Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀσπουδί: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3, $4.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sans effort, sans lutte, d'une façon méprisable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[σπουδή]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[sans effort]], [[sans lutte]], [[d'une façon méprisable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[σπουδή]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:15, 9 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσπουδί Medium diacritics: ἀσπουδί Low diacritics: ασπουδί Capitals: ΑΣΠΟΥΔΙ
Transliteration A: aspoudí Transliteration B: aspoudi Transliteration C: aspoudi Beta Code: a)spoudi/

English (LSJ)

[ῑ] or ἀσπουδ-εί, Adv. without effort or trouble, Il.8.512, 15.476; without a struggle, ignobly, μὴ μὰν ἀσπουδί γε . . ἀπολοίμην 22.304, cf. Arr.An. 6.9.5; carelessly, D.C.54.18.

German (Pape)

[Seite 374] ohne Mühe, ohne Anstrengung, Hom. dreimal, Iliad. 8, 512. 15, 476. 22, 304, vgl. Scholl. Aristonic. zu allen drei Stellen, Lehrs Aristarch. p. 122. Auch Arr. An. 6, 9.

French (Bailly abrégé)

adv.
sans effort, sans lutte, d'une façon méprisable.
Étymologie: , σπουδή.

Russian (Dvoretsky)

ἀσπουδί: (ῑ), v.l. ἀσπουδεί adv. без усилия, без труда Hom.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσπουδί: [ῑ] εί, Ἐπίρρ. «χωρὶς σπουδῆς ἢ κακοπαθείας, καὶ ἄνευ πόνου καὶ μόχθου» Ἡσύχ.· μὴ μὰν ἀσπουδί γε γεῶν ἐπιβαῖεν ἕκηλοι Ἰλ. Θ. 512· ἀσπουδί γε δαμασσάμενοι Ο. 476· ἄνευ ἀγῶνος, ἀγενῶς, αἰσχρῶς, μὴ μὰν ἀσπουδί γε… ἀπολοίμην Χ. 304.

English (Autenrieth)

(σπουδή): without exertion; always in the phrase μὴ μὰν ἀσπουδί γε, at least notwithout a struggle,’ Il. 8.512, Il. 15.476, Il. 22.304.

Greek Monolingual

ἀσπουδί και -δεί επίρρ. (Α) σπουδή
1. χωρίς αγώνα ή προσπάθεια
2. αγενώς, αισχρά.

Middle Liddell

σπουδή
without zeal, without a struggle, ignobly, Il.