μιλτεῖον: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=milteion | |Transliteration C=milteion | ||
|Beta Code=miltei=on | |Beta Code=miltei=on | ||
|Definition=τό, [[vessel]] for [[storing]] [[μίλτος]], | |Definition=τό, [[vessel]] for [[storing]] [[μίλτος]], ''AP''6.205 (Leon.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0186.png Seite 186]] τό, Gefäß mit aufgelös'tem Mennig, Röthel, Leon. Tar. 4 (VI, 205). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0186.png Seite 186]] τό, Gefäß mit aufgelös'tem Mennig, Röthel, Leon. Tar. 4 (VI, 205). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />vase pour le minium <i>ou</i> le vermillon.<br />'''Étymologie:''' [[μίλτος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μιλτεῖον:''' τό [[сосуд для красной краски]] (сурика, охры или киновари) Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μιλτεῖον''': τό, [[ἀγγεῖον]] ἐν ᾧ ἐτίθετο [[μίλτος]], Ἀνθ. Π. 6. 205. | |lstext='''μιλτεῖον''': τό, [[ἀγγεῖον]] ἐν ᾧ ἐτίθετο [[μίλτος]], Ἀνθ. Π. 6. 205. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μιλτεῖον:''' τό, [[δοχείο]] για [[διατήρηση]] της ορυκτής βαφικής ουσίας που ονομάζεται [[μίλτος]], σε Ανθ. | |lsmtext='''μιλτεῖον:''' τό, [[δοχείο]] για [[διατήρηση]] της ορυκτής βαφικής ουσίας που ονομάζεται [[μίλτος]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[μιλτεῖον]], ου, τό,<br />a [[vessel]] for [[keeping]] [[μίλτος]] in, Anth. | |mdlsjtxt=[[μιλτεῖον]], ου, τό,<br />a [[vessel]] for [[keeping]] [[μίλτος]] in, Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:01, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, vessel for storing μίλτος, AP6.205 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 186] τό, Gefäß mit aufgelös'tem Mennig, Röthel, Leon. Tar. 4 (VI, 205).
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
vase pour le minium ou le vermillon.
Étymologie: μίλτος.
Russian (Dvoretsky)
μιλτεῖον: τό сосуд для красной краски (сурика, охры или киновари) Anth.
Greek (Liddell-Scott)
μιλτεῖον: τό, ἀγγεῖον ἐν ᾧ ἐτίθετο μίλτος, Ἀνθ. Π. 6. 205.
Greek Monolingual
μιλτεῖον, τὸ (Α) μίλτος
αγγείο κατάλληλο για φύλαξη μίλτου.
Greek Monotonic
μιλτεῖον: τό, δοχείο για διατήρηση της ορυκτής βαφικής ουσίας που ονομάζεται μίλτος, σε Ανθ.