συνεπιμαρτυρέω: Difference between revisions
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
(T22) |
(4b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[συνεπιτίθημι]]) 2nd aorist [[middle]] συνεπεθεμην; to [[place]] [[upon]] (or [[near]]) [[together]] [[with]], [[help]] in putting on; [[middle]] to [[attack]] [[jointly]], to [[assail]] [[together]], [[set]] [[upon]] [[with]] ([[see]] [[ἐπιτίθημι]], 2b.): G L T Tr WH (R. V. joined in the [[charge]]) (so in [[Thucydides]] 6,10; [[Xenophon]], Cyril 4,2, 3; [[Plato]], Phileb., p. 16a.; [[Polybius]] 5,78, 4; Diodorus 1,21). | |txtha=([[συνεπιτίθημι]]) 2nd aorist [[middle]] συνεπεθεμην; to [[place]] [[upon]] (or [[near]]) [[together]] [[with]], [[help]] in putting on; [[middle]] to [[attack]] [[jointly]], to [[assail]] [[together]], [[set]] [[upon]] [[with]] ([[see]] [[ἐπιτίθημι]], 2b.): G L T Tr WH (R. V. joined in the [[charge]]) (so in [[Thucydides]] 6,10; [[Xenophon]], Cyril 4,2, 3; [[Plato]], Phileb., p. 16a.; [[Polybius]] 5,78, 4; Diodorus 1,21). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνεπιμαρτῠρέω:''' <b class="num">1)</b> вместе свидетельствовать, подтверждать (σημείοις καὶ τέρασι NT): συνεπιμαρτυρεῖ καὶ ὁ [[βίος]] [[ἅπας]] Arst. вся жизнь подтверждает (это);<br /><b class="num">2)</b> давать благоприятный отзыв, одобрять Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 04:16, 1 January 2019
English (LSJ)
A join in attesting, Arist.Mu.400a15, Thphr.CP6.16.6, Ep.Hebr.2.4; τινι with one, Plb.25.6.4, Aristeas191, Plu.2.542c, Gal.15.583, Ath.13.595e; add one's evidence, Plu.2.486c,539d. II Astrol., to be also configurate, of planets, Nech. ap. Vett.Val.279.3, Cat.Cod.Astr.2.187.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπιμαρτῠρέω: ἀπὸ κοινοῦ ἐπιμαρτυρῶ, συνεπιμαρτυρεῖ ὁ βίος ἅπας Ἀριστ. π. Κόσμ. 6. 31· τινι, μετά τινος, Πολύβ. 26. 9, 4, Ἀθήν. 595Ε, κτλ. ΙΙ. ἀπὸ κοινοῦ συνιστῶ, φέρω καλὴν μαρτυρίαν περί τινος, Πλούτ. 2. 486C, 539D, κτλ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
donner un témoignage favorable à, approuver, recommander.
Étymologie: σύν, ἐπιμαρτυρέω.
English (Strong)
from σύν and ἐπιμαρτυρέω; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence: also bear witness.
English (Thayer)
(συνεπιτίθημι) 2nd aorist middle συνεπεθεμην; to place upon (or near) together with, help in putting on; middle to attack jointly, to assail together, set upon with (see ἐπιτίθημι, 2b.): G L T Tr WH (R. V. joined in the charge) (so in Thucydides 6,10; Xenophon, Cyril 4,2, 3; Plato, Phileb., p. 16a.; Polybius 5,78, 4; Diodorus 1,21).
Russian (Dvoretsky)
συνεπιμαρτῠρέω: 1) вместе свидетельствовать, подтверждать (σημείοις καὶ τέρασι NT): συνεπιμαρτυρεῖ καὶ ὁ βίος ἅπας Arst. вся жизнь подтверждает (это);
2) давать благоприятный отзыв, одобрять Plut.