θεμίζω: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=themizo
|Transliteration C=themizo
|Beta Code=qemi/zw
|Beta Code=qemi/zw
|Definition=(θέμις) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[judge]], [[punish]], imper. <b class="b3">θεμιζέτω</b>,= <b class="b3">μαστιγούτω, νομοθετείτω</b> (Cret.), Hsch.; θεμισσέτω Paus.Gr.<span class="title">Fr.</span>202:—Med., aor. part. <b class="b3">θεμισσάμενοι ὀργάς</b> [[controlling our]] wills, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.141</span>.</span>
|Definition=(θέμις) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[judge]], [[punish]], imper. [[θεμιζέτω]],= <b class="b3">μαστιγούτω, νομοθετείτω</b> (Cret.), Hsch.; θεμισσέτω Paus.Gr.<span class="title">Fr.</span>202:—Med., aor. part. <b class="b3">θεμισσάμενοι ὀργάς</b> [[controlling our]] wills, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.141</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:45, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεμίζω Medium diacritics: θεμίζω Low diacritics: θεμίζω Capitals: ΘΕΜΙΖΩ
Transliteration A: themízō Transliteration B: themizō Transliteration C: themizo Beta Code: qemi/zw

English (LSJ)

(θέμις)

   A judge, punish, imper. θεμιζέτω,= μαστιγούτω, νομοθετείτω (Cret.), Hsch.; θεμισσέτω Paus.Gr.Fr.202:—Med., aor. part. θεμισσάμενοι ὀργάς controlling our wills, Pi.P.4.141.

German (Pape)

[Seite 1194] richten, = θεμιστεύω, Hes., zügeln; im med., θεμισσαμένους ὀργάς Pind. P. 4, 141, die ihre Sinnesart nach Recht u. Gesetz Lenkenden.

Greek (Liddell-Scott)

θεμίζω: (θέμις) δικάζω, κρίνω, τιμωρῶ (Κρητικὸν κατὰ τὸν Ἡσύχ.), Παυσ. παρ’ Εὐστ. 735. 55. - Μέσ., θεμισσάμενοι ὀργάς, κυβερνῶντες, ῥυθμίζοντες τὰς ἐπιθυμίας, τὰ φρονήματα, Πίνδ. Π. 4. 250.

French (Bailly abrégé)

juger, punir;
Moy. θεμίζομαι régler d’après la justice.
Étymologie: θέμις.

English (Slater)

θεμίζω
   1 govern rightly “ἀλλ' ἐμὲ χρὴ καὶ σὲ θεμισσαμένους ὀργὰς ὑφαίνειν” (P. 4.141)

Greek Monolingual

θεμίζω (Α) θέμις (Ι)]
1. δικάζω, κρίνω, τιμωρώ
2. (κατά τον Ησύχ.) «θεμιζέτω
μαστιγούτω, νομοθετείτω»
3. μέσ. θεμίζομαι
ρυθμίζω τα φρονήματα μου και τις επιθυμίες μου σύμφωνα με τον νόμο («θεμισσάμενοι ὀργάς», Πίνδ.).

Greek Monotonic

θεμίζω: (θέμις), κρίνω, εκδικάζω· Μέσ., θεμισσάμενοι ὀργάς, ρυθμίζοντας, ελέγχοντας τις επιθυμίες μας, σε Πίνδ.

Russian (Dvoretsky)

θεμίζω: творить суд, судить; med. управлять по закону, перен. сдерживать, обуздывать (ὀργάς Pind.).

Middle Liddell

θεμίζω, θέμις
to judge:—Mid., θεμισσάμενοι ὀργάς controlling our wills, Pind.