εὐεπίτακτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''εὐεπίτακτος:''' [[послушный]], [[податливый]] (sc. [[γυνή]] Anth.).
|elrutext='''εὐεπίτακτος:''' [[послушный]], [[податливый]] (''[[sc.]]'' [[γυνή]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:21, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐεπίτακτος Medium diacritics: εὐεπίτακτος Low diacritics: ευεπίτακτος Capitals: ΕΥΕΠΙΤΑΚΤΟΣ
Transliteration A: euepítaktos Transliteration B: euepitaktos Transliteration C: evepitaktos Beta Code: eu)epi/taktos

English (LSJ)

ον, submissive, εἴς τι AP 11.73 (Nicarch.).

German (Pape)

[Seite 1065] dem man leicht befehlen kann, gehorsam, Nicarch. 4 (XI, 73).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui obéit sans peine, docile.
Étymologie: εὖ, ἐπιτάσσω.

Russian (Dvoretsky)

εὐεπίτακτος: послушный, податливый (sc. γυνή Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐεπίτακτος: -ον, εὐχερῶς εἰς τάξιν τιθέμενος, εὐάγωγος, Ἀνθ. Π. 11. 73.

Greek Monolingual

εὐεπίτακτος, -ον (Α)
υπάκουος σε διαταγές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + επί-τακτος (< επι-τάσσω)].

Greek Monotonic

εὐεπίτακτος: -ον, αυτός που εύκολα τίθεται σε τάξη, ευπειθής, υπάκουος, σε Ανθ.

Middle Liddell

εὐ-επίτακτος, ον
easily put in order, docile, Anth.