ἀκράτεια: Difference between revisions

From LSJ

καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "===(\w+)===" to "===$1===")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
|Definition=[κρᾰ], ἡ, ([[ἀκρατής]])<br><span class="bld">A</span> [[want of power]], [[debility]], νεύρων Hp. Aph.5.16, Liqu.1.<br><span class="bld">II</span> [[incontinence]], [[want of self-control]], opp. [[ἐγκράτεια]], Pl.R.461b, Lg.734b, etc.; ἀκράτεια ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν ib. 886a, etc., cf. Ph.2.406.
|Definition=[κρᾰ], ἡ, ([[ἀκρατής]])<br><span class="bld">A</span> [[want of power]], [[debility]], νεύρων Hp. Aph.5.16, Liqu.1.<br><span class="bld">II</span> [[incontinence]], [[want of self-control]], opp. [[ἐγκράτεια]], Pl.R.461b, Lg.734b, etc.; ἀκράτεια ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν ib. 886a, etc., cf. Ph.2.406.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀκράτεια''': [κρᾰ] , (ἀκρατὴς) = [[ἔλλειψις]] ἰσχύος, [[ἀδυναμία]], νεύρων, Ἱππ, Ἀφ. 1253. ΙΙ. ἡ διαγωγὴ καὶ ὁ χαρακτὴρ τοῦ ἀκρατοῦς, [[ἔλλειψις]] αὐτοκυβερνήσεως, ἀντίθ. τῷ [[ἐγκράτεια]], Πλάτ. Πολ. 461Β, Νόμ. 734Β, κτλ.· ἀκρ. ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν, [[αὐτόθι]] 886Α, κτλ.: - ἐπικρατῶν [[τύπος]] παρὰ τοῖς μεταγενεστ. [[εἶναι]] [[ἀκρασία]], Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 1. 4, Ρητ. 1. 12, 2, Μένανδ. ἐν «Δεισιδαίμονι» 4, καὶ ὁ [[τύπος]] [[οὗτος]] εὕρηται καὶ ἐν χειρογρ. τοῦ Πλάτ. (Πολ. ἔνθ’ ἀνωτ., Γοργ. 525Α) καὶ τοῦ Ξεν. (Ἀπομν. 4. 5, 6, καὶ ἀλλ.): ὁ [[τύπος]] [[ἀκρατία]], [[ὡσαύτως]] εὕρηται ἐν χειρογρ. τοῦ Ἱππ. Κωακ. 145, Πλάτ. κτλ., πιθανῶς κατὰ [[σφάλμα]]· ἴδε Λοβ. Φρύν. 524, κἑξ.
|dgtxt=-ας, <br /><b class="num">1</b> [[debilidad]] νεύρων Hp.<i>Aph</i>.5.16, <i>Liqu</i>.1.<br /><b class="num">2</b> [[incontinencia]], [[desenfreno]] op. [[ἐγκράτεια]] Pl.<i>R</i>.461b, <i>Lg</i>.734b, Arist.<i>VV</i> 1250<sup>a</sup>1 (var.), Ph.2.406, c. gen. ἡδονῶν Pl.<i>Lg</i>.886a.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />impuissance à se gouverner <i>ou</i> à se maîtriser, intempérance.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκρατής]].
|btext=ας (ἡ) :<br />impuissance à se gouverner <i>ou</i> [[à se maîtriser]], [[intempérance]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀκρατής]].
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=-ας, <br /><b class="num">1</b> [[debilidad]] νεύρων Hp.<i>Aph</i>.5.16, <i>Liqu</i>.1.<br /><b class="num">2</b> [[incontinencia]], [[desenfreno]] op. [[ἐγκράτεια]] Pl.<i>R</i>.461b, <i>Lg</i>.734b, Arist.<i>VV</i> 1250<sup>a</sup>1 (var.), Ph.2.406, c. gen. ἡδονῶν Pl.<i>Lg</i>.886a.
