ῥωχμός: Difference between revisions
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0855.png Seite 855]] ὁ, 1) der Riß, Ritz, Spalt; γαίης, ein durch Regengüsse entstandener Erdspalt, Il. 23, 420; πέτρας, Plut. Crass. 4; übertr., die Runzel, Marc. Sid. 79. – 2) bei den Aerzten = [[ῥόγχος]], von [[ῥέγχω]], auch [[ῥωγμός]] geschrieben. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0855.png Seite 855]] ὁ, 1) der Riß, Ritz, Spalt; γαίης, ein durch Regengüsse entstandener Erdspalt, Il. 23, 420; πέτρας, Plut. Crass. 4; übertr., die Runzel, Marc. Sid. 79. – 2) bei den Aerzten = [[ῥόγχος]], von [[ῥέγχω]], auch [[ῥωγμός]] geschrieben. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<span class="bld">1</span>οῦ (ὁ) :<br />fente, crevasse.<br />'''Étymologie:''' [[ῥήγνυμι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ῥωχμός''': -οῦ, ὁ, (ῥὼξ) ὡς τὸ [[ῥῆγμα]], «σχισμάδα», ῥωχμὸς ἔην γαίης, [[σχίσμα]] γῆς προξενηθὲν ἐκ ῥαγδαίας βροχῆς, «[[τόπος]] κεχαραγμένος ὑπὸ ὀμβρίου ὕδατος» (Σχόλ.), Ἰλ. Ψ. 420 πρβλ. Ὀππ. Κυν. 3. 323· τῆς πέτρας Πλουτ. Κράσσ. 4· οἱ ἀπὸ τῶν σεισμῶν ῥωγμοὶ Στράβ. 567· πρβλ. [[ῥωγμή]]. | |lstext='''ῥωχμός''': -οῦ, ὁ, (ῥὼξ) ὡς τὸ [[ῥῆγμα]], «σχισμάδα», ῥωχμὸς ἔην γαίης, [[σχίσμα]] γῆς προξενηθὲν ἐκ ῥαγδαίας βροχῆς, «[[τόπος]] κεχαραγμένος ὑπὸ ὀμβρίου ὕδατος» (Σχόλ.), Ἰλ. Ψ. 420 πρβλ. Ὀππ. Κυν. 3. 323· τῆς πέτρας Πλουτ. Κράσσ. 4· οἱ ἀπὸ τῶν σεισμῶν ῥωγμοὶ Στράβ. 567· πρβλ. [[ῥωγμή]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 18:45, 2 October 2022
English (LSJ)
(A), ὁ, (ῥώξ A) A cleft, ῥ. ἔην γαίης a runnel or gutter scooped out by heavy rains, Il.23.420, cf. A.R.4.1545, Bion Fr.1, Opp.C.3.323; τῆς πέτρας Plu. Crass.4; οἱ ἀπὸ τῶν σεισμῶν ῥ. Str.8.5.7.
ῥωχ-μός (B), ὁ, A wkeezing, Aret.SD1.11 (written ῥωγμός), Aët.6.3 (written ῥοχμός); gloss on ῥέγχος, Erot.; written ῥογμός in Cael.Aur.CP2.27; ῥογχός, ib. 10.
German (Pape)
[Seite 855] ὁ, 1) der Riß, Ritz, Spalt; γαίης, ein durch Regengüsse entstandener Erdspalt, Il. 23, 420; πέτρας, Plut. Crass. 4; übertr., die Runzel, Marc. Sid. 79. – 2) bei den Aerzten = ῥόγχος, von ῥέγχω, auch ῥωγμός geschrieben.
French (Bailly abrégé)
1οῦ (ὁ) :
fente, crevasse.
Étymologie: ῥήγνυμι.
Greek (Liddell-Scott)
ῥωχμός: -οῦ, ὁ, (ῥὼξ) ὡς τὸ ῥῆγμα, «σχισμάδα», ῥωχμὸς ἔην γαίης, σχίσμα γῆς προξενηθὲν ἐκ ῥαγδαίας βροχῆς, «τόπος κεχαραγμένος ὑπὸ ὀμβρίου ὕδατος» (Σχόλ.), Ἰλ. Ψ. 420 πρβλ. Ὀππ. Κυν. 3. 323· τῆς πέτρας Πλουτ. Κράσσ. 4· οἱ ἀπὸ τῶν σεισμῶν ῥωγμοὶ Στράβ. 567· πρβλ. ῥωγμή.
English (Autenrieth)
(ῥώξ): place gullied out, hollow, Il. 23.420†.
Greek Monolingual
(I)
και ῥωγμός, ὁ, Α
ρήγμα, σχισμή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥωκ-σμός, με σίγηση του -σ- και τροπή του άηχου -κ- σε δασύ -χ- < ετεροιωμένη βαθμίδα ῥωγ- του ῥήγνυμι (πρβλ. ῥώξ, ῥωγός) + επίθημα -σμός (πρβλ. ἰωχμός). Ο τ. ῥωγμός < θ. ῥωγ- του ῥήγνυμι + κατάλ. -μός].
(II)
και ῥοχμός και ῥωγμός και ῥογμός, ὁ, Α
1. θορυβώδης αναπνοή, ροχάλισμα
2. το ρέψιμο («ῥωχμοὶ τῶν τροφῶν ἀποσεσαγμέναι», Κλήμ. Αλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥώχω. Ο τ. ῥωχμός εμφανίζει και παρλλ. τύπους ῥωγμός και ῥοχμός και ῥογμός, που ερμηνεύονται ώς προϊόντα ονοματοποιίας (βλ. λ. ρέγχω)].
Greek Monotonic
ῥωχμός: -οῦ, ὁ (ῥώξ), ρήγμα, σχισμάδα· ῥωχμὸς γαίης, τάφρος, χαντάκι δημιουργημένο από ραγδαία, καταρρακτώδη βροχή, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ῥωχμός: ὁ трещина, расселина (γαίης Hom.; τῆς πέτρας Plut.).
Frisk Etymological English
See also: s. ῥήγνυμι.
Middle Liddell
ῥωχμός, οῦ, ὁ, [ῥώξ]
a cleft, ῥωχμὸς γαίης a gutter scooped out by heavy rains, Il.
Frisk Etymology German
ῥωχμός: {rhōkhmós}
See also: s. ῥήγνυμι.
Page 2,668