συνοικία: Difference between revisions

From LSJ

Ὑπὲρ εὐσεβείας καὶ λάλει καὶ μάνθανε → Ea fator atque disce, quae pietas probat → Dein Sprechen, Lernen diene nur der Frömmigkeit

Menander, Monostichoi, 521
(6)
(nl)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συνοικία:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> = [[συνοίκησις]], [[συγκατοίκηση]]· Παλλάδος [[δέξομαι]] ξυνοικίαν, να αποδεχθώ την [[πρόσκληση]] να συγκατοικήσω μαζί της, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> όμιλος ανθρώπων που ζουν μαζί, [[αποικία]], [[κοινότητα]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">III. 1.</b> [[σπίτι]] στο οποίο ζουν πολλές οικογένειες μαζί, [[σπίτι]] που είναι διαιρεμένο σε διαμερίσματα, Λατ. [[insula]], αντίθ. προς το [[οἰκία]] ([[σπίτι]] που κατοικείται από [[μία]] μόνο [[οικογένεια]], [[μονοκατοικία]]), σε Θουκ., Ξεν. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> παρακείμενο [[οίκημα]], [[παράσπιτο]], [[παροικία]], εξοχικό [[σπίτι]], [[δωμάτιο]] που βρισκόταν έξω από το [[κυρίως]] [[σπίτι]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''συνοικία:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> = [[συνοίκησις]], [[συγκατοίκηση]]· Παλλάδος [[δέξομαι]] ξυνοικίαν, να αποδεχθώ την [[πρόσκληση]] να συγκατοικήσω μαζί της, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> όμιλος ανθρώπων που ζουν μαζί, [[αποικία]], [[κοινότητα]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">III. 1.</b> [[σπίτι]] στο οποίο ζουν πολλές οικογένειες μαζί, [[σπίτι]] που είναι διαιρεμένο σε διαμερίσματα, Λατ. [[insula]], αντίθ. προς το [[οἰκία]] ([[σπίτι]] που κατοικείται από [[μία]] μόνο [[οικογένεια]], [[μονοκατοικία]]), σε Θουκ., Ξεν. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> παρακείμενο [[οίκημα]], [[παράσπιτο]], [[παροικία]], εξοχικό [[σπίτι]], [[δωμάτιο]] που βρισκόταν έξω από το [[κυρίως]] [[σπίτι]], σε Αριστοφ.
}}
{{elnl
|elnltext=συνοικία -ας, ἡ, Att. ook ξυνοικία [σύνοικος] het samenwonen:. δέξομαι Παλλάδος ξυνοικίαν ik zal samenwonen met Pallas accepteren Aeschl. Eum. 916; ταύτῃ τῇ συνοικίᾳ ἐθέμεθα πόλιν ὄνομα aan die vorm van samenleven hebben we de naam ‘polis’ gegeven Plat. Resp. 369c. verzameling huurwoningen, ‘woon-’ of ‘huurkazerne’, ‘flatgebouw’:. τὰς οἰκίας... καὶ τὰς ξυνοικίας de huizen en de flats Thuc. 3.74.2; ἐμοὶ δ ’ ὑπερῷον καὶ ξυνοικία δύο en ik heb een zolder en twee flatgebouwen (vol met orakels) Aristoph. Eq. 1001.
}}
}}

Revision as of 10:16, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνοικία Medium diacritics: συνοικία Low diacritics: συνοικία Capitals: ΣΥΝΟΙΚΙΑ
Transliteration A: synoikía Transliteration B: synoikia Transliteration C: synoikia Beta Code: sunoiki/a

English (LSJ)

ἡ,

   A = συνοίκησις, δέξομαι Παλλάδος ξυνοικίαν will accept her offer of living with her, ib.916 (lyr.).    II a body of people living together, settlement, community, Id.Supp.267; ταύτῃ τῇ συνοικίᾳ ἐθέμεθα πόλιν ὄνομα Pl.R.369c, cf.Lg.679b; φίλοι, βοηθοί, μάρτυρες, συνοικίαι Philem.65.5; ἀψευδήων ἂν τὰν συϝοικίαν τοῖς Ἐρχομινίοις IG5(2).343.39, cf. 58 (Orchom. Arc., iv B.C.).    III house in which several families live, tenement-house, Th.3.74, Ar.Th. 273, X.Ath.1.17, Is.5.27, 6.21, D.36.6, 45.28, OGI326.21 (Teos); ὅπου πολλοὶ μισθωσάμενοι μίαν οἴκησιν διελόμενοι ἔχουσι, συνοικίαν καλοῦμεν Aeschin.1.124; ἓν στόμ' ἐστὶ τῆς συνοικίης πάσης Herod.3.47; lodging-house, PPetr.3p.186 (iii B.C.), BGU1573.25 (ii A.D.).    2 store-room, Ar.Eq.1001 (cf. Sch. ad loc.).    3 perh. village, hamlet, Plb.16.11.1 (pl.), Plu.2.280e.

