χρυσάρματος: Difference between revisions

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />au char d'or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[ἅρμα]].
|btext=ος, ον :<br />au char d'or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[ἅρμα]].
}}
{{elru
|elrutext='''χρῡσάρμᾰτος:''' [[восседающий или едущий на золотой колеснице]] ([[Μήνη]], Αἰακίδαι Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χρῡσάρμᾰτος:''' -ον ([[ἅρμα]]), αυτός που έχει ή βρίσκεται μέσα σε χρυσό [[άρμα]], σε Πίνδ.
|lsmtext='''χρῡσάρμᾰτος:''' -ον ([[ἅρμα]]), αυτός που έχει ή βρίσκεται μέσα σε χρυσό [[άρμα]], σε Πίνδ.
}}
{{elru
|elrutext='''χρῡσάρμᾰτος:''' [[восседающий или едущий на золотой колеснице]] ([[Μήνη]], Αἰακίδαι Pind.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χρῡσ-άρμᾰτος, ον, [[ἅρμα]]<br />with or in car of [[gold]], Pind.,
|mdlsjtxt=χρῡσ-άρμᾰτος, ον, [[ἅρμα]]<br />with or in car of [[gold]], Pind.,
}}
}}

Revision as of 17:10, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσάρμᾰτος Medium diacritics: χρυσάρματος Low diacritics: χρυσάρματος Capitals: ΧΡΥΣΑΡΜΑΤΟΣ
Transliteration A: chrysármatos Transliteration B: chrysarmatos Transliteration C: chrysarmatos Beta Code: xrusa/rmatos

English (LSJ)

ον, A with or in car of gold, Ἀθάνα B.12.194; Μήνα Pi.O.3.19; also of heroes, Id.P.5.9, I.6(5).19. II οἱ χ., of a body of the Macedonian royal guard, Poll.1.175.

German (Pape)

[Seite 1379] mit, auf goldenem Wagen, Pind. Μήνη Ol. 3, 20, Κάστωρ P. 5, 9, Αἰακίδαι I. 5, 17, Θῆβαι frg. 207.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
au char d'or.
Étymologie: χρυσός, ἅρμα.

Russian (Dvoretsky)

χρῡσάρμᾰτος: восседающий или едущий на золотой колеснице (Μήνη, Αἰακίδαι Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσάρμᾰτος: -ον, ὁ ἔχων ἅρμα χρυσοῦν, ἐπὶ χρυσοῦ ἅρματος ὀχούμενος, ἐπίθετον τῆς σελήνης, Πινδ. Ο. 3. 35· ὡσαύτως ἐπὶ ἡρώων, ὁ αὐτ. ἐν Π. 5. 10, ἐν Ι. 6 (5). 27· ― οἱ χρυσάρματοι, σῶμά τι τῆς Μακεδονικῆς σωματοφυλακῆς τοῦ βασιλέως, Πολυδ. Α΄, 175.

English (Slater)

χρῡσάρματος, -ον with golden chariot χρυσάρματος Μήνα (O. 3.19) χρυσαρμάτου Κάστορος (P. 5.9) ὦ χρυσάρματοι Αἰακίδαι (τίμιοι κατὰ τὰ ἅρματα Σ.) (I. 6.19) cf. Σ, (P. 2.) inscr., καταφέρεσθαι τὸν Πίνδαρον εἰς τὸ τὰς Θήβας χρυσαρμάτους προσαγορεύειν (ad βρισαρμάτοις Δ. 2. 26 spectare putat Snell: potuit poeta singularem numerum usurpare, nott. Turyn) fr. 323.

Greek Monolingual

-ον, Α
(ποιητ. τ.)
1. αυτός που έχει χρυσό άρμα
2. το θηλ. ως ουσ.χρυσάρματος
προσωνυμία της Σελήνης
3. (το αρσ. στον πληθ. ως ουσ.) οἱ χρυσάρματοι
σώμα της βασιλικής σωματοφυλακής τών Μακεδόνων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -άρματος (< ἅρμα, -ατος), πρβλ. χαλκ-άρματος].

Greek Monotonic

χρῡσάρμᾰτος: -ον (ἅρμα), αυτός που έχει ή βρίσκεται μέσα σε χρυσό άρμα, σε Πίνδ.

Middle Liddell

χρῡσ-άρμᾰτος, ον, ἅρμα
with or in car of gold, Pind.,