λίστρον: Difference between revisions

From LSJ

οὔ ποτ' εἶμι τοῖς φυτεύσασίν γ' ὁμοῦ → I will never meet thοse who begat me

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2, $3")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, , ")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n. (<b class="b3">-ος</b> m.)<br />Meaning: <b class="b2">tool for levelling, spade, shovel etc.</b>' (χ 455, Lyc., Mosch.).<br />Derivatives: Diminut. <b class="b3">λίστριον</b> n. (Ar. Fr. 809, inscr. Lebadea), <b class="b3">λιστρωτός</b> [[flattened]], [[smoothed]] (Nic.) with <b class="b3">λιστρόω</b> (Eust.), <b class="b3">λιστρεύω</b> <b class="b2">dig round</b> (ω 227), <b class="b3">λιστραίνω</b> <b class="b2">id.</b> (Suid.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Instrument name in <b class="b3">-τρον</b> without explanation. May belong as <b class="b3">*λίτ-τρον</b> to <b class="b3">λίς</b>, <b class="b3">λιτ-ός</b> [[smooth]], [[even]] (Curtius 367). Against connection with Latv. [[lîdu]], [[lîst]], Lith. <b class="b2">lýdyti</b> <b class="b2">dig up, unearth, smoothen</b> (Bezzenberger-Fick BB 6, 240; s. Specht KZ 66, 220) Fraenkel Wb. s.v.; against connecting Lat. [[līra]] [[furrow]] (Niedermann IF 18 Anz. 80) Bq, WP. 2, 379, W.-Hofmann s. v.
|etymtx=Grammatical information: n. (<b class="b3">-ος</b> m.)<br />Meaning: <b class="b2">tool for levelling, spade, shovel etc.</b>' (χ 455, Lyc., Mosch.).<br />Derivatives: Diminut. <b class="b3">λίστριον</b> n. (Ar. Fr. 809, inscr. Lebadea), <b class="b3">λιστρωτός</b> [[flattened]], [[smoothed]] (Nic.) with <b class="b3">λιστρόω</b> (Eust.), <b class="b3">λιστρεύω</b> <b class="b2">dig round</b> (ω 227), <b class="b3">λιστραίνω</b> <b class="b2">id.</b> (Suid.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Instrument name in <b class="b3">-τρον</b> without explanation. May belong as <b class="b3">*λίτ-τρον</b> to <b class="b3">λίς</b>, <b class="b3">λιτ-ός</b> [[smooth]], [[even]] (Curtius 367). Against connection with Latv. [[lîdu]], [[lîst]], Lith. <b class="b2">lýdyti</b> [[dig up]], [[unearth]], [[smoothen]] (Bezzenberger-Fick BB 6, 240; s. Specht KZ 66, 220) Fraenkel Wb. s.v.; against connecting Lat. [[līra]] [[furrow]] (Niedermann IF 18 Anz. 80) Bq, WP. 2, 379, W.-Hofmann s. v.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 20:58, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λίστρον Medium diacritics: λίστρον Low diacritics: λίστρον Capitals: ΛΙΣΤΡΟΝ
Transliteration A: lístron Transliteration B: listron Transliteration C: listron Beta Code: li/stron

English (LSJ)

τό,

   A tool for levelling or smoothing, spade, shovel, Od.22.455, Lyc. 1348, Mosch.4.101:—later also λίστρ-ος, ὁ, Sch.Nic.Th.29, EM587.43.

German (Pape)

[Seite 53] τό, 1) Werkzeug zum Aufgraben u. Ebenen des Erdreichs, Schurfeifen, λίστροισιν δάπεδον πύκα ποιητοῖο δόμοιο ξῦον, Od. 22, 455; Spaten, Mosch. 4, 101; Lycophr. 1348. – Auch ὁ λίστρος, Schol. Nic. Th. 29 u. E. M 587, 43. – 2) Löffel, Poll. 10, 98.

