πανευδαίμων: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panevdaimon
|Transliteration C=panevdaimon
|Beta Code=paneudai/mwn
|Beta Code=paneudai/mwn
|Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[quite happy]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>8.1.1</span>, Plu.2.1063d, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cont.</span>14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[all-blessed]], as honorary title, βασιλεία <span class="title">OGI</span>722.2 (iv A. D.); [[πόλις]] (Constantinople) <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>32.93</span> (vi A. D.).</span>
|Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[quite happy]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>8.1.1</span>, Plu.2.1063d, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cont.</span>14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[all-blessed]], as honorary title, βασιλεία <span class="title">OGI</span>722.2 (iv A. D.); [[πόλις]] (Constantinople) <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>32.93</span> (vi A. D.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:00, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰνευδαίμων Medium diacritics: πανευδαίμων Low diacritics: πανευδαίμων Capitals: ΠΑΝΕΥΔΑΙΜΩΝ
Transliteration A: paneudaímōn Transliteration B: paneudaimōn Transliteration C: panevdaimon Beta Code: paneudai/mwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος, A quite happy, J.AJ8.1.1, Plu.2.1063d, Luc.Cont.14. 2 all-blessed, as honorary title, βασιλεία OGI722.2 (iv A. D.); πόλις (Constantinople) PMasp.32.93 (vi A. D.).

German (Pape)

[Seite 459] ον, ganz glücklich; Luc. Cont. 14 I. öfter, Plut. adv. Stoic. 1 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνευδαίμων: -ον, ὅλως εὐδαίμων, εὐδαιμονέστατος, Πλούτ. 2. 1063D, Λουκ. Χάρων ἢ Ἐπισκοποῦντ. 14.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
tout à fait heureux.
Étymologie: πᾶν, εὐδαίμων.

Greek Monolingual

-ον, ΝΑ
ευδαιμονέστατος, πολύ ευτυχισμένος, πανευτυχής
αρχ.
τιμητικός τίτλος άρχοντα, βασιλιά («πανευδαίμων βασιλεία», επιγρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + εὐδαίμων.

Greek Monotonic

πᾰνευδαίμων: -ον, πολύ ευτυχισμένος, σε Λουκ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πανευδαίμων -ον, gen. -ονος [πᾶς, εὐδαίμων] geheel en al gelukkig.

Russian (Dvoretsky)

πᾰνευδαίμων: 2, gen. ονος в высшей степени счастливый Plut., Luc.

Middle Liddell

πᾰν-ευδαίμων, ον,
quite happy, Luc.