συντονία: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 13: Line 13:
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> forte tension (du corps, des organes, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> tension de l'esprit, application intense.<br />'''Étymologie:''' [[σύντονος]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> forte tension (du corps, des organes, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> tension de l'esprit, application intense.<br />'''Étymologie:''' [[σύντονος]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''συντονία''': ἡ, [[ἔντασις]], ἐπὶ τοῦ σώματος ἢ τῶν ὀργάνων [[αὐτοῦ]], Ἱππ. 401. 28, Πλάτ. Τίμ. 84Ε, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστορ. 5. 2, 6, κ. ἀλλ. 2) [[ἔντασις]] τῆς διανοίας, [[σύντονος]] [[ἐνέργεια]] αὐτῆς, δραστικότης, ἀντίθετον τῷ [[ἄνεσις]], ὁ αὐτ. ἐν Πολιτικ. 8. 7, 3, Ρητορ. 1. 11, 4· σ. ψυχῆς πρὸς τὸ καταμαθεῖν Πλάτ. Ὅροι 413D. II. [[ἐπίτασις]], φλεγμονῆς Ἱππ. Προγν. 38. ΙΙΙ. [[συμφωνία]], Διογ. Λ. 7. 140.
|elnltext=συντονία -ας, ἡ, Ion. ξυντονίη [σύντονος] spanning. overdr. inspanning:; μετὰ πόνου καὶ συντονίας met moeite en inspanning Aristot. Pol. 1337b40; κιρναμένην … τὴν Φαβίου βεβαιότητα καὶ ἀσφάλειαν τῇ Μαρκέλλου συντονίᾳ de vastheid en onwankelbaarheid van Fabius gemengd met de geconcentreerde daadkracht van Marcellus Plut. Fab. 19.4; met πρός + acc. gericht op. [Plat.] Def. 413d.
}}
{{elru
|elrutext='''συντονία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[натяжение]], [[напряжение]] (τὸ ἀπὸ τῆς συντονίας [[πάθημα]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[стремление]], [[рвение]] (ψυχῆς πρός τι Plat.);<br /><b class="num">3)</b> [[созвучность]], [[согласованность]] (τῶν οὐρανίων πρὸς τὰ ἐπίγεια Diog. L.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 22: Line 25:
|lsmtext='''συντονία:''' ἡ, συντονισμένη [[ενέργεια]] ή έντονη [[δραστηριότητα]] σκέψης, σε Αριστ.
|lsmtext='''συντονία:''' ἡ, συντονισμένη [[ενέργεια]] ή έντονη [[δραστηριότητα]] σκέψης, σε Αριστ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συντονία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[натяжение]], [[напряжение]] (τὸ ἀπὸ τῆς συντονίας [[πάθημα]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[стремление]], [[рвение]] (ψυχῆς πρός τι Plat.);<br /><b class="num">3)</b> [[созвучность]], [[согласованность]] (τῶν οὐρανίων πρὸς τὰ ἐπίγεια Diog. L.).
|lstext='''συντονία''': , [[ἔντασις]], ἐπὶ τοῦ σώματος ἢ τῶν ὀργάνων [[αὐτοῦ]], Ἱππ. 401. 28, Πλάτ. Τίμ. 84Ε, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστορ. 5. 2, 6, κ. ἀλλ. 2) [[ἔντασις]] τῆς διανοίας, [[σύντονος]] [[ἐνέργεια]] αὐτῆς, δραστικότης, ἀντίθετον τῷ [[ἄνεσις]], ὁ αὐτ. ἐν Πολιτικ. 8. 7, 3, Ρητορ. 1. 11, 4· σ. ψυχῆς πρὸς τὸ καταμαθεῖν Πλάτ. Ὅροι 413D. II. [[ἐπίτασις]], φλεγμονῆς Ἱππ. Προγν. 38. ΙΙΙ. [[συμφωνία]], Διογ. Λ. 7. 140.
}}
{{elnl
|elnltext=συντονία -ας, , Ion. ξυντονίη [σύντονος] spanning. overdr. inspanning:; μετὰ πόνου καὶ συντονίας met moeite en inspanning Aristot. Pol. 1337b40; κιρναμένην … τὴν Φαβίου βεβαιότητα καὶ ἀσφάλειαν τῇ Μαρκέλλου συντονίᾳ de vastheid en onwankelbaarheid van Fabius gemengd met de geconcentreerde daadkracht van Marcellus Plut. Fab. 19.4; met πρός + acc. gericht op. [Plat.] Def. 413d.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[συντονία]], ἡ,<br />[[intense]] [[application]] or [[exertion]], Arist.
|mdlsjtxt=[[συντονία]], ἡ,<br />[[intense]] [[application]] or [[exertion]], Arist.
}}
}}

