παλαιστής: Difference between revisions
Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=palaistis | |Transliteration C=palaistis | ||
|Beta Code=palaisth/s | |Beta Code=palaisth/s | ||
|Definition=(A), οῦ, ὁ, (παλαίω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wrestler]], <span class="bibl">Od.8.246</span>, <span class="bibl">Hdt.3.137</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>819b</span>, <span class="title">Trag.Adesp.</span>383.3, etc.; ἄνδρες π. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1083</span>; παῖδες π. <span class="title">CIG</span>1969 (Thessalonica); <b class="b3">σὺν σάκει… π</b>., of soldiers, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>859</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[rival]], [[adversary]], τοῖον π. νῦν παρασκευάζεται ἐπ' αὐτὸς αὑτῷ <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>920</span>; <b class="b3">σοφὸς π. κεῖνος</b>, of Odysseus, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>431</span>; λόχος… ἐξηνδρωμένος δεινὸς π. ἦν <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>704</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[suitor]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 1206</span>.</span><br /><span class="bld">πᾰλαιστής</span> (B), <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[παλαστή]].</span> | |Definition=(A), οῦ, ὁ, ([[παλαίω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wrestler]], <span class="bibl">Od.8.246</span>, <span class="bibl">Hdt.3.137</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>819b</span>, <span class="title">Trag.Adesp.</span>383.3, etc.; ἄνδρες π. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1083</span>; παῖδες π. <span class="title">CIG</span>1969 (Thessalonica); <b class="b3">σὺν σάκει… π</b>., of soldiers, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>859</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[rival]], [[adversary]], τοῖον π. νῦν παρασκευάζεται ἐπ' αὐτὸς αὑτῷ <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>920</span>; <b class="b3">σοφὸς π. κεῖνος</b>, of [[Odysseus]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>431</span>; λόχος… ἐξηνδρωμένος δεινὸς π. ἦν <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>704</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[suitor]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 1206</span>.</span><br /><span class="bld">πᾰλαιστής</span> (B), <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[παλαστή]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=παλαιστής -οῦ, ὁ [παλαίω] worstelaar:; οὐ γὰρ πυγμάχοι εἰμὲν... οὐδὲ παλαισταί want wij zijn geen boksers of worstelaars Od. 8.246; overdr.: σοφὸς παλαιστὴς κεῖνος hij kent alle kunstgrepen (van Odysseus) Soph. Ph. 431; ἀλλ ’ ἦν παλαιστὴς κάρτ ’ ἐμοί hij wrong zich in allerlei bochten om mij te krijgen (Cassandra over Apollo) Aeschl. Ag. 1206. uitbr. rivaal, mededinger, tegenstander. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 12:41, 8 March 2021
English (LSJ)
(A), οῦ, ὁ, (παλαίω) A wrestler, Od.8.246, Hdt.3.137, Pl. Lg.819b, Trag.Adesp.383.3, etc.; ἄνδρες π. Ar.Lys.1083; παῖδες π. CIG1969 (Thessalonica); σὺν σάκει… π., of soldiers, S.Fr.859 (lyr.). 2 generally, rival, adversary, τοῖον π. νῦν παρασκευάζεται ἐπ' αὐτὸς αὑτῷ A.Pr.920; σοφὸς π. κεῖνος, of Odysseus, S.Ph.431; λόχος… ἐξηνδρωμένος δεινὸς π. ἦν E.Supp.704. 3 suitor, A.Ag. 1206.
πᾰλαιστής (B), A v. παλαστή.
German (Pape)
[Seite 446] ὁ, 1) der Ringer, Od. 8, 246; ὥςπερ παλαιστὰς ἄνδρας, Ar. Lys. 1083; πυκτῶν καὶ παλαιστῶν ἐφεδρεία, Plat. Legg. VII, 819 b; Folgende. Uebh. der Kämpfer, Aesch. Prom. 922 Ag. 1179 Eur. Suppl. 704. Auch übertr., der Geübte, Verschlagene, σοφὸς παλαιστὴς κεῖνος, Soph. Phil. 429. – 2) = παλαιστή, Sp., wie S. Emp.
Greek (Liddell-Scott)
παλαιστής: -οῦ, ὁ (παλαίω) ὁ παλαίων, ὁ ἔχων ὡς ἐπάγγελμα τὸ παλαίειν, Ὀδ. Θ. 246, Ἡρόδ. 3. 137, Πλάτ., κτλ.· ἄνδρες π. Ἀριστοφ. Λυσ. 1083 παῖδες π. Συλλ. Ἐπιγρ. 1969· σὺν σάκει ... π., ἐπὶ στρατιωτῶν, Σοφ. Ἀποσπ. 738.
2) καθόλου, ἀντίπαλος, ἐχθρός, τοῖον παλαιστὴν νῦν παρασκευάζεται ἐπ’ αὐτὸς αὑτῷ, δυσμαχώτατον τέρας Αἰσχύλ. Πρ. 920· σοφὸς π. κεῖνος, ἐπὶ τοῦ Ὀδυσσέως, Σοφ. Φ. 431· δεινὸς π., ἐπὶ σώματος στρατιωτῶν, Εὐρ. Ἱκέτ. 704· ἔνθερμος μνηστήρ, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1206 ΙΙ. Ἀλεξανδρ. ἀντὶ παλαστή, Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΚΕ΄, 23, Γ΄ Βασιλ. Ζ΄, 24).
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
1 lutteur;
2 rival, adversaire en gén.
3 rusé, fourbe.
Étymologie: παλαίω.
English (Autenrieth)
(παλαίω): wrestler, pl., Od. 8.246†.
Greek Monolingual
(I)
ο, θηλ. παλαίστρια (Α παλαιστής) παλαίω
αυτός που ασκεί το αγώνισμα της πάλης επαγγελματικά ή για δική του ευχαρίστηση
αρχ.
1. αντίπαλος, εχθρός
2. συναγωνιστής
3. στρατιώτης («λόχος... ἐξηνδρωμένος δεινὸς παλαιστὴς ἦν», Ευρ.).
(II)
παλαιστής, ὁ (Α)
η παλαστή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παλαιστή / παλαστή, κατά το μετρητής.
Greek Monotonic
πᾰλαιστής: -οῦ, ὁ (παλαίω)·
1. παλαιστής, σε Ηρόδ., Πλάτ. κ.λπ.
2. γενικά, αντίπαλος, εχθρός, σε Αισχύλ., Σοφ.· υποψήφιος μνηστήρας, σε Αισχύλ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παλαιστής -οῦ, ὁ [παλαίω] worstelaar:; οὐ γὰρ πυγμάχοι εἰμὲν... οὐδὲ παλαισταί want wij zijn geen boksers of worstelaars Od. 8.246; overdr.: σοφὸς παλαιστὴς κεῖνος hij kent alle kunstgrepen (van Odysseus) Soph. Ph. 431; ἀλλ ’ ἦν παλαιστὴς κάρτ ’ ἐμοί hij wrong zich in allerlei bochten om mij te krijgen (Cassandra over Apollo) Aeschl. Ag. 1206. uitbr. rivaal, mededinger, tegenstander.
Russian (Dvoretsky)
πᾰλαιστής: οῦ ὁ
1) борец, атлет Hom., Her., Plat., Arph. etc.;
2) боец, воин Soph., Eur. etc.;
3) противник, соперник Aesch.;
4) Sext. = παλαστή.
Middle Liddell
πᾰλαιστής, οῦ, ὁ, παλαίω
1. a wrestler, Hdt., Plat., etc.
2. generally, a rival, adversary, Aesch., Soph.: a candidate, suitor, Aesch.