ὠμόδροπος: Difference between revisions

From LSJ

τί νυ τόξον ἔχεις ἀνεμώλιον αὔτως → why bear your bow in vain, why bear thy bow in vain

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=omodropos
|Transliteration C=omodropos
|Beta Code=w)mo/dropos
|Beta Code=w)mo/dropos
|Definition=ον, [[plucked unripe]], <b class="b3">νόμιμα ὠμόδροπα</b>, prop. the [[right]] [[of plucking the fresh fruit]], metaph. for the [[right]]s [[of the marriage bed]], the [[husband's]] [[right]]s, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>333</span>(lyr.).
|Definition=ὠμόδροπον, [[plucked unripe]], <b class="b3">νόμιμα ὠμόδροπα</b>, prop. the [[right]] [[of plucking the fresh fruit]], metaph. for the [[right]]s [[of the marriage bed]], the [[husband's]] [[right]]s, A.''Th.''333(lyr.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />cueilli encore vert, <i>càd</i> avant l'âge <i>en parl. de la virginité</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ὠμός]], [[δρέπω]].
|btext=ος, ον :<br />cueilli encore vert, <i>càd</i> avant l'âge <i>en parl. de la virginité</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ὠμός]], [[δρέπω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>roh, [[unreif]] [[gepflückt]]</i>, [[νόμιμα]] ὠμόδροπα, <i>das [[Kriegsrecht]], die [[Blume]] der [[Jungfrauschaft]] vor der [[Hochzeit]] zu [[brechen]]</i>, Aesch. <i>Spt</i>. 315.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 20: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που έχει κοπεί πρόωρα, ὠμότομος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὠμός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>δροπος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δρέπω]] «[[κόβω]]»), [[πρβλ]]. <i>μονό</i>-<i>δροπος</i>].
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που έχει κοπεί πρόωρα, ὠμότομος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὠμός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>δροπος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δρέπω]] «[[κόβω]]»), [[πρβλ]]. [[μονόδροπος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὠμό-δροπος, ον, [[δρέπω]]<br />plucked [[unripe]], [[νόμιμα]] ὠμ., [[properly]], the [[right]] of plucking the [[fresh]] [[fruit]], Aesch.
|mdlsjtxt=ὠμό-δροπος, ον, [[δρέπω]]<br />plucked [[unripe]], [[νόμιμα]] ὠμ., [[properly]], the [[right]] of plucking the [[fresh]] [[fruit]], Aesch.
}}
{{pape
|ptext=<i>roh, [[unreif]] [[gepflückt]]</i>, [[νόμιμα]] ὠμόδροπα, <i>das [[Kriegsrecht]], die [[Blume]] der [[Jungfrauschaft]] vor der [[Hochzeit]] zu [[brechen]]</i>, Aesch. <i>Spt</i>. 315.
}}
}}

Latest revision as of 10:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὠμόδροπος Medium diacritics: ὠμόδροπος Low diacritics: ωμόδροπος Capitals: ΩΜΟΔΡΟΠΟΣ
Transliteration A: ōmódropos Transliteration B: ōmodropos Transliteration C: omodropos Beta Code: w)mo/dropos

English (LSJ)

ὠμόδροπον, plucked unripe, νόμιμα ὠμόδροπα, prop. the right of plucking the fresh fruit, metaph. for the rights of the marriage bed, the husband's rights, A.Th.333(lyr.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
cueilli encore vert, càd avant l'âge en parl. de la virginité.
Étymologie: ὠμός, δρέπω.

German (Pape)

roh, unreif gepflückt, νόμιμα ὠμόδροπα, das Kriegsrecht, die Blume der Jungfrauschaft vor der Hochzeit zu brechen, Aesch. Spt. 315.

Russian (Dvoretsky)

ὠμόδροπος: сорванный раньше времени: ὠμοδρόπων νομίμων προπάροιθεν Aesch. раньше установленного обычаями срывания цветка, т. е. до законного брака.

Greek (Liddell-Scott)

ὠμόδροπος: -ον, ὁ ληφθείς, συλλεχθεὶς ἄωρος, νομίμων ὠμοδρόπων προπάροιθεν, πρὸ τῆς κατὰ νόμων διαπαρθενεύσεως, δηλ. πρὸ τοῦ γάμου ὅστις δρέπει τὰ πρῶτα νεαρὰ ἄνθη τῆς παρθενίας, Αἰσχύλ. Θήβ. 333.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που έχει κοπεί πρόωρα, ὠμότομος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὠμός + -δροπος (< δρέπω «κόβω»), πρβλ. μονόδροπος].

Greek Monotonic

ὠμόδροπος: ον (δρέπω), αυτός που συλλέγεται πριν ωριμάσει· νομίμων ὠμοδρόπων προπάροιθεν, λέγεται για εκείνον που δρέπει τα πρώτα νεαρά άνθη της παρθενίας πριν το γάμο, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

ὠμό-δροπος, ον, δρέπω
plucked unripe, νόμιμα ὠμ., properly, the right of plucking the fresh fruit, Aesch.