φαλλικός: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1253.png Seite 1253]] zum [[φαλλός]] gehörig, bes. zu seiner Feier am Bacchusfeste gehörig, beim Phallosfeste üblich; τὸ φ. sc. [[μέλος]], das Phalloslied, Ar. Vesp. 249; Arist. poet. 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1253.png Seite 1253]] zum [[φαλλός]] gehörig, bes. zu seiner Feier am Bacchusfeste gehörig, beim Phallosfeste üblich; τὸ φ. sc. [[μέλος]], das Phalloslied, Ar. Vesp. 249; Arist. poet. 4.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui concerne le phallus.<br />'''Étymologie:''' [[φαλλός]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φαλλικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς τὸν φαλλόν˙ ― τὸ φαλλικὸν (ἐξυπακ. [[μέλος]]), ᾆσμα ᾀδόμενον εἰς τὸν φαλλόν, Ἀριστοφ. Ἀχ. 261, πρβλ. Ἀριστ. Ποιητ. 4. 14˙ [[ὡσαύτως]] «[[ὄρχημα]] Διονύσῳ» Πολυδ. Δʹ, 100. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «φαλλικά˙ ᾠδὴ πεποιημένη εἰς τὸν Διόνυσον, τοῦ φαλλοῦ ἀγομένου», καὶ: «φαλλικόν˙ ὄρχημά τι, οἱ δὲ [[μέλος]]. ἄλλοι ᾠδὴν αὐτοσχέδιον ἐπὶ τῷ φαλλῷ ᾀδομένην».
|lstext='''φαλλικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς τὸν φαλλόν˙ ― τὸ φαλλικὸν (ἐξυπακ. [[μέλος]]), ᾆσμα ᾀδόμενον εἰς τὸν φαλλόν, Ἀριστοφ. Ἀχ. 261, πρβλ. Ἀριστ. Ποιητ. 4. 14˙ [[ὡσαύτως]] «[[ὄρχημα]] Διονύσῳ» Πολυδ. Δʹ, 100. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «φαλλικά˙ ᾠδὴ πεποιημένη εἰς τὸν Διόνυσον, τοῦ φαλλοῦ ἀγομένου», καὶ: «φαλλικόν˙ ὄρχημά τι, οἱ δὲ [[μέλος]]. ἄλλοι ᾠδὴν αὐτοσχέδιον ἐπὶ τῷ φαλλῷ ᾀδομένην».
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui concerne le phallus.<br />'''Étymologie:''' [[φαλλός]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:18, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φαλλικός Medium diacritics: φαλλικός Low diacritics: φαλλικός Capitals: ΦΑΛΛΙΚΟΣ
Transliteration A: phallikós Transliteration B: phallikos Transliteration C: fallikos Beta Code: falliko/s

English (LSJ)

ή, όν, of or for the phallus (φαλλός): τὸ φαλλικόν (sc. μέλος) the phallic song, Ar.Ach.261, Arist.Po.1449a11; restd. in IG12.187.33; also a dance, Poll.4.100.

German (Pape)

[Seite 1253] zum φαλλός gehörig, bes. zu seiner Feier am Bacchusfeste gehörig, beim Phallosfeste üblich; τὸ φ. sc. μέλος, das Phalloslied, Ar. Vesp. 249; Arist. poet. 4.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui concerne le phallus.
Étymologie: φαλλός.

Greek (Liddell-Scott)

φαλλικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς τὸν φαλλόν˙ ― τὸ φαλλικὸν (ἐξυπακ. μέλος), ᾆσμα ᾀδόμενον εἰς τὸν φαλλόν, Ἀριστοφ. Ἀχ. 261, πρβλ. Ἀριστ. Ποιητ. 4. 14˙ ὡσαύτως «ὄρχημα Διονύσῳ» Πολυδ. Δʹ, 100. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «φαλλικά˙ ᾠδὴ πεποιημένη εἰς τὸν Διόνυσον, τοῦ φαλλοῦ ἀγομένου», καὶ: «φαλλικόν˙ ὄρχημά τι, οἱ δὲ μέλος. ἄλλοι ᾠδὴν αὐτοσχέδιον ἐπὶ τῷ φαλλῷ ᾀδομένην».

Greek Monolingual

-ή, -ό / φαλλικός, -ή, -όν, ΝΜΑ φαλλός
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον φαλλό
νεοελλ.
φρ. α) «φαλλική λατρεία»
(κοινων.-ανθρωπολ.-θρησκειολ.) η λατρεία της γενεσιουργού, της αναπαραγωγικής αρχής, όπως αυτή συμβολίζεται από τα σεξουαλικά όργανα ή από την πράξη της σεξουαλικής συνεύρεσης, αλλ. φαλλισμός
β) «φαλλικό στάδιο»
(κατά την θεωρία της ψυχανάλυσης) φάση της παιδικής σεξουαλικότητας, που διαρκεί από την ηλικία τών τριών έως την ηλικία τών έξι ετών περίπου και κατά την οποία, και στα δύο φύλα, οι γενετήσιες παρορμήσεις οργανώνονται γύρω από τη γεννητική περιοχή, αλλ. φαλλική φάση
γ) «φαλλική φάση»
(ψυχολ.) το φαλλικό στάδιο
αρχ.
1. το ουδ. ως ουσ. τὸ φαλλικόν
α) (ενν. μέλος) άσμα το οποίο τραγουδούσαν κατά την περιφορά του φαλλού στα φαλληφόρια
β) διονυσιακός χορός
2. (το ουδ. στον πληθ. ως ουσ.) τὰ φαλλικά
α) (κατά τον Ησύχ.) «φαλλικά
ᾠδὴ πεποιημένη εἰς τὸν Διόνυσον, τοῦ φαλλοῦ ἀγομένου»
β) τα φαλληφόρια.

Greek Monotonic

φαλλικός: -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή αυτός που ταιριάζει στο φαλλόν· τὸ φαλλικὸν (ενν. μέλος), φαλλική ωδή (τραγούδι), σε Αριστοφ.