πέζαρχος: Difference between revisions
ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγω → however, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pezarchos | |Transliteration C=pezarchos | ||
|Beta Code=pe/zarxos | |Beta Code=pe/zarxos | ||
|Definition=ὁ, [[leader of infantry]], | |Definition=ὁ, [[leader of infantry]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.3.41. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πέζαρχος -ου, ὁ [[[πεζός]], [[ἄρχω]]] [[infanteriecommandant]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:27, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, leader of infantry, X.Cyr.5.3.41.
German (Pape)
[Seite 542] ὁ, das Fußvolk oder das Landheer anführend, Xen. Cyr. 5, 3, 41.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
commandant de l'infanterie.
Étymologie: πεζός, ἄρχω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πέζαρχος -ου, ὁ [πεζός, ἄρχω] infanteriecommandant.
Russian (Dvoretsky)
πέζαρχος: ὁ начальник пехоты Xen.
Greek Monolingual
ὁ, Α
ο αρχηγός του στρατού της ξηράς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πεζός + -αρχος].
Greek Monotonic
πέζαρχος: ὁ, οδηγός του πεζικού, σε Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
πέζαρχος: ὁ, ὁ ἡγεμών, ἀρχηγὸς τῶν πεζῶν, Ξεν. Κύρ. 5. 3. 41· - πεζαρχέω, εἶμαι ἀρχηγὸς πεζῶν στρατιωτῶν, Θεμίστ. 152C.