θρύψις: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thrypsis
|Transliteration C=thrypsis
|Beta Code=qru/yis
|Beta Code=qru/yis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[breaking in small pieces]], <b class="b3">οὔτε… εἴη ἂν ἄπειρος ἡ θ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">GC</span>316b30</span>; [[dispersion]], ἡ θ. τοῦ ἀέρος <span class="bibl">Id.<span class="title">de An.</span>419b23</span>; coupled with [[διάλυσις]], <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.173</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[softness]], [[weakness]], σώματος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dem.</span>4</span>: esp. metaph., [[debauchery]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.8.16</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span> 14</span>: pl., Id.2.732e. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[daintiness]], [[κόμης]] ib.693b; θ. (cj. for [[τρίψις]]) ἐπικρατίδων <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>10</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[breaking in small pieces]], <b class="b3">οὔτε… εἴη ἂν ἄπειρος ἡ θ.</b> Arist.''GC''316b30; [[dispersion]], ἡ θ. τοῦ ἀέρος Id.''de An.''419b23; coupled with [[διάλυσις]], Chrysipp.Stoic.2.173.<br><span class="bld">II</span> [[softness]], [[weakness]], σώματος Plu.''Dem.''4: esp. metaph., [[debauchery]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.8.16, Plu.''Lyc.'' 14: pl., Id.2.732e.<br><span class="bld">2</span> [[daintiness]], [[κόμης]] ib.693b; θ. (cj. for [[τρίψις]]) ἐπικρατίδων Hp.''Praec.''10.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρύψις Medium diacritics: θρύψις Low diacritics: θρύψις Capitals: ΘΡΥΨΙΣ
Transliteration A: thrýpsis Transliteration B: thrypsis Transliteration C: thrypsis Beta Code: qru/yis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A breaking in small pieces, οὔτε… εἴη ἂν ἄπειρος ἡ θ. Arist.GC316b30; dispersion, ἡ θ. τοῦ ἀέρος Id.de An.419b23; coupled with διάλυσις, Chrysipp.Stoic.2.173.
II softness, weakness, σώματος Plu.Dem.4: esp. metaph., debauchery, X.Cyr.8.8.16, Plu.Lyc. 14: pl., Id.2.732e.
2 daintiness, κόμης ib.693b; θ. (cj. for τρίψις) ἐπικρατίδων Hp.Praec.10.

German (Pape)

[Seite 1221] ἡ, das Zerreiben, Zermalmen, Aufreiben, ἀέρος Arist. de anim. 2, 8, Sp.; – Weichlichkeit, schwelgerische Lebensart, Luxus, Xen. Cyr. 8, 8, 16 u. öfter bei Sp., wie Plut. Dem. 4 Lycurg. 14 Ael. H. A. 5, 11. 6, 19.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'énerver ; mollesse, vie molle et efféminée.
Étymologie: θρύπτω.

Russian (Dvoretsky)

θρύψις: εως ἡ
1 дробление, деление (κατὰ μέρος Arst.);
2 расчесывание, причесывание (τῆς κόμης Plut.);
3 рассеяние, разрежение (τοῦ ἀέρος Arst.);
4 расслабленность, вялость (τοῦ σώματος ἀσθένεια καὶ θ. Plut.);
5 изнеженность, любовь к роскоши (τῶν Περσῶν Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

θρύψις: -εως, ἡ, θραῦσις εἰς μικρὰ τεμάχια, σύντριψις, οὔτε... εἴη ἂν ἄπειρος ἡ θρ. Ἀριστ. π. Γεν. καὶ Φθορ. 1. 2, 20, πρβλ. τὸ π. Ψυχ. 2. 8, 5. ΙΙ. μεταφ., μαλακότης, ἀδυναμία, ἀκολασία, ἀσέλγεια, Ξεν. Κύρ. 8. 8, 16, Πλούτ. ἐν Λυκούργ. 14, Ἀνθ. Π. 8. 166, κτλ.

Greek Monotonic

θρύψις: -εως, ἡ, θραύση, σπάσιμο σε πολλά μικρά κομμάτια· μεταφ., μαλθακότητα, αδυναμία, διαφθορά, ακολασία, σε Ξεν., Πλάτ., κ.λπ.

Middle Liddell

θρύψις, εως
a breaking in small pieces:—metaph. softness, weakness, debauchery, Xen., Plut., etc.