κρύβδα

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρύβδᾰ Medium diacritics: κρύβδα Low diacritics: κρύβδα Capitals: ΚΡΥΒΔΑ
Transliteration A: krýbda Transliteration B: krybda Transliteration C: kryvda Beta Code: kru/bda

English (LSJ)

Adv., (κρύπτω)
A without the knowledge of, c. gen., κ. Διός Il.18.168; Ὀρέστου κ. A.Ch.177.
2 abs., secretly, Pi.P.4.114.

French (Bailly abrégé)

adv. et prép.
secrètement, en cachette : κρύβδα τινός IL à l'insu de qqn.
Étymologie: cf. κρύβδην.

German (Pape)

heimlich, verborgen; κρύβδα Διός, heimlich vor Zeus, Il. 18.168, wie Aesch. Ch. 175; Pind. P. 4.144.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κρύβδα [κρύπτω] adv., heimelijk; met gen. buiten medeweten van.

Russian (Dvoretsky)

κρύβδᾰ:
I adv. тайком, втайне: Ὀρέστου κ. δῶρον Aesch. тайное подношение Ореста.
II в знач. praep. cum gen. тайком от, втайне от, без ведома (Διός Hom.).

English (Slater)

κρύβδᾰ secretlyκρύβδα πέμπον (sc. με) σπαργάνοις ἐν πορφυρέοις” (byz.: κρύβδαν codd.) (P. 4.114)

Greek Monolingual

κρύβδα (Α)
επίρρ. βλ. κρύβδην.

Greek Monotonic

κρύβδᾰ: επίρρ. (κρύπ-τω),
1. χωρίς τη γνώση του, κρύβδα Διός, Λατ. clam Fove, σε Ομήρ. Ιλ.
2. απόλ., όπως το κρύβδην, κρυφά, μυστικά, σε Πίνδ.

Greek (Liddell-Scott)

κρύβδᾰ: Ἐπιρρ. (κρύπτω) κρυφίως, ἄνευ τῆς γνώσεώς τινος, κρύβδα Διός, Λατ. clam Jove, Ἰλ. Σ. 168, πρβλ. Αἰσχύλ. Χο. 177. 2) ἀπολ. ὡς τὸ κρύβδην, κρυφίως, Πινδ. Π. 4. 201.

Middle Liddell

κρύπτω
1. without the knowledge of, κρύβδα Διός, Lat. clam Jove, Il.
2. absol., like κρύβδην, secretly, Pind.

English (Woodhouse)

secretly, by stealth

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

secretly

Arabic: سِرًّا‎; Azerbaijani: gizlicə, xəlvətcə, əlaltından, gizlin; Belarusian: таемна; Bulgarian: тайно, незабелязано; Catalan: secretament, cobertament, en secret; Chinese Mandarin: 偷偷; Czech: tajně; Dutch: stiekem, in het geheim; Esperanto: sekrete; Finnish: salaa, salaisesti, salassa, vaivihkaa; French: secrètement, en cachette; German: heimlich, insgeheim; Gothic: 𐌸𐌹𐌿𐌱𐌾𐍉, 𐌰𐌽𐌰𐌻𐌰𐌿𐌲𐌽𐌹𐌱𐌰; Greek: μυστικά, κρυφά, κρυφίως, εν κρυπτώ, εν κρυπτώ και παραβύστω, ενδόμυχα, στη ζούλα; Ancient Greek: ἀγνωστί, ἀγνώστως, ἀδήλως, ἀποκρύφως, ἀπορρήτως, ἀσυμφανῶς, ἀφανῶς, δι' ἀπορρήτων, ἐγκεκαλυμμένως, ἐν ἀποκρύφῳ, ἐν ἀπορρήτῳ, ἐν κρυφῇ, κρύβδα, κρύβδαν, κρύβδην, κρυφᾷ, κρύφα, κρυφαίως, κρυφῇ, κρυφῆ, κρυφίως, λάθρα, λάθρᾳ, λάθρῃ, λαθραίως, λανθανόντως, σῖγα, σιγῇ, σκότιον; Hungarian: titkon, titokban; Ido: sekrete; Irish: gan fhios; Italian: di nascosto; Japanese: ひそかに; Korean: 몰래; Latgalian: paslapyn, paslapši; Latin: clam, furtim, latenter; Latvian: slepeni; Middle English: sleighly; Polish: potajemnie; Portuguese: secretamente; Russian: тайно, секретно, тайком, втайне, скрытно; Sanskrit: सनुतर्; Scottish Gaelic: os ìosal; Serbo-Croatian Cyrillic: кришом, тајом, тајно; Roman: krišom, tajom, tajno; Spanish: secretamente, en secreto; Ukrainian: тає́мно; Walloon: catchetmint; West Frisian: temûk

unbeknownst

Arabic: مُبْهَم; Bulgarian: непознат; Chinese Danish: uden ngns vidende; Dutch: buiten medeweten van; Esperanto: nesciate de; Finnish: tietämättä; French: à l'insu de; German: ohne Wissen; Greek: χωρίς να το ξέρει, εν αγνοία; Ancient Greek: ἀσυνειδήτως, κρύβδα, κρύβδην, κρύφα, λάθρᾳ, λάθρῃ, παρεκνόον Hungarian: tudtán kívül, tudta nélkül; Irish: gan fhios; Italian: all'insaputa; Polish: bez wiedzy; Portuguese: sem o conhecimento de; Russian: без ведома; Spanish: sin el conocimiento de, desconocido; Swedish: någon ovetande, någon ovetandes; Welsh: heb yn wybod i