ἐπανύω: Difference between revisions
Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0903.png Seite 903]] (s. [[ἀνύω]]), ganz vollenden, [[οὐδέ]] [[ποτέ]] [[σφιν]] [[νίκη]] ἐπηνύσθη, d. i. der Sieg blieb unentschieden, Hes. Sc. 311. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0903.png Seite 903]] (s. [[ἀνύω]]), ganz vollenden, [[οὐδέ]] [[ποτέ]] [[σφιν]] [[νίκη]] ἐπηνύσθη, d. i. der Sieg blieb unentschieden, Hes. Sc. 311. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=achever.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀνύω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπᾰνύω''': μέλλ. -ύσω ῠ, [[φέρω]] εἰς [[τέλος]], τελειώνω, οὐδὲ ποτέ [[σφιν]] [[νίκη]] ἐπηνύσθη Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 311 (ἑρμηνευόμενον ὑπὸ τῶν συμφραζομένων, ἀλλ’ ἄκριτον εἶχον [[ἄεθλον]]). ― Μέσ., [[παρέχω]], οἵαν... ἐπί μοι μελέῳ [[χάριν]] ἠνύσω (ἀντὶ ἐπηνύσω μοι) Σοφ. Τρ. 996. | |lstext='''ἐπᾰνύω''': μέλλ. -ύσω ῠ, [[φέρω]] εἰς [[τέλος]], τελειώνω, οὐδὲ ποτέ [[σφιν]] [[νίκη]] ἐπηνύσθη Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 311 (ἑρμηνευόμενον ὑπὸ τῶν συμφραζομένων, ἀλλ’ ἄκριτον εἶχον [[ἄεθλον]]). ― Μέσ., [[παρέχω]], οἵαν... ἐπί μοι μελέῳ [[χάριν]] ἠνύσω (ἀντὶ ἐπηνύσω μοι) Σοφ. Τρ. 996. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:15, 2 October 2022
English (LSJ)
fut. -ύσω [ῠ], complete, accomplish, οὐδέ ποτέ σφιν νίκη ἐπηνύσθη, ἀλλ' ἄκριτον εἶχον ἄεθλον Hes.Sc.311:—Med., procure, οἵαν . . ἐπί μοι μελέῳ χάριν ἠνύσω codd. in S.Tr.995 (lyr.); carry into effect, Ph.1.77.
German (Pape)
[Seite 903] (s. ἀνύω), ganz vollenden, οὐδέ ποτέ σφιν νίκη ἐπηνύσθη, d. i. der Sieg blieb unentschieden, Hes. Sc. 311.
French (Bailly abrégé)
achever.
Étymologie: ἐπί, ἀνύω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπᾰνύω: μέλλ. -ύσω ῠ, φέρω εἰς τέλος, τελειώνω, οὐδὲ ποτέ σφιν νίκη ἐπηνύσθη Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 311 (ἑρμηνευόμενον ὑπὸ τῶν συμφραζομένων, ἀλλ’ ἄκριτον εἶχον ἄεθλον). ― Μέσ., παρέχω, οἵαν... ἐπί μοι μελέῳ χάριν ἠνύσω (ἀντὶ ἐπηνύσω μοι) Σοφ. Τρ. 996.
Greek Monolingual
ἐπανύω (Α)
1. φέρω σε πέρας, τελειώνω, εκτελώ, κατορθώνω («οὐδὲ ποτέ σφιν νίκη ἐπηνύσθη, ἀλλ' ἄκριτον εἶχον ἄεθλον», Ησίοδ.)
2. μέσ. ἐπανύομαι
παρέχω, προσφέρω («ἱερῶν οἵαν οἵων ἐπί μοι μελέω χάριν ἠνύσω», αντί «ἐπηνύσω μοι», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + ανύω «φέρω σε πέρας»].
Greek Monotonic
ἐπᾰνύω: μέλ. -ύσω [ῠ], ολοκληρώνω, συμπληρώνω, εκπληρώνω, τελειώνω, πραγματοποιώ, αποπερατώνω, σε Ησίοδ. — Μέσ., παρέχω, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπανύω: довершать: οὐδέ ποτέ σφιν νίκη ἐπηνύσθη Hes. неизвестно было, кому из них досталась победа.
Middle Liddell
fut. -ύσω
to complete, accomplish, Hes.:— Mid. to procure, Soph.