Greek (Liddell-Scott)

συνοικία: ἡ, = συνοίκησις, Παλλάδος δέξομαι ξυνοικίαν, θὰ δεχθῶ τὴν πρότασίν της νὰ συνοικήσω μετ’ αὐτῆς, Αἰσχύλ. Εὐμ. 916. ΙΙ. ἄθροισμα ἀνθρώπων ὁμοῦ κατοικούντων, κοινότης, πόλισμα, ὁ αὐτ. ἐν Ἱκέτ. 267· ταύτῃ τῇ ξυνοικίᾳ ἐθέμεθα πόλιν ὄνομα Πλάτ. Πολ. 369C, πρβλ. Νόμ. 679Β· ἀργύριον... τοῦτ’ ἐὰν ἔχῃς... πάντα σοι γενήσεται, φίλοι, βοηθοί, μάρτυρες, συνοικίαι Φιλήμ. ἐν «Πτερυγίῳ» 1. ΙΙΙ. οἰκία, ἐν ᾗ πολλαὶ ὁμοῦ οἰκογένειαι συζῶσιν· οἰκία διῃρημένη εἰς διαμερίσματα ἢ πατώματα, ὡς τὸ Λατ. insula, ἀντίθετον τῷ οἰκία (οἴκημα ὑπὸ μιᾶς μόνης οἰκογενείας κατεχόμενον), Θουκ. 3. 74. Ξενοφ. Ἀθην. 1. 17, Ἰσαῖ. 53. 30., 58. 21, πρβλ. Ἀριστοφ. Θεσμ. 273· ὅπου πολλοὶ μισθωσάμενοι μίαν οἴκησιν διελόμενοι ἔχουσιν, συνοικίαν καλοῦσιν Αἰσχίν. 17. 29· ― ἐν Ἀθήναις πολλοὶ χάριν κέρδους ᾠκοδόμουν τοιαύτας συνοικίας πρὸς μίσθωσιν, τὸ πλεῖστον εἰς ξένους ἢ εἰς τοὺς μετοίκους, Δημ. 946. 6., 1110. 12· πρβλ. Böckh P. E. 1. 90, Λεξ. τῶν Ἀρχαιοτ. ἐν λ. 2) παρακείμενον οἴκημα, δωμάτιον παρὰ τὴν οἰκίαν, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1001 (ἂν μὴ καὶ ἐνταῦθα θεωρηθῇ ὡς μεμισθωμένον δωμάτιον), ἴδε Σχολ. ἐν τόπῳ. 3) καθόλου, συνοικία ὡς καὶ νῦν, Τουρκ. «μαχαλᾶς», Πλούτ. 2. 280Ε, κτλ.· ἐν τῷ πληθ., χωρίον ὡς ἀποτελούμενον ἐκ πολλῶν πτωχῶν οἰκίσκων συνηνωμένων εἰς ἕν, Πολύβ. 16. 11. 1.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 habitation ou vie en commun;
2 maison où demeurent plusieurs familles;
3 magasin.
Étymologie: σύνοικος.

Greek Monolingual

η, ΝΑ, και συFοικία και αττ. τ. ξυνοικία Α σύνοικος
τμήμα πόλης, κωμόπολης ή χωριού με καθορισμένα τοπογραφικά όρια και ιδιαίτερη ονομασία, αλλ. γειτονιά, κν. μαχαλάς
αρχ.
1. συνοίκηση
2. άθροισμα ανθρώπων που κατοικούν μαζί, κοινότητα
3. οικία διαιρεμένη σε διαμερίσματα ή ορόφους και στην οποία ζουν πολλές οικογένειες μαζίὅπου πολλοὶ μισθωσάμενοι μίαν οἴκησιν διελόμενοι ἔχουσι, συνοικίαν καλοῡμεν», Αισχίν.)
4. αποθήκη, κελλάρι
5. στον πληθ. αἱ συνοικίαι
κοινότητα, χωριό που προκύπτει από την συνένωση πολλών φτωχόσπιτων.

Greek Monotonic

συνοικία: ἡ,
I. = συνοίκησις, συγκατοίκηση· Παλλάδος δέξομαι ξυνοικίαν, να αποδεχθώ την πρόσκληση να συγκατοικήσω μαζί της, σε Αισχύλ.
II. όμιλος ανθρώπων που ζουν μαζί, αποικία, κοινότητα, σε Πλάτ.
III. 1. σπίτι στο οποίο ζουν πολλές οικογένειες μαζί, σπίτι που είναι διαιρεμένο σε διαμερίσματα, Λατ. insula, αντίθ. προς το οἰκία (σπίτι που κατοικείται από μία μόνο οικογένεια, μονοκατοικία), σε Θουκ., Ξεν. κ.λπ.
2. παρακείμενο οίκημα, παράσπιτο, παροικία, εξοχικό σπίτι, δωμάτιο που βρισκόταν έξω από το κυρίως σπίτι, σε Αριστοφ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συνοικία -ας, ἡ, Att. ook ξυνοικία [σύνοικος] het samenwonen:. δέξομαι Παλλάδος ξυνοικίαν ik zal samenwonen met Pallas accepteren Aeschl. Eum. 916; ταύτῃ τῇ συνοικίᾳ ἐθέμεθα πόλιν ὄνομα aan die vorm van samenleven hebben we de naam ‘polis’ gegeven Plat. Resp. 369c. verzameling huurwoningen, ‘woon-’ of ‘huurkazerne’, ‘flatgebouw’:. τὰς οἰκίας... καὶ τὰς ξυνοικίας de huizen en de flats Thuc. 3.74.2; ἐμοὶ δ ’ ὑπερῷον καὶ ξυνοικία δύο en ik heb een zolder en twee flatgebouwen (vol met orakels) Aristoph. Eq. 1001.