ἀξιόλογος: Difference between revisions

From LSJ

θοἰμάτιον οὐκ ἀπολώλεκ', ἀλλὰ καταπεφρόντικα → I haven't lost my himation; I've pledged it to Thought | I have not lost my himation, but I've thought it away | I have not lost my himation, but I spent it in the schools

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> digne d'être rapporté, mémorable;<br /><b>2</b> digne de considération, considérable, estimable.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[λόγος]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> digne d'être rapporté, mémorable;<br /><b>2</b> digne de considération, considérable, estimable.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[λόγος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀξιόλογος:''' [[заслуживающий упоминания или внимания]], [[значительный]], [[замечательный]] (ὁ ἐν Ἐφέσῳ [[νηός]] Her.; [[πόλεμος]] Thuc.; [[παιδεία]] Plat.; νῆσοι Arst.; πόλεις Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀξιόλογος:''' -ον ([[λέγω]]),<br /><b class="num">1.</b> [[άξιος]] προς [[αναφορά]], [[αξιομνημόνευτος]] σε Ηρόδ., Πλάτ. κ.λπ.· [[πόλεμος]] ἀξιολογώτατος, σε Θουκ.· επίρρ. <i>-γως</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για πρόσωπα, διακεκριμένος, [[επιφανής]], [[σημαντικός]], σε Θουκ.
|lsmtext='''ἀξιόλογος:''' -ον ([[λέγω]]),<br /><b class="num">1.</b> [[άξιος]] προς [[αναφορά]], [[αξιομνημόνευτος]] σε Ηρόδ., Πλάτ. κ.λπ.· [[πόλεμος]] ἀξιολογώτατος, σε Θουκ.· επίρρ. <i>-γως</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για πρόσωπα, διακεκριμένος, [[επιφανής]], [[σημαντικός]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀξιόλογος:''' [[заслуживающий упоминания или внимания]], [[значительный]], [[замечательный]] (ὁ ἐν Ἐφέσῳ [[νηός]] Her.; [[πόλεμος]] Thuc.; [[παιδεία]] Plat.; νῆσοι Arst.; πόλεις Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 18:00, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιόλογος Medium diacritics: ἀξιόλογος Low diacritics: αξιόλογος Capitals: ΑΞΙΟΛΟΓΟΣ
Transliteration A: axiólogos Transliteration B: axiologos Transliteration C: aksiologos Beta Code: a)cio/logos

English (LSJ)

ον, A worthy of mention, remarkable, ὁ ἐν Ἐφέσῳ νηός Hdt.2.148, etc.; πόλεμος ἀξιολογώτατος Th.1.1; τοῦτο ἀξιολογώτερον X.Cyr.8.2.13; ἀλίθοι Suid. Adv. ἀξιολόγως X.Mem.1.5.5, Aristeas 72, Phld.Rh.1.2 S., al., Plu.2.128e. 2 of persons, of note, important, τοὺς μάλιστα ἐν τέλει καὶ ἀξιολογωτάτους Th.2.10, etc. 3 ἀξιόλογα μιμήματα imitations of worthy objects, Pl.Lg.669e.

Spanish (DGE)

-ον
I 1digno de mención, notable, considerable de cosas y abstr. ὁ ἐν Ἐφέσῳ ... νηός Hdt.2.148, πόλεμος Th.1.1, πόλεις Th.5.74 μιμήματα imitaciones dignas de mención Pl.Lg.669e, ἀπόστημα Hp.Coac.146, ἕλκεα Hp.Dent.22, οὐθέν Arist.GA 746b5, τι Arist.Pol.1273b29, προκοπή Chrysipp.Stoic.3.51, πρᾶξις Plb.2.39.11, ὁλκάδες Str.3.2.3, de la amistad PLugd.Bat.17.14.8, λίθος Sud., cf. PPetr.2.16.7 (III a.C.)
subst. τὸ μεγαλεῖον καὶ ἀξιόλογον νοήσει Plu.2.214e.
2 importante, de calidad de pers. τοὺς μάλιστα ἐν τέλει καὶ ἀξιολογωτάτους Th.2.10, ἀνήρ IG 42.81.1 (Epidauro I d.C.), μήτηρ JRCil.1.27, cf. TAM 3.1.73, PTeb.27.22 (II a.C.), POxy.2705.3, BGU 326.2.17 (II d.C.)
subst. οἱ ἀξιολογώτατοι τῶν Ῥωμαίων Plb.39.1.3.
II adv. ἀξιολόγως
1 en forma digna de mención X.Mem.1.5.5, Aristeas 72, Phld.Rh.p.5Aur., Plu.2.128e.
2 razonablemente Clem.Al.Paed.3.6.34.

German (Pape)

[Seite 270] der Rede werth, ansehnlich, gut, Plat. öftek, z. B. παιδεία Legg. VII, 803 d; Thuc. 4, 23 u. sonst.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 digne d'être rapporté, mémorable;
2 digne de considération, considérable, estimable.
Étymologie: ἄξιος, λόγος.

Russian (Dvoretsky)

ἀξιόλογος: заслуживающий упоминания или внимания, значительный, замечательный (ὁ ἐν Ἐφέσῳ νηός Her.; πόλεμος Thuc.; παιδεία Plat.; νῆσοι Arst.; πόλεις Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιόλογος: -ον, ὁ ἄξιος λόγου, ἀξιοσημείωτος, ὁ ἐν Ἐφέσῳ… νηὸς Ἡρόδ. 2. 148· οὕτω Πλάτ. κ. ἄλλοι· πόλεμον... ἀξιολογώτατον, σημαντικώτατον, σπουδαιότατον, Θουκ. 1. 1· τοῦτο ἀξιολογώτερον Ξεν. Κύρ. 8. 2, 13: - Ἐπίρρ. -γως ὁ αὐτ. Ἀπομν. 1. 1. 2) ἐπὶ προσώπων σπουδαῖος, ἐπίσημος, τοὺς μάλιστα ἐν τέλει καὶ ἀξιολογωτάτους Θουκ. 2. 10, κτλ.

Greek Monolingual

-η, -ο (ΑΜ ἀξιόλογος, -ον)
1. άξιος μνείας, αξιοσημείωτος, αξιοπρόσεκτος
2. (για πρόσωπα) σπουδαίος, σημαντικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Συνθ. εκ συναρπαγής από τη φράση «άξιος λόγου»].

Greek Monotonic

ἀξιόλογος: -ον (λέγω),
1. άξιος προς αναφορά, αξιομνημόνευτος σε Ηρόδ., Πλάτ. κ.λπ.· πόλεμος ἀξιολογώτατος, σε Θουκ.· επίρρ. -γως, σε Ξεν.
2. λέγεται για πρόσωπα, διακεκριμένος, επιφανής, σημαντικός, σε Θουκ.

Middle Liddell

λέγω
1. worthy of mention, noteworthy, Hdt., Plat., etc.; πόλεμος ἀξιολογώτατος Thuc.:— adv. -γως, Xen.
2. of persons, of note, important, Thuc.

English (Woodhouse)

celebrated, considerable, eminent, famous, illustrious, important, notable, noteworthy, noticeable, a man of mark, important enough to be noticed, worth mentioning, worth noting

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)