ὑποταράσσω
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
English (LSJ)
contr. ὑποθράσσω, Att. ὑποταράττω:—
A stir up, trouble, Ar.V. 1285, Plu.Fab.2, etc.:—Pass., κοιλίη.. ὑπεταράχθη f.l. in Hp.Epid.1.26. έ; ὑ. πρός τι to be somewhat troubled at... Luc.DMort.7.2.
2 ὑ. τι cause some trouble, D.C.39.56, cf. 79.4.
French (Bailly abrégé)
1 troubler en dessous, au fond;
2 fig. effrayer un peu ; Pass. s'effrayer un peu, s'alarmer un peu : πρός τι de qch.
Étymologie: ὑπό, ταράσσω.
German (Pape)
att. ὑποταράττω, und zusammengezogen ὑποθράσσω, von unten od. ein wenig aufrühren, verwirren, beunruhigen, erschrecken; Ar. Vesp. 1285; ὑπεταράχθη πρὸς τὸ αἰφνίδιον Luc. Mort.D. 7.2.
Russian (Dvoretsky)
ὑποτᾰράσσω: атт. ὑποτᾰράττω, стяж. ὑποθράττω приводить в некоторое замешательство, немного смущать, тревожить (τινά Arph.): ὑπεταράχθη πρὸς τὸ αἰφνίδιον Luc. он испугался от неожиданности.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποτᾰράσσω: συγκ. -θράσσω, Ἀττ. - ττω· μέλλ. -ξω. - Ταράττω κάτωθεν ἢ ὀλίγον, Ἀριστοφ. Σφ. 1285, Πλουτ. Φάβ. 2, κλπ. - Παθ., ὑπεταράχθη ἡ κοιλίη Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ α΄ 979· ταράττομαι ὀλίγον, ὑπεταράχθην πρὸς τὸ αἰφνίδιον Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 7. 2. 2) ἐμποιῶ, προξενῶ μικράν τινα ταραχήν, διαδρὰς ἐκ τῆς Ρώμης ὑπετάραττέ τι Δίων Κάσσ. 39. 56., 79. 4. - Πρβλ. ὑποθολόω.
Greek Monolingual
ΜΑ, και αττ. τ. ὑποταράττω και συγκεκομμένος τ. ὑποθράττω Α ταράσσω / ταράττω]
ταράζω, ενοχλώ (α. «τοῦ βασιλείου ἵππου ὑποταραχθέντος», Θεοφάν. Σιμ.
β. «ἡνίκα Κλέων μ' ὑπετάραττεν ἐπικείμενος», Αριστοφ.).
Greek Monotonic
ὑποτᾰράσσω: συνηρ. -θράσσω, Αττ. -ττω· μέλ. -ξω· αναταράζω, ταράζω από κάτω ή λιγάκι, σε Αριστοφ. — Παθ., ταράζομαι κάπως, σε Λουκ.
Middle Liddell
contr. -θράσσω Attic -ττω fut. ξω
to stir up, trouble from below or a little, Ar.:—Pass. to be somewhat troubled, Luc.