ἀνίλεως: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ,")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anileos
|Transliteration C=anileos
|Beta Code=a)ni/lews
|Beta Code=a)ni/lews
|Definition=[ῑ], ων, Att. for [[ἀνίλαος]] (not in use), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unmerciful]], Ep.Jac. 2.13 ([[si vera lectio|s. v.l.]]), <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Epim.</span>257</span>.</span>
|Definition=[ῑ], ων, Att. for [[ἀνίλαος]] (not in use), [[unmerciful]], Ep.Jac. 2.13 ([[si vera lectio|s. v.l.]]), <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Epim.</span>257</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:10, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνίλεως Medium diacritics: ἀνίλεως Low diacritics: ανίλεως Capitals: ΑΝΙΛΕΩΣ
Transliteration A: aníleōs Transliteration B: anileōs Transliteration C: anileos Beta Code: a)ni/lews

English (LSJ)

[ῑ], ων, Att. for ἀνίλαος (not in use), unmerciful, Ep.Jac. 2.13 (s. v.l.), Hdn.Epim.257.

German (Pape)

[Seite 237] unbarmherzig, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνίλεως: [ῑ], ων, Ἀττ. ἀντὶ τοῦ ἀνίλαος (ἀχρήστου), ἀνηλεής, ἄσπλαγχνος, Ἡρωδιαν. Ἐπιμ. 257· πρβλ. ἀνέλεος. ― Πρβλ. Κόντου Γλωσσ. Παρατ. ἐν λέξει ἀνιλεῶς σ. 72 κἑξ.

French (Bailly abrégé)

ως, ων;
impitoyable.
Étymologie: , ἵλεως.

Spanish (DGE)

-ων
1 despiadado Hdn.Epim.257.
2 adv. despiadadamente ἐπεὶ οὖν ἔκειτο τὰ ἥπατά μου ἀνίλεως κατὰ τοῦ Ἰωσήφ T.Gad 5.11.

English (Strong)

from Α (as a negative particle) and ἵλεως; inexorable: without mercy.

English (Thayer)

ἀνιλεων, genitive ἀνιλέω (ἵλεως, Attic for ἴλαος), without mercy, merciless: R G). Found nowhere else (except Herodian, epim. 257). Cf. ἀνέλεος.

Greek Monolingual

(I)
ἀνίλεως, -ων
βλ. ανήλεος.
(II)
κ. ἀνήλεος, -η, -ο (AM ἀνίλεως, -ων
μσν. και ἀνήλεος, -ον)
ο ανηλεής, ο δίχως έλεος, ο άσπλαχνος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αν- στερ. + ιων.-αττ. ίλεως «ευμενής, σπλαχνικός»].

Greek Monotonic

ἀνίλεως: [ῑ], -ων, ανηλεής, άσπλαχνος, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἀνίλεως: ων NT v.l. = ἀνέλεος.

Middle Liddell

unmerciful, NTest.

Chinese

原文音譯:¢n⋯lewj 安-衣累哦士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:不-慈祥的
字義溯源:無情的,無仁慈的,無憐憫的;由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(ἵλεως)*=歡愉的)組成
出現次數:總共(1);雅(1)
譯字彙編
1) 無憐憫的(1) 雅2:13