θῆτα: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thita | |Transliteration C=thita | ||
|Beta Code=qh=ta | |Beta Code=qh=ta | ||
|Definition=τό, indecl., <span class="sense" | |Definition=τό, indecl., <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[the letter]] [[Θ]] (Hebr. [[ṭêth]]), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>685</span>, etc.: gen. θήτατος <span class="bibl">Democr.20</span>: nom. pl. [[θήτατες]] ([[tetates]]) Wessely <b class="b2">Schrifttaf. zur ält. lat. Paläogr</b>.No.<span class="bibl">8</span> (ii A.D.); nickname of Aesop (who was a [[θής]]), Ptol. Heph. ap. <span class="bibl">Phot.<span class="title">Bibl.</span>p.151</span> B.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:58, 10 December 2020
English (LSJ)
τό, indecl., A the letter Θ (Hebr. ṭêth), Ar.Ec.685, etc.: gen. θήτατος Democr.20: nom. pl. θήτατες (tetates) Wessely Schrifttaf. zur ält. lat. Paläogr.No.8 (ii A.D.); nickname of Aesop (who was a θής), Ptol. Heph. ap. Phot.Bibl.p.151 B.
German (Pape)
[Seite 1211] τό, indeclin., der Buchstabe θ, Ar. Eccl. 685; Democrit. bildete den gen. θήτατος nach B. A. p. 781, 23.
Greek (Liddell-Scott)
θῆτα: τό, ἄκλ., ἴδε Θ θ· ἀλλὰ γεν. θήτατος, ὡς δέλτατος, Δημόκρ. ἐν Α. Β. 781: ― ὡσαύτως, ὄνομα τοῦ Αἰσώπου (ὅστις ἦτο θής), Φώτ. Βιβλ. 151. 23.
French (Bailly abrégé)
(τό) :
indécl.
thêta, 8ᵉ lettre de l’alphabet grec.
Étymologie: emprunt sém. ; cf. hébr. thêt.
Greek Monolingual
το (Α θῆτα)
(άκλιτο
αλλά στον Δημόκρ. γεν. θήτατος και επιγρ. πληθ. θήτατες)
το ένατο γράμμα του αρχαίου και το όγδοο του νέου ελληνικού αλφαβήτου
αρχ.
ως κύριο όν. Θῆτα
όν. του Αισώπου.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σημιτικής προέλευσης (πρβλ. εβρ. teth). Βλ. και εγκυκλ. λήμμα θ].
Russian (Dvoretsky)
θῆτα: τό indecl. (у Democr. gen. θήτατος) тета (название 8-й дуквы греческого алфавита).
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: the eighth letter of he Greek alphabet (Ar.),
Other forms: gen. θήτατος Demokr. 20, Lat. pl. tetates from θήτατες; further uninflected.
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.
Etymology: from Semitic, cf. Hebr. ṭēth; cf. Schwyzer 140.
Middle Liddell
I. Θ, θ, θῆτα, τό, indecl., eighth letter of the Gr. alphabet: as numeral θ# = ἐννέα, ἔνατος, but #22θ = 90000. —θ is the aspirated dental mute, related to the tenuis τ and the medial δ. θ is sometimes represented by φ, as θλάω φλάω; so in Lat. θήρ (aeolic φήρ) fera; θύρα fores; byβ, as ἐ-ρυθρός ruber, οὖθαρ uber.
II. changes of θ in the Gr. dialects:
1. Lacon., into ς, as σάλασσα σεῖος Ἀσάνα παρσένος for θάλασσα θεῖος Ἀθάνα παρθένος.
2. aeolic and doric into τ, as αὖτις ἐντεῦθεν for αὖθις ἐντεῦθεν.
3. when θ was repeated in two foll. syllables, the former became τ, as Ἀτθίς.
Frisk Etymology German
θῆτα: {thē̃ta}
Forms: Gen. θήτατος Demokr. 20, lat. pl. tetates aus θήτατες; sonst unflektiert;
Grammar: n. (Ar. usw.),
Meaning: der achte Buchstabe des Alphabets;
Etymology : aus dem Semitischen, vgl. hebr. ṭēth; dazu Schwyzer 140.
Page 1,674