πῶ: Difference between revisions
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
(6) |
(nl) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πῶ:''' επίρρ., Δωρ. αντί [[ποῦ]];<br /><b class="num">I.</b> πού; σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> πῶ [[μάλα]]; ή [[πώμαλα]]; πώς επιτέλους; [[ουδόλως]], σε Αριστοφ., Δημ. | |lsmtext='''πῶ:''' επίρρ., Δωρ. αντί [[ποῦ]];<br /><b class="num">I.</b> πού; σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> πῶ [[μάλα]]; ή [[πώμαλα]]; πώς επιτέλους; [[ουδόλως]], σε Αριστοφ., Δημ. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πῶ [ποῦ] Dor. interrog. adv., hoezo?; Aeschl. Ag. 1507; πῶ μαλα of πώμαλα waar in 's hemelsnaam? hoe in vredesnaam?; als antwoord echt niet, absoluut niet.<br />πῶ Aeol. imperat. van πώνω. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:28, 31 December 2018
English (LSJ)
Adv., Dor. for ποῦ;
A where? Hsch.; for πόθεν; Sophr.125, A.Ag.1507(lyr.), Orph.Fr.32(b).3, cf. A.D.Adv.185.15, EM773.19. II πῶ μάλα; or πώμαλα; where in the world? how in the name of fortune? or, without a question,= οὐδαμῶς, not a whit, Pherecr.9, Ar.Pl.66, Fr.346, Lys.Fr.254 S., D.19.51.πῶπῶ,
A = πῖνε, drink! Alc.54A: Cypr. πῶθι, Inscr.Cypr.144 H.
German (Pape)
[Seite 826] abgekürzt statt πῶθι, trink! E. M. als Fragewort, wo? Aesch. Ag. 1488, u. Prom. 577, v. l., vgl. Herm. elem. metr. p, 273.
Greek (Liddell-Scott)
πῶ: Ἐπίρρ. Δωρικ. ἀντὶ ποῦ; Α. Β. 604, Ἡσύχ.· ἢ μᾶλλον ἀντὶ πόθεν; Ἐτυμ. Μέγ. 773. 19· - εὕρηται ἐν τοῖς Ἀντιγράφοις τοῦ Αἰσχύλ. ἐν Ἀγ. 1507. ΙΙ. πῶ μάλα; ἢ πώμαλα; ποῦ ἐπὶ τέλους; πῶς τέλος; ἢ ἄνευ ἐρωτήσεως, = οὐδαμῶς, οὐδόλως, διόλου, Φερεκρ. ἐν «Ἀγρίοις» 9, Πλοῦτος: ὦ τᾶν, ἀπαλλάχθητον, ἀπ’ ἐμοῦ, - χορὸς: πώμαλα Ἀριστοφ. Πλ. 66, Ἀποσπάσ. 126, Λυσίας παρὰ Σουΐδ. ἐν λ., Δημ. 357. 2.
Greek (Liddell-Scott)
πῶ: συντετμημένον ἀντὶ πῶθι, πῖθι, πίε, κατὰ τὴν Αἰολ. διάλεκτ., «ἔστι δὲ καὶ ῥῆμα (πῶ) παρ’ Αἰολεῦσιν· οἷον, Χαῖρε καὶ πῶ· ὅπερ λέγεται ἐν ἑτέρῳ σύμπωθι» Μεγ. Ἐτυμολ. 698, 51 ἐκ ποιητοῦ τινος.
Greek Monotonic
πῶ: επίρρ., Δωρ. αντί ποῦ;
I. πού; σε Αισχύλ.
II. πῶ μάλα; ή πώμαλα; πώς επιτέλους; ουδόλως, σε Αριστοφ., Δημ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πῶ [ποῦ] Dor. interrog. adv., hoezo?; Aeschl. Ag. 1507; πῶ μαλα of πώμαλα waar in 's hemelsnaam? hoe in vredesnaam?; als antwoord echt niet, absoluut niet.
πῶ Aeol. imperat. van πώνω.