κάλχη: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
(1b) |
(1ab) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">murex, purple flower, Chrysanthemum coronarium</b> (Alcm., Nic., Str.), metaph. as building term <b class="b2">rosette of a capital</b> (Att., hell., inscr.).<br />Other forms: with replacement of aspiration <b class="b3">χάλκη</b> (Meisterhans3 103f.), also (through mix) <b class="b3">χάλχη</b><br />Derivatives: - Denomin. verb <b class="b3">καλχαίνω</b>, prop. in med. <b class="b2">be purple</b> (Nic. Th. 641), metaphor. trans. <b class="b2">ponder deeply</b> (<b class="b3">ἔπος</b>, S. Ant. 20), intr. <b class="b2">be unquiet, excited</b> (E. Herakl. 40), <b class="b2">long for</b> (Lyc. 1457).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: - The meaning <b class="b2">ponder, be excited</b>, may have arisen after <b class="b3">πορφύρα</b> : <b class="b3">πορφύρω</b>, which were connected with each other. The comparison with OE [[gealg]] [[sad]], [[dark]] (Holthausen IF 20, 322; WP. 1, 540) is unnecessary. - Whether also the name of the seer <b class="b3">Κάλχας</b> as "the toiler" belongs here (Carnoy Les ét. class. 24, 102), is quite uncertain. On <b class="b3">Κάλχας</b>, <b class="b3">-αντος</b> and <b class="b3">Καλχα-δών</b> also Kretschmer Glotta 14, 100. Loan of unknown origin (Kretschmer Einleitung 167 n. 3). | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">murex, purple flower, Chrysanthemum coronarium</b> (Alcm., Nic., Str.), metaph. as building term <b class="b2">rosette of a capital</b> (Att., hell., inscr.).<br />Other forms: with replacement of aspiration <b class="b3">χάλκη</b> (Meisterhans3 103f.), also (through mix) <b class="b3">χάλχη</b><br />Derivatives: - Denomin. verb <b class="b3">καλχαίνω</b>, prop. in med. <b class="b2">be purple</b> (Nic. Th. 641), metaphor. trans. <b class="b2">ponder deeply</b> (<b class="b3">ἔπος</b>, S. Ant. 20), intr. <b class="b2">be unquiet, excited</b> (E. Herakl. 40), <b class="b2">long for</b> (Lyc. 1457).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: - The meaning <b class="b2">ponder, be excited</b>, may have arisen after <b class="b3">πορφύρα</b> : <b class="b3">πορφύρω</b>, which were connected with each other. The comparison with OE [[gealg]] [[sad]], [[dark]] (Holthausen IF 20, 322; WP. 1, 540) is unnecessary. - Whether also the name of the seer <b class="b3">Κάλχας</b> as "the toiler" belongs here (Carnoy Les ét. class. 24, 102), is quite uncertain. On <b class="b3">Κάλχας</b>, <b class="b3">-αντος</b> and <b class="b3">Καλχα-δών</b> also Kretschmer Glotta 14, 100. Loan of unknown origin (Kretschmer Einleitung 167 n. 3). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=![[κάλχη]], ἡ,<br />the [[murex]] or [[purple]] [[limpet]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:45, 9 January 2019
English (LSJ)
ἡ, (perh. a loan-word)
A murex, purple limpet, = πορφύρα, Nic.Al.393. 2 purple dye, Str.11.14.9. II rosette on the capitals of columns, IG12.372.90, 4.1484.83 (Epid., iv B.C.), 11(2).161A73 (Delos, iii B.C.), Hsch.:—written Χάλκη IG12.374.317, al., Χάλχη ib.374.103. III purple flower, Chrysanthemum coronarium, Alcm.39, Nic.Dam.76J.:—written Χάλκη in Nic.Fr.74.60, cf. Ps.-Dsc.4.58.
