ὑποστάτης: Difference between revisions

From LSJ

Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn

Menander, Monostichoi, 529
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypostatis
|Transliteration C=ypostatis
|Beta Code=u(posta/ths
|Beta Code=u(posta/ths
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[that which stands under]], [[support]], [[prop]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cor.</span>24</span>; [[stand]] of a bowl, etc., <span class="bibl">Paus.10.26.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[one that gives substance]], [[creator]], <span class="bibl">Procl.<span class="title">Theol.Plat.</span>3.7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Inst.</span>53</span>, <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Ph.</span>1327.5</span>.</span>
|Definition=ὑποστάτου, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[that which stands under]], [[support]], [[prop]], Plu.''Cor.''24; [[stand]] of a bowl, etc., Paus.10.26.9.<br><span class="bld">II</span> [[one that gives substance]], [[creator]], Procl.''Theol.Plat.''3.7, ''Inst.''53, Simp. ''in Ph.''1327.5.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 10:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποστᾰτης Medium diacritics: ὑποστάτης Low diacritics: υποστάτης Capitals: ΥΠΟΣΤΑΤΗΣ
Transliteration A: hypostátēs Transliteration B: hypostatēs Transliteration C: ypostatis Beta Code: u(posta/ths

English (LSJ)

ὑποστάτου, ὁ,
A that which stands under, support, prop, Plu.Cor.24; stand of a bowl, etc., Paus.10.26.9.
II one that gives substance, creator, Procl.Theol.Plat.3.7, Inst.53, Simp. in Ph.1327.5.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
I. ce qui supporte :
1 fourche;
2 support d'un vase;
II. celui qui donne l'existence, créateur.
Étymologie: ὑφίστημι.

German (Pape)

ὁ, der Daruntergestellte, Darunterstehende, bes. die untergestellte Gabel od. Stütze, Plut. Coriol. 24 und andere Spätere – Der Untersatz für ein λουτήριον, Paus. 10.26.9, unter dem Milchgefäß, wie ὑποκρητηρίδιον. – Der Grundlage Gebende, der Schöpfer, K.S.

Russian (Dvoretsky)

ὑποστάτης: ου ὁ вилообразная подпора Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποστάτης: [ᾰ], -ου, ὁ, τὸ ὑποκάτω ἱστάμενον, στήριγμα, ἔρεισμα, Λατ. furca, «ὃ γὰρ οἱ Ἕλληνες ὑποστάτην καὶ στήριγμα, τοῦτο οἱ Ρωμαῖοι φοῦρκαν ὀνομάζουσι» Πλουτ. Κοριολ. 24· βάσις ἐφ’ ἧς ἵσταται κρατήρ, κλπ., Παυσ. 10. 26, 9· πρβλ. ὑποκρητηρίδιον, ὑποστατός. ΙΙ. ὁ παρέχων ὑπόστασιν, δημιουργός, Πρόκλ.· οὕτω καὶ ἐν τῷ θηλ. ὑποστάτις, ιδος, Διονύσ. Ἀρεοπ. 818C.

Greek Monolingual

ο / ὑποστάτης, ΝΑ, θηλ. ὑποστάτις, -ιδος, και ὑποστάτρια, Α ὑφίστημι
στήριγμα που τίθεται από κάτω, υποστήριγμα
νεοελλ.
ναυτ. καθένα από τα ισχυρά σιδερένια ή ξύλινα υποστηρίγματα πάνω στα οποία τοποθετούνται οι σωσίβιες λέμβοι στα πλοία, κν. μούρσος
αρχ.
1. βάση αγγείου, ιδίως κρατήρα («ἐφεξῆς δὲ τῇ Λαοδίκη ὑποστάτης λίθου... ἐστίν», Παυσ.)
2. ως επίθ. αυτός που δίνει υπόσταση και ύπαρξη, δημιουργός
3. (το θηλ. στον τ. ὑποστάτρια) κατώτερη επιστάτρια ναού.

Greek Monotonic

ὑποστάτης: [ᾰ], -ου, ὁ (ὑφίσταμαι), αυτό που στέκεται κάτω από, στήριγμα, υποστήριγμα, στύλος, στυλοβάτης, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ὑποστᾰ́της, ου, ὁ, [ὑφίσταμαι]
that which stands under, a support, prop, Plut.