ἀλλαχόθεν: Difference between revisions
ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → but he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill
(1a) |
(c1) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=from [[another]] [[place]], [[Antipho]]. | |mdlsjtxt=from [[another]] [[place]], [[Antipho]]. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':¢llacÒqen 阿拉何田<p>'''詞類次數''':副詞(1)<p>'''原文字根''':變更 土 安置處<p>'''字義溯源''':從別處,別的途徑;源自([[ἄλλος]])*=別的)。比較: ([[ἄνωθεν]])=從上頭 ([[ἔξωθεν]])=外面的<p/>'''出現次數''':總共(1);約(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 從別處(1) 約10:1 | |||
}} | }} |
Revision as of 19:45, 2 October 2019
English (LSJ)
Adv.
A from another place, LXX 4Ma1.7, Ev.Jo.10.1, Plu.2.1129e; from another source, δηλοῦσθαι Antipho 3.4.3.
German (Pape)
[Seite 102] anderswoher, Ael. H. A. 7, 10.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλλαχόθεν: ἐπίρρ., ἐξ ἄλλου μέρους, Ἀντιφῶν 124, 16: - ἀλλαχόθι, ἐπίρρ., = ἐν ἄλλῳ τόπῳ, ἀλλαχοῦ, Ξεν. Ἀπομν. 4. 3, 8: - ἀλλαχόσε, ἐπίρρ., εἰς ἄλλο μέρος, Ξεν. Κύρ. 7. 4, 7, Ἀριστ. Ἀποσπ. 381: - ἀλλαχοῦ, ἐπίρρ., ἐν ἄλλῳ τόπῳ, Σοφ. Ο. Κ. 43, Ξεν. Ἑλλ. 2. 3, 20. - Οἱ τύποι οὗτοι κατακρίνονται ὑπὸ Θωμ. Μ. καὶ Μοίριδος ὡς ἧττον Ἀττικοὶ τῶν ἄλλοθεν, ἄλλοθι, ἄλλοσε.
French (Bailly abrégé)
adv.
en venant d’ailleurs.
Étymologie: ἄλλος, -αχόθεν.
Spanish (DGE)
(ἀλλᾰχόθεν)
adv. de, por otro sitio χρώματα ἀλλαχόθεν ἐπάγοντες trayendo colores de otro sitio Plot.3.8.2, ἀδύνατον ἀλλαχόθεν ἢ ἐκ τῶν πραχθέντων δηλοῦσθαι imposible de probar por otra fuente que no sean los hechos Antipho 3.4.3, ἐπιδεῖξαι LXX 4Ma.1.7, cf. POxy.237.5.15 (II a.C.), Iambl.Comm.Math.23, ἀναβαίνων ἀ. Eu.Io.10.1, cf. Plu.2.1129e, 1086d, κἂν ἀλλαχόθεν τυγχάνωσι aunque sean de otro sitio Iul.Or.1.5c.
English (Strong)
from ἄλλος; from elsewhere: some other way.
English (Thayer)
(ἀλλαχοῦ) adverb, equivalent to ἄλλοθι, elsewhere, in another place: T Tr text WH Tr marginal reading brackets). Cf. Bornemann in the Studien und Kritiken for 1843, p. 127f. (Sophocles, Xenophon, others; see Thomas Magister and Moeris as in the preceding word.)
Greek Monolingual
ἀλλαχόθεν επίρρ. (ΑΜ)·. από άλλο μέρος, από αλλού
2. από άλλη πηγή, από άλλη αιτία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. της λ. ἄλλος + ουρανικό πρόσφυμα -αχ- (πρβλ. ἀλλαχή, ἀλλαχοῦ) + επιρρ. κατάλ. -θεν].
Greek Monotonic
ἀλλᾰχόθεν: επίρρ., από άλλο μέρος, σε Αντιφών.
Russian (Dvoretsky)
ἀλλαχόθεν: adv. из другого места NT.
Middle Liddell
Chinese
原文音譯:¢llacÒqen 阿拉何田詞類次數:副詞(1)
原文字根:變更 土 安置處
字義溯源:從別處,別的途徑;源自(ἄλλος)*=別的)。比較: (ἄνωθεν)=從上頭 (ἔξωθεν)=外面的
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編:
1) 從別處(1) 約10:1