Φίλιππος: Difference between revisions
τὸ πεπρωμένον γὰρ οὐ μόνον βροτοῖς ἄφευκτόν ἐστιν, ἀλλὰ καὶ τὸν οὐρανόν ἔχουσι → fate is unavoidable not only for mortals, but also for those who hold the heavens
(4b) |
(c2) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''Φίλιππος:''' ὁ Филипп<br /><b class="num">1)</b> Φ. I, сын Аминта II, царь македонский с 360 г. по 336 г. до н. э. Dem., Plut., Diod.;<br /><b class="num">2)</b> Φ. II или Ἀρριδαῖος, царь македонский с 323 г. по 317 г. до н. э. Plut., Diod.;<br /><b class="num">3)</b> Φ. III, сын Деметрия II, царь македонский с 221 г. по 179 г. до н. э. Polyb., Plut. | |elrutext='''Φίλιππος:''' ὁ Филипп<br /><b class="num">1)</b> Φ. I, сын Аминта II, царь македонский с 360 г. по 336 г. до н. э. Dem., Plut., Diod.;<br /><b class="num">2)</b> Φ. II или Ἀρριδαῖος, царь македонский с 323 г. по 317 г. до н. э. Plut., Diod.;<br /><b class="num">3)</b> Φ. III, сын Деметрия II, царь македонский с 221 г. по 179 г. до н. э. Polyb., Plut. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':F⋯lippoj 非而-衣普坡士<p>'''詞類次數''':專有名詞(38)<p>'''原文字根''':愛-馬<p>'''字義溯源''':腓力,腓利;人名,字義:愛馬者,由([[φίλος]])*=親愛)與([[ἵππος]])*=馬)組成。有四人名腓力或腓利:<p>1)以土利亞和特拉可尼分封的王腓力( 路3:1)<p>2)希律的兄弟腓力( 太14:3)<p>3)十二門徒中的一個,腓力( 太10:3)<p>4)傳福音的腓利,是耶路撒冷教會起初揀選出來七個執事之一( 徒6:5),聖靈領他在各地傳講耶穌。註:腓利與腓力在原文是同一個編號<p/>'''出現次數''':總共(38);太(3);可(3);路(3);約(12);徒(17)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 腓力(20) 太10:3; 太14:3; 可3:18; 可6:17; 路3:1; 路3:19; 路6:14; 約1:43; 約1:44; 約1:45; 約1:46; 約1:48; 約6:5; 約6:7; 約12:21; 約12:22; 約12:22; 約14:8; 約14:9; 徒1:13;<p>2) 腓利(16) 徒6:5; 徒8:5; 徒8:6; 徒8:12; 徒8:13; 徒8:26; 徒8:29; 徒8:30; 徒8:31; 徒8:34; 徒8:35; 徒8:37; 徒8:38; 徒8:39; 徒8:40; 徒21:8;<p>3) 腓立比的(1) 太16:13;<p>4) 腓立比(1) 可8:27 | |||
}} | }} |
Revision as of 22:00, 2 October 2019
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
Philippe :
1 Philippe II, roi de Macédoine, père d’Alexandre;
2 autres.
Étymologie: φίλιππος.
English (Strong)
from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: Philip.
English (Thayer)
Φιλίππου, ὁ, Philip;
1. a son of Herod the Great by his fifth wife, Cleopatra of Jerusalem (Josephus, Antiquities 17,1, 3), and by far the best of his sons. He was tetrarch of Gaulanitis, Trachonitis, Auranitis, Batanaea. and (according to the disputed statement of Schürer as below; but see B. D. American edition, under the word Ituraea); and the founder of the cities of Caesarea Philippi (in the Decapolis) and Julias. After having lived long in celibacy, he married Salome, the daughter of Herod (Philippians , the disinherited; see below) his halfbrother (Josephus, Antiquities 18,5, 4). He ruled mildly, justly and wisely thirty-seven years, and in 34> A.D. 34 died without issue, leaving a grateful memory of his reign in the minds of his subjects (Josephus, Antiquities 18,2, 1,4,6; b. j. 2,9, 1): Keim, in Schenkel iii., p. 40ff; Schürer, Neutest. Zeitgesch. § 17, a.; (BB. DD.). In it is said that his wife was Herodias (see Ἡρῳδιάς); thus Herod, the son of Herod the Great by Mariamne the daughter of the high priest Simon (Josephus, Antiquities 18,5, 1; b. j. 1,28, 4), who lived as a private citizen in comparative obscurity and was the first husband of Herodias (Josephus, Antiquities 18,5, 4), seems to have been confounded with Philippians , who as a ruler was better known (cf. Volkmar, Ueber ein. histor. Irrthum in den Evangg., in Zeller's Theol. Jahrbb. for 1846, p. 363ff). Many interpreters (see especially Krebs, Observations, etc., p. 37f; (Deyling, Observations, sacr. vol. ii. (2nd edition), p. 342ff)), in vindication of the Evangelists, make the somewhat improbable conjecture that the first husband of Herodias had two names, one a family name Herod, the other a proper name Philip; (yet so Winer, RWB, under the word Philippus, 5; BB. DD.; Gerlach in the Zeitschr. f. Luth. Theol. for 1869, p. 32 f; Meyer on Matthew , the passage cited; Weiss on Mark , the passage cited).
2. Philip of Bethsaida (in Galilee), one of the apostles: Philippians , one of the seven deacons of the church at Jerusalem, and also an 'evangelist' (εὐαγγελιστής. which see): Acts 21:8.
Russian (Dvoretsky)
Φίλιππος: ὁ Филипп
1) Φ. I, сын Аминта II, царь македонский с 360 г. по 336 г. до н. э. Dem., Plut., Diod.;
2) Φ. II или Ἀρριδαῖος, царь македонский с 323 г. по 317 г. до н. э. Plut., Diod.;
3) Φ. III, сын Деметрия II, царь македонский с 221 г. по 179 г. до н. э. Polyb., Plut.
Chinese
原文音譯:F⋯lippoj 非而-衣普坡士
詞類次數:專有名詞(38)
原文字根:愛-馬
字義溯源:腓力,腓利;人名,字義:愛馬者,由(φίλος)*=親愛)與(ἵππος)*=馬)組成。有四人名腓力或腓利:
1)以土利亞和特拉可尼分封的王腓力( 路3:1)
2)希律的兄弟腓力( 太14:3)
3)十二門徒中的一個,腓力( 太10:3)
4)傳福音的腓利,是耶路撒冷教會起初揀選出來七個執事之一( 徒6:5),聖靈領他在各地傳講耶穌。註:腓利與腓力在原文是同一個編號
出現次數:總共(38);太(3);可(3);路(3);約(12);徒(17)
譯字彙編:
1) 腓力(20) 太10:3; 太14:3; 可3:18; 可6:17; 路3:1; 路3:19; 路6:14; 約1:43; 約1:44; 約1:45; 約1:46; 約1:48; 約6:5; 約6:7; 約12:21; 約12:22; 約12:22; 約14:8; 約14:9; 徒1:13;
2) 腓利(16) 徒6:5; 徒8:5; 徒8:6; 徒8:12; 徒8:13; 徒8:26; 徒8:29; 徒8:30; 徒8:31; 徒8:34; 徒8:35; 徒8:37; 徒8:38; 徒8:39; 徒8:40; 徒21:8;
3) 腓立比的(1) 太16:13;
4) 腓立比(1) 可8:27