胎,首先復生的,長子;由(πρῶτος)=首要的)與(τίκτω)*=生產)組成,其中 (πρῶτος)出自(πρό)*=前)。這編號在新約出現了六次,其中( 太1:25)和( 路2:7)記載馬利亞生了頭胎的孩子;其他四次使用都有特別的用意:
1)(西!:15)強調基督。他是不能看見之神的像,是首生的獨生子;他是君王,要承受萬有,萬有是藉他而造,也是為他而造,他又超越萬有
2)( 西1:18)強調救贖。他從死裏首先復生,勝過了死的權勢,而完成了救贖;藉著他的死,使信徒脫離了罪;藉著他的復活,使信徒可以稱義。信徒並且在經歷上可以與他同死,同葬,同復。活 3)( 羅8:29)強調教會;與主同復活的信徒,成了從死裏首生者的弟兄姊妹,而形成了教會,且要模成神兒子的形像,來榮耀神。教會也是初熟果子,歸於神和羔羊
4)( 來1:6),強調掌權的君王。當主耶穌再來時,要帶著眾天使而來,坐在寶座上,這位曾戴荊棘冠冕的耶穌,要成為萬王之王,萬主之主。參讀 (πρῶτος)同源字比較: (τίκτω)=生產
出現次數:總共(9);太(1);路(1);羅(1);西(2);來(3);啓(1)
譯字彙編
1) 首生的(4) 太1:25; 西1:15; 西1:18; 來11:28;
2) 長子(2) 羅8:29; 來1:6;
3) 首先復生的(1) 啓1:5;
4) 諸長子的(1) 來12:23;
5) 頭胎(1) 路2:7

Mantoulidis Etymological

(=αὐτός πού γεννήθηκε πρῶτος). Ἀπό τό πρῶτος + τεκεῖν τοῦ τίκτω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.

Léxico de magia

-ον primogénito de un carnero χρῖσον αὐτὸ τὸ ἐλλύχνιον λίπει κριοῦ μέλανος ἄρρενος πρωτοτόκου καὶ πρωτοτρόφου unta la propia mecha con grasa de un carnero negro, primogénito y primero criado P IV 1092 P IV 1102 λαβὼν πρωτοτόκου κριοῦ ὀμφάλιον μὴ πεσὸν χαμαί toma el cordón umbilical de un carnero primogénito sin que se caiga al suelo P XXXVI 312 de una vaca σπένδε δὲ αὐτῷ γάλα βοὸς μελαίνης πρωτοτόκου καὶ πρωτοτρόφου haz una libación en su honor con leche de una vaca negra, primogénita y primera criada P IV 3150

Translations

first-born

Arabic: بِكْر‎; Armenian: անդրանիկ, առաջնեկ; Bikol Central: kamatuhan; Bulgarian: първороден, първенец; Catalan: primogènit, primogènita; Czech: prvorozený; Dutch: eersteling, eerstgeborene; Ewe: ŋgɔgbevi; Finnish: esikoinen; French: premier-né, aîné, ainé; Galician: primoxénito, primoxénita; German: Erstgeborene; Gothic: 𐍆𐍂𐌿𐌼𐌰𐌱𐌰𐌿𐍂; Hebrew: בְּכוֹר‎; Hungarian: elsőszülött; Ido: naskinto unesma; Irish: céadghin; Italian: primogenito; Japanese: 長子, 総領, 初子, 初生, 長男, 長女; Kazakh: тұңғыш; Kikuyu: irigithathi Korean: 맏이; Lingala: bola Macedonian: првенец; Malay: anak sulung; Maori: mātāmua, muanga, tamāroa, tamaaroa; Persian: نخری‎; Polish: pierworodny; Portuguese: primogénito, primogênito, morgado; Romanian: primul născut, prima născută; Russian: первенец, перворождённый; Scottish Gaelic: ciad-ghin; Slovak: prvorodený; Spanish: primogénito, primogénita; Tagalog: panganay; Turkish: ilkdoğan; Ugaritic: 𐎁𐎋𐎗; Welsh: plentyn cyntaf-anedig; Yiddish: בכור