German (Pape)
[Seite 1315] ἡ, 1) die Purpurschnecke, der Purpursaft, Nic. Al. 391, v. l. χάλκη, die Purpurfarbe, χρῶμα ὅμοιον κάλχῃ Strab. XI p. 529. – 2) die Volute oder Schnecke am Knauf der ionischen Säule, Inscr. I. p. 282. – 3) eine Blume, Ath. XV, 682 a, aus Alcman.
Greek (Liddell-Scott)
κάλχη: ἡ, (ἴσως συγγενεύει τῷ κόγχη) ὁ κοχλίας τῆς πορφύρας, ἀλλαχοῦ πορφύρα, Νικ. Ἀλ. 393. 2) πορφυρᾶ βαφή, Στράβ. 529. ΙΙ. ἡ ἕλιξ τοῦ κιονοκράνου, «μέρος κεφαλῆς κίονος» Ἡσύχ.· ἀλλ’ ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 160. 1, 90, ὁ Böckh. νομίζει ὅτι αἱ κάλχαι ἢ χάλκαι (ἐν τῷ Ἐρεχθείῳ) εἶναι ὁ ἐπὶ τοῦ ἀνωτάτου μέρους τοῦ ἐπιστυλίου διάκοσμος, ἴδε σ. 282. ΙΙΙ. εἶδος βοτάνης χρώματος ὡσαύτως πορφυροῦ, Ἀλκμὰν παρ’ Ἀθην. 682Α· ― φέρεται χάλκη ἐν Νικ. Ἀποσπ. 2. 60.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
murex, coquillage donnant la pourpre.
Étymologie: mot pê emprunté.
Greek Monolingual
η (Α κάλχη και χάλκη και χάλχη)
ο κοχλίας ή ο έλικας του ιωνικού κιονοκράνου
αρχ.
1. ο κοχλίας της πορφύρας, το κοχλιοειδές μαλάκιο πορφύρα
2. η πορφύρα, η πορφυρή βαφή που βγαίνει από το μαλάκιο πορφύρα
3. το φυτό χρυσάνθεμο το στεφανωματικό που έχει πορφυρό χρώμα
4. (κατά τον φιλόλ. Bockh) στον πληθ. κάλχαι ή χάλκαι
ο γλυπτικός διάκοσμος που υπάρχει στο ανώτατο μέρος του επιστυλίου του Ερεχθείου.
[ΕΤΥΜΟΛ. Δάνεια λ. άγνωστης προελεύσεως. Η σύνδεση του τ. με το κύριο όν. Κάλχας είναι ατεκμηρίωτη. Οι τ. χάλκη και χάλχη αποτελούν άλλες γραφές του τ. κάλχη: ο πρώτος ερμηνεύεται με μετάθεση του δασέος (-χ-), ενώ ο δεύτερος είναι προϊόν συμφυρμού τών κάλχη και χάλκη.
Greek Monotonic
κάλχη: ἡ, βυσσινί πεταλίδα.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: murex, purple flower, Chrysanthemum coronarium (Alcm., Nic., Str.), metaph. as building term rosette of a capital (Att., hell., inscr.).
Other forms: with replacement of aspiration χάλκη (Meisterhans3 103f.), also (through mix) χάλχη
Derivatives: - Denomin. verb καλχαίνω, prop. in med. be purple (Nic. Th. 641), metaphor. trans. ponder deeply (ἔπος, S. Ant. 20), intr. be unquiet, excited (E. Herakl. 40), long for (Lyc. 1457).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: - The meaning ponder, be excited, may have arisen after πορφύρα : πορφύρω, which were connected with each other. The comparison with OE gealg sad, dark (Holthausen IF 20, 322; WP. 1, 540) is unnecessary. - Whether also the name of the seer Κάλχας as "the toiler" belongs here (Carnoy Les ét. class. 24, 102), is quite uncertain. On Κάλχας, -αντος and Καλχα-δών also Kretschmer Glotta 14, 100. Loan of unknown origin (Kretschmer Einleitung 167 n. 3).