|ptext=, die [[ältere]] att. Form für [[ἀκρασία]] (bei Plat. steht nur in den unechten <i>Def</i>. 416 [[letztere]] Form), Plat. ἡδονῆς, <i>[[Unenthaltsamkeit]]</i> in der Lust, oft, z.B. <i>Legg</i>. X.886a, XI. 934a; Xen. <i>Cyr</i>. 6.435 und [[sonst]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκράτεια:''' (ρᾰ) ἡ [[невоздержность]], [[неумеренность]] (τινος Xen., Plat., Plut. и περί τινος Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀκράτεια''': [κρᾰ] ἡ, (ἀκρατὴς) = [[ἔλλειψις]] ἰσχύος, [[ἀδυναμία]], νεύρων, Ἱππ, Ἀφ. 1253. ΙΙ. ἡ διαγωγὴ καὶ ὁ χαρακτὴρ τοῦ ἀκρατοῦς, [[ἔλλειψις]] αὐτοκυβερνήσεως, ἀντίθ. τῷ [[ἐγκράτεια]], Πλάτ. Πολ. 461Β, Νόμ. 734Β, κτλ.· ἀκρ. ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν, [[αὐτόθι]] 886Α, κτλ.: - ἐπικρατῶν [[τύπος]] παρὰ τοῖς μεταγενεστ. [[εἶναι]] [[ἀκρασία]], Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 1. 4, Ρητ. 1. 12, 2, Μένανδ. ἐν «Δεισιδαίμονι» 4, καὶ ὁ [[τύπος]] [[οὗτος]] εὕρηται καὶ ἐν χειρογρ. τοῦ Πλάτ. (Πολ. ἔνθ’ ἀνωτ., Γοργ. 525Α) καὶ τοῦ Ξεν. (Ἀπομν. 4. 5, 6, καὶ ἀλλ.): ὁ [[τύπος]] [[ἀκρατία]], [[ὡσαύτως]] εὕρηται ἐν χειρογρ. τοῦ Ἱππ. Κωακ. 145, Πλάτ. κτλ., πιθανῶς κατὰ [[σφάλμα]]· ἴδε Λοβ. Φρύν. 524, κἑξ.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀκράτεια, ἡ:''' (ἀκρᾰτής), ασυγκράτηση, αχαλίνωτη [[ορμή]], [[έλλειψη]] αυτοελέγχου, σε Πλάτ.· ο μεταγεν. [[τύπος]] είναι ἀκρᾰσία.
|lsmtext='''ἀκράτεια, ἡ:''' (ἀκρᾰτής), ασυγκράτηση, αχαλίνωτη [[ορμή]], [[έλλειψη]] αυτοελέγχου, σε Πλάτ.· ο μεταγεν. [[τύπος]] είναι ἀκρᾰσία.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκράτεια:''' (ρᾰ) ἡ невоздержность, неумеренность (τινος Xen., Plat., Plut. и περί τινος Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 35: Line 38:
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx====debility===
|trtx====[[debility]]===
Bulgarian: безсилие, немощ; Chinese French: débilité, fatigue; Japanese: 衰弱; Latin: [[infirmitas]], [[debilitas]]; Persian: عجز‎, ناتوانی‎; Portuguese: [[debilidade]]; Russian: [[слабость]], [[бессилие]], [[немощь]], [[деградация]]; Spanish: [[debilidad]]
Bulgarian: безсилие, немощ; Chinese French: débilité, fatigue; Japanese: 衰弱; Latin: [[infirmitas]], [[debilitas]]; Persian: عجز‎, ناتوانی‎; Portuguese: [[debilidade]]; Russian: [[слабость]], [[бессилие]], [[немощь]], [[деградация]]; Spanish: [[debilidad]]
===incontinence===
===[[incontinence]]===
Arabic: سَلَس‎; Catalan: incontinència; Chinese Mandarin: 失禁; Danish: inkontinens; Dutch: [[incontinentie]]; Finnish: karkailu, inkontinenssi; French: [[incontinence]]; German: [[Inkontinenz]]; Greek: [[ακράτεια]]; Irish: neamhchoinneálacht; Italian: [[incontinenza]]; Japanese: 失禁; Norwegian: inkontinens; Portuguese: [[incontinência]]; Russian: [[недержание]], [[инконтиненция]]; Spanish: [[incontinencia]]; Swedish: inkontinens
Arabic: سَلَس‎; Catalan: incontinència; Chinese Mandarin: 失禁; Danish: inkontinens; Dutch: [[incontinentie]]; Finnish: karkailu, inkontinenssi; French: [[incontinence]]; German: [[Inkontinenz]]; Greek: [[ακράτεια]]; Irish: neamhchoinneálacht; Italian: [[incontinenza]]; Japanese: 失禁; Norwegian: inkontinens; Portuguese: [[incontinência]]; Russian: [[недержание]], [[инконтиненция]]; Spanish: [[incontinencia]]; Swedish: inkontinens
}}
}}

