ἀνύμφευτος: Difference between revisions

From LSJ

νόσημα γὰρ αἴσχιστον εἶναί φημι συνθέτους λόγους → for I consider false words to be the foulest sickness

Source
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anymfeftos
|Transliteration C=anymfeftos
|Beta Code=a)nu/mfeutos
|Beta Code=a)nu/mfeutos
|Definition=ον, [[unwedded]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>165</span> (lyr.); <b class="b3">ματρὸς ἔχοντες ἀ. γονάν</b> born [[of an ill marriage]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>980</span>, v. Sch.: transf. of things, [[κάρηνον]] (of Zeus), <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>46.48</span>, cf. <span class="bibl">20.155</span>,al.
|Definition=ἀνύμφευτον, [[unwedded]], S.''El.''165 (lyr.); <b class="b3">ματρὸς ἔχοντες ἀ. γονάν</b> born [[of an ill marriage]], Id.''Ant.''980, v. Sch.: transf. of things, [[κάρηνον]] (of Zeus), [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 46.48, cf. 20.155,al.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνύμφευτος Medium diacritics: ἀνύμφευτος Low diacritics: ανύμφευτος Capitals: ΑΝΥΜΦΕΥΤΟΣ
Transliteration A: anýmpheutos Transliteration B: anympheutos Transliteration C: anymfeftos Beta Code: a)nu/mfeutos

English (LSJ)

ἀνύμφευτον, unwedded, S.El.165 (lyr.); ματρὸς ἔχοντες ἀ. γονάν born of an ill marriage, Id.Ant.980, v. Sch.: transf. of things, κάρηνον (of Zeus), Nonn. D. 46.48, cf. 20.155,al.

Spanish (DGE)

-ον
1 soltero de Electra, S.El.165, κόραι Lyc.1153
fig. κάρηνον ἀ. cabeza no casada de Zeus, de la que nació Atenea, Nonn.D.46.48, ἀνυμφεύτοισι δόμοις ἐφυλάσσετο κούρη la doncella era guardada en un palacio no casado e.d., la doncella no casada era guardada en palacio Nonn.D.20.155.
2 que no proviene de matrimonio de donde infausto γονά S.Ant.980.

German (Pape)

[Seite 266] unvermählt, Soph. El. 166; κόραι Lycophr. 1133; von der Flasche, M. Arg. 18 (IX, 229); – γονή, Geburt aus einer unglücklichen Ehe, Soph. Ant. 966.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 non marié;
2 né hors mariage, illégitime, incestueux.
Étymologie: , νυμφεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνύμφευτος:
1 не вступивший в брак (ἄτεκνος ἀ. Soph.);
2 родившийся от несчастного брака (γονή Soph.);
3 нетронутый (ὡς κούρη Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνύμφευτος: -ον, ὁ μὴ νυμφευθείς, ἄγαμος, ἀνύμφευτος αἰὲν οἰχνῶ, ἄγαμος ἀεὶ περιέρχομαι, Σοφ. Ἠλ. 165· ματρὸς ἔχοντες ἀν. γονάν; γεννηθέντες ἐξ ὀλεθρίου γάμου τῆς μητρός, ὁ αὐτ. Ἀντ. 980· ἴδε Σχόλ. - Ἐπίρρ. -τως, Ἐκκλ.

Greek Monolingual

κ. ανύφευτος, -η, -ο (AM ἀνύμφευτος, -ον)
άγαμος, ανύπαντρος («εδώ κοιμάτ' αφέντης μας τ' όμορφο παλληκάρι τ' όμορφο και τ' ανύφευτο, μόν' αρραβωνιασμένο», Δημοτικό
«Χαῑρε, Νύμφη ἀνύμφευτε», προσφώνηση της Θεοτόκου στον Ακάθιστο Ύμνο
«ἀνύμφευτος αἰὲν οἰχνῶ», Σοφ., Ηλέκτρα).

Greek Monotonic

ἀνύμφευτος: -ον (νυμφεύω), ανύπανδρος, ανύμφευτος, σε Σοφ.· ἀν. γονή, γέννημα από ολέθριο γάμο, στον ίδ.

Middle Liddell

νυμφεύω
unwedded, Soph.; ἀν. γονή birth from an ill-starred marriage, Soph.

Translations

unmarried

Albanian: pamartuar; Armenian: չամուսնացած, ամուրի; Assamese: আবিয়ৈ; Belarusian: нежанаты, незамужняя; Bulgarian: неженен, неомъ́жена; Catalan: solter; Chinese Mandarin: 獨身/独身; Czech: svobodný, neženatý, svobodná, nevdaná; Danish: ugift; Dutch: ongehuwd, alleenstaand, ongetrouwd; Finnish: naimaton, vapaa; French: célibataire; Galician: solteiro; Georgian: დაუქორწინებელი, დაუოჯახებელი, დასაოჯახებელი, უცოლო, უქმრო, უცოლშვილო, უქმარშვილო, მარტოხელა, გაუთხოვარი; German: unverheiratet, ledig, solo; Gothic: 𐌿𐌽𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰𐌹𐌸𐍃; Greek: ανύπαντρος, άγαμος; Ancient Greek: ἀγάμετος, ἀγάμητος, ἀγάμιος, ἄγαμος, ἀγύναικος, ἀγύναιξ, ἀγύναιος, ἀγύνης, ἄγυνος, ἀδέμνιος, ἄζαμος, ἄζευκτος, ἄζευκτος γάμου, ἄζυγος, ἄζυξ, ἀθαλάμευτος, ᾄθεος, ἀΐθεος, ἄλεκτρος, ἀλέκτωρ, ἄλοχος, ἀμοιρόγαμος, ἄνανδρος, ἀνέγγυος, ἀνύμφευτος, ἄνυμφος, ἀπειρόγαμος, ἀπειρολεχής, ἀστεφάνωτος, ἄωρος, ᾔθεος, ἠίθεος, ἠΐθεος; Hungarian: nőtlen, hajadon; Icelandic: ógiftur, ókvæntur; Ido: nemariajata, nemariajita; Irish: neamhphósta, singil; Italian: celibe, nubile; Japanese: 独身, 未婚; Latin: caelebs, innuptus; Macedonian: неоженет, неомажена; Manx: neuphoost, gyn poosey; Maori: takakau, kiritapu; Navajo: bízhą́; Norwegian: ugift; Old English: ǣmettig; Persian: مجرد‎; Plautdietsch: lädich; Polish: nieżonaty, niezamężna, niewydany, niewydana; Portuguese: solteiro; Romanian: necăsătorit, burlac; Russian: неженатый, холостой, незамужняя; Serbo-Croatian Cyrillic: нео̀жењен, не̏уда̄н or не̏уда̄т; Roman: neòženjen, nȅudān or nȅudāt; Slovak: slobodný, neženatý, slobodná, nevydatá; Slovene: neporočen, samski; Spanish: soltero; Swedish: ogift; Telugu: పెళ్ళికాని; Thai: โสด; Ukrainian: нежонатий, незамі́жня; Vietnamese: độc thân