deflecto
τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας· μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται. (2Thess 2:7) → For the mystery of lawlessness is already at work — just at work until the one who is now constraining it is taken out.
Latin > English
deflecto deflectere, deflexi, deflexus V INTRANS :: bend/turn aside/off; diviate/change one's course; digress (speech); alter pitch
deflecto deflecto deflectere, deflexi, deflexus V TRANS :: bend downwards; bend (bow); turn (aside), change course/direction of; deflect
deflecto deflecto deflectere, deflexi, deflexus V TRANS :: divert, distract; turn one's eyes; modify/twist (words/ideas); round (point)
Latin > English (Lewis & Short)
dē-flecto: xi, xum, 3, v. a. and n.
I Act., to bend downwards or aside, to turn aside or in another direction.
A Lit.: ramum olivae, Col. 5, 11, 14; cf.: palmitem, id. 4, 26, 3; Catull. 62, 51; Plin. 17, 23, 35, § 204: tela (Venus), Verg. A. 10, 331: amnis in alium cursum, Cic. Div. 1, 19 fin.: cursum ad Romanos. Liv. 10, 27: vultum ab aliqua re ad aliquid, Val. Max. 5, 10, 1: carinam quolibet, Luc. 5, 789; cf.: rapidum iter, id. 3, 337; novam viam, to turn off, construct in another direction, Liv. 39, 27 fin.—
B Trop.
1 In gen.: lumina, Ov. M. 7, 789; cf.: oculos a cura, Val. Fl. 8, 76: cum ipsos principes aliqua pravitas de via deflexit, Cic. Rep. 1, 44: aliquem ab institutis studiis, Quint. 10, 1, 91: ut declinet a proposito deflectatque sententiam, Cic. Or. 40: si ad verba rem deflectere velimus, id. Caecin. 18, 51: quaedam in senectute deflexit (for which, shortly before, mutavit), Cels. praef.: in ipsos factum deflectitur, Quint. 7, 2, 23: adversarios in suam utilitatem deflectere, id. 4, 1, 71; cf.: dotes puellae in pejus, Ov. R. Am. 325: tragoediam in obscenos risus, id. Tr. 2, 409: perniciosa consilia fortuna deflexit in melius, Sen. Ben. 6, 8, 1: virtutes in vitia, Suet. Dom. 3: se de curriculo petitionis, to withdraw, id. Mur. 22 fin.—
2 Esp. (late Lat.), gramm. t. t., to inflect, to vary the form of a word: non solet sic deflecti, August. in Psa. 140, 25.—
II Neutr., to turn off, turn aside.
A Lit.: vulgus militum deflectere viā, Tac. H. 2, 70; cf. without via, Suet. Aug. 93 fin.: in Tuscos, Plin. Ep. 4, 1, 3.—
B Trop. (freq., but almost exclusively in Cicero): deflexit jam aliquantulum de spatio curriculoque consuetudo majorum, Cic. Lael. 12; so, de via (consuetudo), id. Off. 2, 3, 9: de recta regione, id. Verr. 2, 5, 68: a veritate, id. Rosc. Com. 16: oratio redeat illuc unde deflexit, id. Tusc. 5, 28, 80: a Domino, Vulg. Sirach 36, 28; 2, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēflectō,¹¹ xī, xum, ĕre.
I tr.,
1 abaisser en ployant, courber, fléchir : ramum Col. Rust. 5, 11, 14, courber une branche || faire dévier, détourner : amnes in alium cursum deflexi Cic. Div. 1, 38, rivières détournées suivant un autre cours || [poét.] novam viam Liv. 39, 27, 10, en changeant de direction prendre une route nouvelle
2 [fig.] a) rem ad verba Cic. Cæc. 51, mettre l’idée sous la dépendance des mots = s’en tenir à la lettre ; b) détourner : aliquem de via Cic. Rep. 1, 68, détourner qqn du chemin ; ab aliqua re Quint. 10, 1, 91, détourner qqn de qqch. ; aliquid in melius Sen. Ben. 6, 8, 1, faire tourner qqch. au mieux ; virtutes in vitia Suet. Dom. 3, changer en vices ses vertus.