Latest revision as of 13:41, 30 October 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ᾰ̓κρᾰ́τειᾰ Medium diacritics: ἀκράτεια Low diacritics: ακράτεια Capitals: ΑΚΡΑΤΕΙΑ
Transliteration A: akráteia Transliteration B: akrateia Transliteration C: akrateia Beta Code: a)kra/teia

English (LSJ)

[κρᾰ], ἡ, (ἀκρατής)
A want of power, debility, νεύρων Hp. Aph.5.16, Liqu.1.
II incontinence, want of self-control, opp. ἐγκράτεια, Pl.R.461b, Lg.734b, etc.; ἀκράτεια ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν ib. 886a, etc., cf. Ph.2.406.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 debilidad νεύρων Hp.Aph.5.16, Liqu.1.
2 incontinencia, desenfreno op. ἐγκράτεια Pl.R.461b, Lg.734b, Arist.VV 1250a1 (var.), Ph.2.406, c. gen. ἡδονῶν Pl.Lg.886a.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
impuissance à se gouverner ou à se maîtriser, intempérance.
Étymologie: ἀκρατής.

German (Pape)

ἡ, die ältere att. Form für ἀκρασία (bei Plat. steht nur in den unechten Def. 416 letztere Form), Plat. ἡδονῆς, Unenthaltsamkeit in der Lust, oft, z.B. Legg. X.886a, XI. 934a; Xen. Cyr. 6.435 und sonst.

Russian (Dvoretsky)

ἀκράτεια: (ρᾰ) ἡ невоздержность, неумеренность (τινος Xen., Plat., Plut. и περί τινος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκράτεια: [κρᾰ] ἡ, (ἀκρατὴς) = ἔλλειψις ἰσχύος, ἀδυναμία, νεύρων, Ἱππ, Ἀφ. 1253. ΙΙ. ἡ διαγωγὴ καὶ ὁ χαρακτὴρ τοῦ ἀκρατοῦς, ἔλλειψις αὐτοκυβερνήσεως, ἀντίθ. τῷ ἐγκράτεια, Πλάτ. Πολ. 461Β, Νόμ. 734Β, κτλ.· ἀκρ. ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν, αὐτόθι 886Α, κτλ.: - ἐπικρατῶν τύπος παρὰ τοῖς μεταγενεστ. εἶναι ἀκρασία, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 1. 4, Ρητ. 1. 12, 2, Μένανδ. ἐν «Δεισιδαίμονι» 4, καὶ ὁ τύπος οὗτος εὕρηται καὶ ἐν χειρογρ. τοῦ Πλάτ. (Πολ. ἔνθ’ ἀνωτ., Γοργ. 525Α) καὶ τοῦ Ξεν. (Ἀπομν. 4. 5, 6, καὶ ἀλλ.): ὁ τύπος ἀκρατία, ὡσαύτως εὕρηται ἐν χειρογρ. τοῦ Ἱππ. Κωακ. 145, Πλάτ. κτλ., πιθανῶς κατὰ σφάλμα· ἴδε Λοβ. Φρύν. 524, κἑξ.

Greek Monolingual

η (Α ἀκράτεια)
αδυναμία αυτοσυγκράτησης, έλλειψη αυτοκυριαρχίας, εγκράτειας
νεοελλ.
φρ. «ακράτεια γλώσσας», πολυλογία, αθυροστομία. Ιατρ. (αγγλ. και γαλλ. incontinence). Συγγενής (εκ γενετής) ή επίκτητη αδυναμία εκούσιας συγκράτησης των απεκκρίσεων: ακράτεια ούρων (βλ. ούρηση), ακράτεια κοπράνων (βλ. αφόδευση).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρατής
ο όρος πέρασε και στην ξεν. επιστημον. ορολογία, πρβλ. νεολατιν. acratia, απ' όπου και η σημασία του νεώτερου ιατρ. όρου της Ελληνικής].

Greek Monotonic

ἀκράτεια, ἡ: (ἀκρᾰτής), ασυγκράτηση, αχαλίνωτη ορμή, έλλειψη αυτοελέγχου, σε Πλάτ.· ο μεταγεν. τύπος είναι ἀκρᾰσία.

Middle Liddell

ἀκρατής
incontinence, want of self-control, Plat.:—the later form is ἀκρασία.

English (Woodhouse)

intemperance, licence, licentiousness, excesses, want of control, want of restraint

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

debility

Bulgarian: безсилие, немощ; Chinese French: débilité, fatigue; Japanese: 衰弱; Latin: infirmitas, debilitas; Persian: عجز‎, ناتوانی‎; Portuguese: debilidade; Russian: слабость, бессилие, немощь, деградация; Spanish: debilidad

incontinence

Arabic: سَلَس‎; Catalan: incontinència; Chinese Mandarin: 失禁; Danish: inkontinens; Dutch: incontinentie; Finnish: karkailu, inkontinenssi; French: incontinence; German: Inkontinenz; Greek: ακράτεια; Irish: neamhchoinneálacht; Italian: incontinenza; Japanese: 失禁; Norwegian: inkontinens; Portuguese: incontinência; Russian: недержание, инконтиненция; Spanish: incontinencia; Swedish: inkontinens