παρανίσσομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paranissomai | |Transliteration C=paranissomai | ||
|Beta Code=parani/ssomai | |Beta Code=parani/ssomai | ||
|Definition=aor. 1 <b class="b3">παρενῑσάμην</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[παρανέομαι]], | |Definition=aor. 1 <b class="b3">παρενῑσάμην</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[παρανέομαι]], [[pass beside]], [[near]], or [[beyond]], c. acc., <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>430</span>, <span class="bibl">A.R.2.1030</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:57, 30 June 2020
English (LSJ)
aor. 1 παρενῑσάμην,
A = παρανέομαι, pass beside, near, or beyond, c. acc., h.Ap.430, A.R.2.1030.
German (Pape)
[Seite 491] = παρανέομαι; c. accus., H. h. Ap. 430; Ap. Rh. 2, 1031.
Greek (Liddell-Scott)
παρανίσσομαι: ἀποθ., = παρανέομαι, διαβαίνω πλησίον ἢ παρέρχομαι, μετ’ αἰτ., Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 430.
French (Bailly abrégé)
passer le long de, longer, dépasser, acc..
Étymologie: παρά, νίσσομαι.
Greek Monolingual
Α
διέρχομαι δίπλα από έναν τόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + νίσσομαι «έρχομαι, πορεύομαι»].
Greek Monotonic
παρανίσσομαι: αποθ., προσπερνώ, με αιτ., σε Ομηρ. Ύμν.
Russian (Dvoretsky)
παρανίσσομαι: проходить мимо, объезжать (Πελοπόννησον πᾶσαν HH).
Middle Liddell
Dep. to go past, c. acc., Hhymn.