μισθοφορία

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μισθοφορία Medium diacritics: μισθοφορία Low diacritics: μισθοφορία Capitals: ΜΙΣΘΟΦΟΡΙΑ
Transliteration A: misthophoría Transliteration B: misthophoria Transliteration C: misthoforia Beta Code: misqofori/a

English (LSJ)

ἡ,
A service for wages, service as a mercenary, D.49.49, D.S.16.61.
II = μισθοφορά, IG22.145.9 (iv B.C.), Pl.Grg. 515e (s. v.l.), v.l. in X.An.7.1.3.

German (Pape)

[Seite 191] ἡ, das Lohndavontragen, Dienst für Sold, D. Sic. 16, 61 u. Sp.; = μισθοφορά, Plat. Gorg. 515 e; ὁπόσαι εἰσὶν ἀρχαὶ μισθοφορίας ἕνεκα, Xen. Ath. 1, 3, besoldete Aemter.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 service à gages, fonction salariée;
2 revenu, rente.
Étymologie: μισθοφόρος.

Russian (Dvoretsky)

μισθοφορία:
1 получение жалованья, служба по найму Dem., Diod.;
2 жалованье, плата (τοῖς στρατιώταις Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

μισθοφορία: ἡ, ἡ ἐπὶ μισθῷ ὑπηρεσία, στρατιωτικὴ ὑπηρεσία ἐπὶ μισθῷ, Δημ. 1199. 4, Διόδ. 16. 61 ΙΙ. συχνάκις συγχεῖται ὑπὸ τῶν ἀντιγραφέων μετὰ τοῦ μισθοφορά, ὡς ἐν Πλάτ. Γοργ. 515Ε, Ξεν. Ἀν. 7. 1, 3 Schneid. ― Πρβλ. Κόντον ἐν Ἀθηνᾶς τ. Δϳ, σ. 43.

Greek Monolingual

μισθοφορία, ἡ (Α) μισθοφόρος
1. (ιδίως για στρατιώτες) έμμισθη στρατιωτική υπηρεσία
2. μισθοφοράἀκούω Περικλέα πεποιηκέναι Ἀθηναίους ἀργούς... εἰς μισθοφορίαν καταστήσαντα», Πλάτ.).

Greek Monotonic

μισθοφορία: ἡ, υπηρεσία κάποιου ως μισθοφόρου, σε Δημ.

Middle Liddell

μισθοφορία, ἡ,
service as a mercenary, Dem.