Revision as of 22:35, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συντονία Medium diacritics: συντονία Low diacritics: συντονία Capitals: ΣΥΝΤΟΝΙΑ
Transliteration A: syntonía Transliteration B: syntonia Transliteration C: syntonia Beta Code: suntoni/a

English (LSJ)

ἡ, A tension, of the body or its organs, Hp.Acut.(Sp.) 29, Pl.Ti.84e, Arist.HA540a6, al., Thphr.Lass.7, Gal.6.174, 7.789; ῥώμη ἢ σ. Id.6.154. 2 tension of mind, intense application or exertion, opp. ἄνεσις, Arist.Pol.1341b41, Rh.1370a12; σ. ψυχῆς πρὸς τὸ καταμαθεῖν Pl.Def.413d. II intensity, φλεγμονῆς Hp.Prog.6 (interpol. in 2 codd., om. Kühl.); φορᾶς Epicur.Ep.2p.45U. III agreement, τῶν οὐρανίων πρὸς τὰ ἐπίγεια Chrysipp.Stoic.2.172.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 forte tension (du corps, des organes, etc.);
2 tension de l'esprit, application intense.
Étymologie: σύντονος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συντονία -ας, ἡ, Ion. ξυντονίη [σύντονος] spanning. overdr. inspanning:; μετὰ πόνου καὶ συντονίας met moeite en inspanning Aristot. Pol. 1337b40; κιρναμένην … τὴν Φαβίου βεβαιότητα καὶ ἀσφάλειαν τῇ Μαρκέλλου συντονίᾳ de vastheid en onwankelbaarheid van Fabius gemengd met de geconcentreerde daadkracht van Marcellus Plut. Fab. 19.4; met πρός + acc. gericht op. [Plat.] Def. 413d.

Russian (Dvoretsky)

συντονία:
1) натяжение, напряжение (τὸ ἀπὸ τῆς συντονίας πάθημα Plat.);
2) стремление, рвение (ψυχῆς πρός τι Plat.);
3) созвучность, согласованность (τῶν οὐρανίων πρὸς τὰ ἐπίγεια Diog. L.).

Greek Monolingual

η, ΝΜΑ, και αττ. τ. ξυντονία Α σύντονος
νεοελλ.
1. συντονισμός
2. μουσ. συμφωνία τόνου
μσν.-αρχ.
επίταση
αρχ.
1. σύντονη ενέργεια
2. ένταση, τέντωμα
3. συμφωνία («τὴν τῶν οὐρανίων πρὸς τὰ ἐπίγεια σύμπνοιαν καὶ συντονίαν», Χρύσ. Στωικ.).

Greek Monotonic

συντονία: ἡ, συντονισμένη ενέργεια ή έντονη δραστηριότητα σκέψης, σε Αριστ.

Greek (Liddell-Scott)

συντονία: ἡ, ἔντασις, ἐπὶ τοῦ σώματος ἢ τῶν ὀργάνων αὐτοῦ, Ἱππ. 401. 28, Πλάτ. Τίμ. 84Ε, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστορ. 5. 2, 6, κ. ἀλλ. 2) ἔντασις τῆς διανοίας, σύντονος ἐνέργεια αὐτῆς, δραστικότης, ἀντίθετον τῷ ἄνεσις, ὁ αὐτ. ἐν Πολιτικ. 8. 7, 3, Ρητορ. 1. 11, 4· σ. ψυχῆς πρὸς τὸ καταμαθεῖν Πλάτ. Ὅροι 413D. II. ἐπίτασις, φλεγμονῆς Ἱππ. Προγν. 38. ΙΙΙ. συμφωνία, Διογ. Λ. 7. 140.

Middle Liddell

συντονία, ἡ,
intense application or exertion, Arist.