II intr., se détourner, s’écarter,
1 via Tac. H. 2, 70, se détourner de son chemin ; in Tuscos Plin. Min. Ep. 4, 1, 3, se détourner pour aller en Toscane
2 [fig.] de recta regione, de via Cic. Verr. 2, 5, 176 ; Off. 2, 9, se détourner de la ligne droite, de sa route ; oratio redeat illuc, unde deflexit Cic. Tusc. 5, 80, revenons à ce point, dont nous nous sommes écartés.
Latin > German (Georges)
dē-flecto, flexī, flexum, ere, I) tr.: A) von oben herabbeugen, ramum olivae, Col.: tenerum prono pondere corpus (v. Weinstock), Catull.: alteram vitem vel palmitem iuxta suam arborem aut circa proximam, Plin. – B) seitwärts abbeugen, ablenken, 1) eig.: a) der Bewegung nach: tela (v. einer Gottheit), Verg.: alqm de via (im Bilde), Cic.: se de curriculo petitionis (im Bilde), Cic.: carinam quolibet, Lucan.: quosdam amnes in alium cursum detortos et deflexos videmus, Cic. – prägn., inde diversae ferae cerva ad Gallos, lupus ad Romanos cursum deflexit, Liv. 10, 27, 8. – b) der Richtung, Lage nach: ora ab Santonis ad Ossismos usque deflexa, Mela: oram, quae a Bosporo ad Tanaim usque deflectitur, Maeotici incolunt, Mela. – prägn., novam viam, seitwärts abbiegen lassen, Liv. 39, 27, 10. – 2) übtr.: a) übh.: lumina (Augen), Ov.: paulum aciem (oculorum), Plin.: de alqo oculos nusquam, Liv. – declinare a proposito et deflectere sententiam, den Gedanken (auf etwas anderes) abl., Cic. – omnem acerbitatem in senatum, Suet.: factum in alqm, schieben, Quint.: alqm ab ira ardenti in se, Stat. – b) prägn., nach der andern (guten od. schlechten) Seite kehren, ändern, abändern, umkehren, umwandeln, vox imbecilla cogit intermittere et deflectere, auszusetzen u. in einen andern Ton überzugehen, Quint.: defl. quaedam in senectute, Cels.: virtutes in vitia, Suet.: perniciosa illorum consilia in melius (v. Geschick), Sen.: in peius dotes puellae, Ov.: ad (nach) verba rem, Cic. Caecin. 51. – II) intr. abbiegen, ablenken, abweichen, 1) eig.: a) übh.: tantulum de recta regione (im Bilde), Cic.: de via (im Bilde, v. der Gewohnheit), Cic.: aliquantum de spatio curriculoque (im Bilde, v. der Gewohnheit der Vorfahren), Cic.: clamore et gaudio viā, Tac.: in eam vitiorum viam labi et deflectere, quae etc. (im Bilde), Lact. – b) prägn., vom (geraden) Wege abbiegen, deflectamus inquam, Plin. ep.: in Tuscos, Plin. ep.: in peragranda Aegypto paulo ad visendum Apim, Suet. – 2) übtr., v. Pers., nihil (in keinem Stücke) a patris praestabili insignique virtute, Cic.: a pristina consuetudine, Phaedr.: a veritate, Cic.: nihil ab eius contemplatione, kein Auge verwenden, Nazar. pan.: nuper ad lyrica deflexit, Plin. ep. – v. der Rede, oratio redeat illuc, unde deflexit, Cic. Tusc. 5, 80.
Latin > Chinese
deflecto, is, xi, xum, ctere. act. n. 3. :: 彎繞。— de via 離路。— a virtute 背徳行。— sententiam 改主意。