ἄνταθλος
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
English (LSJ)
ἄνταθλον, contending against, rivalling, τινός AP12.68 (Mel.).
Spanish (DGE)
-ον
que rivaliza, rival νίκης τῆς ἐν ἔρωτι AP 12.68 (Mel.).
German (Pape)
[Seite 243] Nebenbuhler, νίκης Mel. 14 (XII, 68).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
rival, antagoniste.
Étymologie: ἀντί, ἆθλον.
Russian (Dvoretsky)
ἄνταθλος: ὁ соперник (νίκης Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἄνταθλος: -ον, ἀνταγωνιστής, ἀντίπαλος, τινὸς Ἀνθ. Π. 12. 68.
Greek Monotonic
ἄνταθλος: -ον, ανταγωνιστής, αντίπαλος, τινος, σε Ανθ.
Middle Liddell
contending against, rivalling, τινος Anth.