λέντιον: Difference between revisions

From LSJ

Θνητοὶ γεγῶτες μὴ φρονεῖθ' ὑπὲρ θεούς → Supra deum ne sapito, mortalis satus → Als Menschenkinder denkt nicht über Götter nach

Menander, Monostichoi, 243
(3)
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lention
|Transliteration C=lention
|Beta Code=le/ntion
|Beta Code=le/ntion
|Definition=<b class="b3">τό</b>, = Lat. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">linteum, cloth, napkin, towel</b>, <span class="bibl">Peripl.M.Rubr.6</span> (pl.), <span class="title">Vit.Aesop.Oxy.</span>2083.48, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>13.4</span>, <span class="title">Inscr.Magn.</span>116.34, <span class="title">BSA</span> 27.228 (Sparta, ii A.D.):—hence λεντι-άριος, ὁ, prob.<b class="b2">attendant at the bath</b>, IG3.1160.72, 14.2323:</span>
|Definition=τό, = Lat. [[linteum]], [[cloth]], [[napkin]], [[towel]], Peripl.M.Rubr.6 (pl.), ''Vit.Aesop.Oxy.''2083.48, ''Ev.Jo.''13.4, ''Inscr.Magn.''116.34, ''BSA'' 27.228 (Sparta, ii A.D.):—hence [[λεντιάριος]], ὁ, prob. [[attendant at the bath]], IG3.1160.72, 14.2323:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0028.png Seite 28]] τό, das lat. linteum, N. T. u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0028.png Seite 28]] τό, das lat. linteum, [[NT|N.T.]] u. Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''λέντιον:''' τό (лат. [[linteum]]) полоса льняной ткани, полотенце NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''λέντιον:''' τό, Λατ. [[linteum]], ύφασμα, [[πετσέτα]], σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''λέντιον:''' τό, Λατ. [[linteum]], ύφασμα, [[πετσέτα]], σε Καινή Διαθήκη
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''λέντιον:''' τό (лат. [[linteum]]) полоса льняной ткани, полотенце NT.
|mdlsjtxt=[[λέντιον]], ου, τό,<br />Lat. [[linteum]], a [[cloth]], [[napkin]], NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':lšntion 廉提按<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':布<br />'''字義溯源''':手巾,麻布,圍巾<br />'''出現次數''':總共(2);約(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 手巾(1) 約13:5;<br />2) 一條手巾(1) 約13:4
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ου (τὸ) linge ; serviette<br>[lat. [[linteum]]]
}}
}}

Latest revision as of 10:30, 23 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λέντιον Medium diacritics: λέντιον Low diacritics: λέντιον Capitals: ΛΕΝΤΙΟΝ
Transliteration A: léntion Transliteration B: lention Transliteration C: lention Beta Code: le/ntion

English (LSJ)

τό, = Lat. linteum, cloth, napkin, towel, Peripl.M.Rubr.6 (pl.), Vit.Aesop.Oxy.2083.48, Ev.Jo.13.4, Inscr.Magn.116.34, BSA 27.228 (Sparta, ii A.D.):—hence λεντιάριος, ὁ, prob. attendant at the bath, IG3.1160.72, 14.2323:

German (Pape)

[Seite 28] τό, das lat. linteum, N.T. u. Sp.

Russian (Dvoretsky)

λέντιον: τό (лат. linteum) полоса льняной ткани, полотенце NT.

Greek (Liddell-Scott)

λέντιον: τό, τὸ Λατ. linteum, ὀθόνη λινοῦ, ὕφασμα, μάκτρον, «προσόψι», τὸ Τουρκ. «πεστεμάλι», Ἀρρ. Περίπλ. εἰς Ἐρυθρ. Θάλασσ. 4, Εὐαγγ. κ. Ἰω. ιγ΄, 4, Εὐστ. Πονημ. 298. 17· παρὰ τῷ Νόννῳ, λίντεον· - λεντιάριος, ὁ, πιθ. ὑπηρέτης ἐν τῷ λουτρῷ, Συλλ. Ἐπιγρ. 275. 71.

English (Strong)

of Latin origin; a "linen" cloth, i.e. apron: towel.

English (Thayer)

λεντιου, τό (a Latin word, linteum), a linen cloth, towel (Arrian peripl. mar. rubr. 4): of the towel or apron, which servants put on when about to work (Suetonius, Calig. 26), Ev. Nicod. c. 10; cf. Thilo, Cod. Apocrypha, p. 582f.

Greek Monolingual

το (AM λέντιον)
1. λινό ύφασμα
2. αυτό που φορά κάποιος για να δουλέψει, ποδιά
μσν.-αρχ.
ιερατικό ένδυμα
αρχ.
κάλυμμα του κεφαλιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. linteum ή lenteum < λατ. linum «λινό»].

Greek Monotonic

λέντιον: τό, Λατ. linteum, ύφασμα, πετσέτα, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

λέντιον, ου, τό,
Lat. linteum, a cloth, napkin, NTest.

Chinese

原文音譯:lšntion 廉提按
詞類次數:名詞(2)
原文字根:布
字義溯源:手巾,麻布,圍巾
出現次數:總共(2);約(2)
譯字彙編
1) 手巾(1) 約13:5;
2) 一條手巾(1) 約13:4

French (New Testament)

ου (τὸ) linge ; serviette
[lat. linteum]