εὐπραγία: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efpragia | |Transliteration C=efpragia | ||
|Beta Code=eu)pragi/a | |Beta Code=eu)pragi/a | ||
|Definition=Ion. [[εὐπρηγίη]], ἡ, <span class="bibl">Eus.Mynd.59</span>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[welfare]], [[success]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.14</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>7.16</span>, <span class="bibl">Antipho 2.4.9</span>, <span class="bibl">Th.5.46</span>, etc.: pl., <span class="bibl">Id.1.84</span>,<span class="bibl">4.17</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>732c</span>, <span class="bibl">Isoc.9.42</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[well doing]], opp. mere success, Pl.<span class="title">Alc.</span>1.116b, <span class="bibl"><span class="title">Euthd.</span>281b</span>; [[περὶ αὐλημάτων εὐπραγίαν]] = [[ | |Definition=Ion. [[εὐπρηγίη]], ἡ, <span class="bibl">Eus.Mynd.59</span>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[welfare]], [[success]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.14</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>7.16</span>, <span class="bibl">Antipho 2.4.9</span>, <span class="bibl">Th.5.46</span>, etc.: pl., <span class="bibl">Id.1.84</span>,<span class="bibl">4.17</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>732c</span>, <span class="bibl">Isoc.9.42</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[well doing]], opp. mere success, Pl.<span class="title">Alc.</span>1.116b, <span class="bibl"><span class="title">Euthd.</span>281b</span>; [[περὶ αὐλημάτων εὐπραγίαν]] = [[success in flute-music]] ib.<span class="bibl">279e</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Prt.</span>345a</span>; [[good deeds]], [[services]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1367a4</span> (pl.); cf. [[εὐπραξία]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 12:21, 31 May 2020
English (LSJ)
Ion. εὐπρηγίη, ἡ, Eus.Mynd.59:—
A welfare, success, Pi.O.8.14, P.7.16, Antipho 2.4.9, Th.5.46, etc.: pl., Id.1.84,4.17, Pl.Lg.732c, Isoc.9.42. II well doing, opp. mere success, Pl.Alc.1.116b, Euthd.281b; περὶ αὐλημάτων εὐπραγίαν = success in flute-music ib.279e, cf. Prt.345a; good deeds, services, Arist.Rh.1367a4 (pl.); cf. εὐπραξία.
Greek (Liddell-Scott)
εὐπρᾱγία: ἡ, τὸ εὖ πράττειν, εὐπραγεῖν, εὐημερεῖν, εὐτυχὴς ἔκβασις, εὐτυχία, Ἀντιφῶν 120. 14, Θουκ. 5. 46. κτλ.· ὡσαύτως ἐν Πινδ. Ο. 8. 18, Π. 7. 17· εὐπραξία, Ἰων, -ηξίη, (ὃ ἴδε), εἶναι ὁ παρ’ Ἡροδ. καὶ τοῖς Τραγ. ἐν χρήσει τύπος: - ὁ Θουκυδ. ἔχει τὸν πληθ. ἐν 1. 84., 4. 17, ὡς καὶ ὁ Πλάτ. ἐν Νόμ. 732C, Ἰσοκρ. 197B. II. εὐπραγία κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς ἁπλῆν ἐπιτυχίαν, Πλάτ. Ἀλκ. 1. 116B, Εὐθύδ. 281B περὶ αὐλημάτων εὐπρ. αὐτόθι 279Ε, πρβλ. Πρωτ. 345Α.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
bonheur, succès.
Étymologie: εὐπραγέω.
English (Slater)
εὐπρᾱγία
1 prosperity, success πολλαὶ δ' ὁδοὶ σὺν θεοῖς εὐπραγίας (O. 8.14) νέᾳ δ' εὐπραγίᾳ χαίρω τι (P. 7.18)
Greek Monolingual
η (ΑΜ εὐπραγία, Α και ιων. τύπος εὐπρηγίη)
νεοελλ.
η οικονομική ευεξία, η ευημερία
μσν.
η καλή, η ήρεμη κατάσταση
αρχ.
1. (και στον πληθ.) αἱ εὐπραγίαι
επιτυχία, ευτυχής έκβαση
2. το να ενεργεί, το να πράττει κάποιος ορθά
3. καλή πράξη, καλό έργο, καλή υπηρεσία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -πραγία (< πέπραγα, παρακμ. του πράσσω), πρβλ. α-πραγία].
Greek Monotonic
εὐπρᾱγία: ἡ, = εὐπραξία, ευτυχία, ευημερία, ευπραγία, επιτυχία, σε Θουκ. κ.λπ.
Middle Liddell
εὐπρᾱγία, ἡ, [from εὐπρᾱγέω] = εὐπραξία,]
well-doing, well-being, welfare, success, Thuc., etc.