Greek (Liddell-Scott)

λίστρον: τό, (ἴδε λίς, ἡ) ἐργαλεῖον πρὸς ἐξομάλυνσιν ἢ ἐπιπέδωσιν, σκαπάνη, εἶδος πτύου σιδηροῦ, Ὀδ. Χ. 455, Μόσχ. 4. 101, Λυκόφρ. 1348· παρὰ μεταγεν. ὡσαύτως λίστρος, ὁ, Σχόλ. εἰς Νικ. Θηρ. 29, Ἐτυμολ. Μέγ. 587. 43· ― ὑποκορ. λιστρίον (γράφεται καὶ λίστριον), τό, = κοχλιάριον, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 639, Ἡσύχ. Α. Β. 51, 9, Πολυδ. ϛ΄, 89. ― Ἐντεῦθεν λιστρεύω, κυρίως περισκάπτω, φυτὸν λ., σκάπτω περί τι φυτόν, Ὀδ. Ω. 227· ― παρὰ τῷ Σουΐδ. ὡσαύτως λιστραίνω· παρ’ Εὐστ. 1229. 26, λιστρόω· ὁπόθεν ῥηματ. ἐπίθετ. λιστρωτός, Νικ. Θηρ. 29.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
I. instrument de jardinier :
1 bêche ou hoyau;
2 batte ou pelle;
II. cuiller.
Étymologie: DELG étym. obscure.

English (Autenrieth)

hoe or scraper, used in cleaning the floor of a hall, Od. 22.455†.

Greek Monotonic

λίστρον: τό, εργαλείο για εξομάλυνση ή λείανση, σκαπάνη, τσάπα, είδος φτυαριού, σε Ομήρ. Οδ., Μόσχ. (αμφίβ. προέλ.).

Russian (Dvoretsky)

λίστρον: τό
1) лопата или заступ Hom.;
2) Arph. = λίστριον.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n. (-ος m.)
Meaning: tool for levelling, spade, shovel etc.' (χ 455, Lyc., Mosch.).
Derivatives: Diminut. λίστριον n. (Ar. Fr. 809, inscr. Lebadea), λιστρωτός flattened, smoothed (Nic.) with λιστρόω (Eust.), λιστρεύω dig round (ω 227), λιστραίνω id. (Suid.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Instrument name in -τρον without explanation. May belong as *λίτ-τρον to λίς, λιτ-ός smooth, even (Curtius 367). Against connection with Latv. lîdu, lîst, Lith. lýdyti dig up, unearth, smoothen (Bezzenberger-Fick BB 6, 240; s. Specht KZ 66, 220) Fraenkel Wb. s.v.; against connecting Lat. līra furrow (Niedermann IF 18 Anz. 80) Bq, WP. 2, 379, W.-Hofmann s. v.

Middle Liddell

λίστρον, ου, τό,
a tool for levelling or smoothing, a spade, a kind of shovel, Od., Mosch. [deriv. uncertain]

Frisk Etymology German

λίστρον: {lístron}
Grammar: n. (-ος m.)
Meaning: Eisen zum Schürfen, Ebnen, Graben (χ 455, Lyk., Mosch. u. a.).
Derivative: Davon λίστριον n. platte Kelle, Schürfeisen (Ar. Fr. 809, Inschr. Lebadea), λιστρωτός geebnet (Nik.) mit λιστρόω (Eust.), λιστρεύω etwa umgraben (ω 227), λιστραίνω ib. (Suid.).
Etymology : Gerätebezeichnung auf -τρον ohne sichere Erklärung. Kann als *λίττρον zu λίς, λιτός glatt, eben gehören (Curtius 367). Gegen Verbindung mit lett. lîdu, lîst, lit. lýdyti roden, glätten (Bezzenberger-Fick BB 6, 240; zuletzt Specht KZ 66, 220) Fraenkel Wb. s.v.; gegen Anknüpfung an lat. līra Furche (Niedermann IF 18 Anz. 80) Bq, WP. 2, 379, W.-Hofmann s. v.
Page 2,130