ἐπισυνάπτω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
(Bailly1_2)
(14)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=joindre avec, adapter à ; <i>fig.</i> rattacher à.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[συνάπτω]].
|btext=joindre avec, adapter à ; <i>fig.</i> rattacher à.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[συνάπτω]].
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[ἐπισυνάπτω]]) [[συνάπτω]]<br />[[προσθέτω]], [[συνάπτω]] σε [[κάτι]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[συνδέω]], [[προσαρτώ]] (και [[συνήθως]] [[κλείνω]] στον ίδιο [[φάκελο]]) [[έγγραφο]], [[επιταγή]], [[σημείωμα]], [[σχέδιο]] κ.λπ. σε [[επιστολή]], [[αίτηση]] ή διαβιβαστικό [[έγγραφο]]<br /><b>2.</b> [[υποβάλλω]] [[πιστοποιητικό]], [[έγγραφο]] κ.λπ. συνημμένο σε [[αίτηση]], [[επιστολή]] κ.λπ.<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> [[συνάπτω]] [[μάχη]], [[συγκρούομαι]]<br /><b>2.</b> [[ακολουθώ]] [[αμέσως]], [[κατόπιν]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[κρεμώ]] [[κάτι]] από [[κάτι]].
}}
}}

Revision as of 07:12, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισυνάπτω Medium diacritics: ἐπισυνάπτω Low diacritics: επισυνάπτω Capitals: ΕΠΙΣΥΝΑΠΤΩ
Transliteration A: episynáptō Transliteration B: episynaptō Transliteration C: episynapto Beta Code: e)pisuna/ptw

English (LSJ)

   A join on, subjoin, attach, τί τινι Hp.Art.71, Plb. 3.2.8, Phld.Vit.p.43 J., cf. D.H.1.87, etc. ; add, περί τινος S.E.M.1.120:—Pass., [λέξεις]A.D.Synt.6.28.    2 = συνάπτειν, μάχην τινί D.S. 14.94.    3 c. dat., assist, promote, τῷ τάχει Ph.Bel.69.8.    II Med., link oneself with, τινί Eustr.in EN6.18.

German (Pape)

[Seite 987] noch daran fügen, damit verbinden, hinzusetzen, Pol. 3, 2, 8; ἐπισυναπτέον, S. Emp. adv. phys. 2, 20; μάχην τινί, Jemandem eine Schlacht liefern, D. Sic. 14, 94; πόλεμον, Krieg veranlassen, Plut. Cam. 18.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπισυνάπτω: ὡς καὶ νῦν, συνάπτω, προσαρτῶ τι εἴς τι, οἷς ἐπισυνάψομεν τὰς περὶ τὴν Αἴγυπτον ταραχὰς Πολύβ. 3. 2, 8· κάμνω τι νὰ ἐξαρτᾶται, τι ἀπό τινος Διον. Ἁλ. 1. 87· προσθέτω, τι περί τινος Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 120. 2) = συνάπτω, ἐπισυνάπτειν μάχην τινὶ Διόδ. 14. 94, πρβλ. Πλουτ. Κάμιλλ. 18. ΙΙ. συνορεύω, ἔρχομαι ἀμέσως κατόπιν, Φωτ. Βιβλ. 458. 30.

French (Bailly abrégé)

joindre avec, adapter à ; fig. rattacher à.
Étymologie: ἐπί, συνάπτω.

Greek Monolingual

(AM ἐπισυνάπτω) συνάπτω
προσθέτω, συνάπτω σε κάτι
νεοελλ.
1. συνδέω, προσαρτώ (και συνήθως κλείνω στον ίδιο φάκελο) έγγραφο, επιταγή, σημείωμα, σχέδιο κ.λπ. σε επιστολή, αίτηση ή διαβιβαστικό έγγραφο
2. υποβάλλω πιστοποιητικό, έγγραφο κ.λπ. συνημμένο σε αίτηση, επιστολή κ.λπ.
αρχ.-μσν.
1. συνάπτω μάχη, συγκρούομαι
2. ακολουθώ αμέσως, κατόπιν
αρχ.
κρεμώ κάτι από κάτι.