ἀσφόδελος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(1a)
m (Text replacement - "Arist. ''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asfodelos
|Transliteration C=asfodelos
|Beta Code=a)sfo/delos
|Beta Code=a)sfo/delos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">asphodel, Asphodelus ramosus</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>41</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>627a8</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.10.7</span>,<span class="bibl">7.13.2</span>, <span class="bibl">Crateuas <span class="title">Fr.</span>5</span>, <span class="bibl">Theoc.7.68</span>, Dsc. 2.169, etc.; cf. [[σφοδελός]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> oxyt., as Adj., <b class="b3">ἀσφοδελὸς λειμών</b> the <b class="b2">asphodel</b> mead which the shades of heroes haunted, <span class="bibl">Od.11.539</span>, <span class="bibl">24.13</span>: generally, <b class="b2">flowery</b> mead, <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>221</span>, <span class="bibl">344</span>. (On the accent v. Hdn.Gr.<span class="bibl">1.160</span>.)</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[asphodel]], [[Asphodelus ramosus]], Hes.''Op.''41, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''627a8, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.10.7,7.13.2, Crateuas ''Fr.''5, Theoc.7.68, Dsc. 2.169, etc.; cf. [[σφοδελός]].<br><span class="bld">II</span> oxyt., as adjective, <b class="b3">ἀσφοδελὸς λειμών</b> the [[asphodel]] mead which the shades of heroes haunted, Od.11.539, 24.13: generally, [[flowery]] mead, ''h.Merc.''221, 344. (On the accent v. Hdn.Gr.1.160.)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -οιο Nic.<i>Th</i>.73, 534]<br />bot. [[asfódelo]], [[gamón]], [[Asphodelus aestivus]] Brot. y [[Asphodelus fistulosus]] L., Hes.<i>Op</i>.41, Arist.<i>HA</i> 627<sup>a</sup>8, Thphr.<i>HP</i> 1.10.7, Theoc.7.68, Crateuas <i>Fr</i>.5, Dsc.2.169, Plin.<i>HN</i> 21.109, 22.32, Luc.<i>Luct</i>.19, <i>Philops</i>.24, <i>Nec</i>.11, Artem.3.50, Orph.<i>A</i>.915, usado en recetas médicas, Hp.<i>Vlc</i>.22, <i>Int</i>.30, <i>Morb</i>.2.38, Gal.11.842, <i>PSI</i> 1180.38 (II d.C.), en antídotos contra picaduras de serpiente o escorpión, Nic.<i>Th</i>.ll.cc., en alquimia para la obtención de púrpura <i>PHolm</i>.91, cf. tb. σφόδελος.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud. Quizá de origen pelásgico y rel. c. *σφυδόω en ἐσφυδωμένος, διασφυδῶσαι, etc., de *<i>sphudh</i>-, grado ø de *<i>seph</i>- ‘[[hincharse]]’. Tb. otros lo rel. c. ai. <i>asphota</i>- pero tiene dificultades fonéticas.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0382.png Seite 382]] ὁ, eine lilienartige Pflanze, deren kleine Wurzelknollen gegessen wurden, Hes. O. 41; Theocr. 26, 4; asphodelus ramosus, Linn.; vgl. Theophr. H. Pl. 7, 12; Paus. 10, 38.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0382.png Seite 382]] ὁ, eine lilienartige Pflanze, deren kleine Wurzelknollen gegessen wurden, Hes. O. 41; Theocr. 26, 4; asphodelus ramosus, Linn.; vgl. Theophr. H. Pl. 7, 12; Paus. 10, 38.
}}
{{ls
|lstext='''ἀσφόδελος''': ὁ, τὸ «σφερδοῦκλι», [[εἶδος]] φυτοῦ κρινοειδοῦς, οὗ αἱ ῥίζαι ἐτρώγοντο, Ἡσ. Ἔργ. καὶ <br />Ἡμ. 41· «[[βοτάνη]] τῶν βολβοδῶν… πολλὰ εἰς τροφὴν παρεχομένη χρήσιμα· καὶ γὰρ ὁ [[ἀνθέρικος]] [[ἐδώδιμος]] σταθευόμενος καὶ τὸ [[σπέρμα]] φρυγόμενον καὶ πάντων δὲ [[μάλιστα]] ἡ [[ῥίζα]] κοπτομένη [[μετὰ]] σύκου» Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 10, 7., 7. 13, 2-4., Θεόκρ. 7. 68 κτλ.· σφοδελὸς Ἀριστοφ. ἐν Mein. Ἀποσπ. 2. 2. 1198. ΙΙ. ὀξυτ. ὡς ἐπίθ., [[ἀσφόδελος]] [[λειμών]], ὁ [[πλήρης]] ἀσφοδέλων [[λειμών]], [[ἔνθα]] ἡσύχαζον αἱ σκιαὶ τῶν ἡρώων, Ὀδ. Λ. 539., Ω. 13· [[καθόλου]], λειμὼν [[πλήρης]] ἀνθέων, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 221, 344.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />asphodèle, sorte de plante liliacée.<br />'''Étymologie:''' DELG très prob. emprunt d’origine inconnue.
|btext=ου (ὁ) :<br />[[asphodèle]], [[sorte de plante liliacée]].<br />'''Étymologie:''' DELG très prob. emprunt d'origine inconnue.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -οιο Nic.<i>Th</i>.73, 534]<br />bot. [[asfódelo]], [[gamón]], [[Asphodelus aestivus]] Brot. y [[A. fistulosus L.]], Hes.<i>Op</i>.41, Arist.<i>HA</i> 627<sup>a</sup>8, Thphr.<i>HP</i> 1.10.7, Theoc.7.68, Crateuas <i>Fr</i>.5, Dsc.2.169, Plin.<i>HN</i> 21.109, 22.32, Luc.<i>Luct</i>.19, <i>Philops</i>.24, <i>Nec</i>.11, Artem.3.50, Orph.<i>A</i>.915, usado en recetas médicas, Hp.<i>Vlc</i>.22, <i>Int</i>.30, <i>Morb</i>.2.38, Gal.11.842, <i>PSI</i> 1180.38 (II d.C.), en antídotos contra picaduras de serpiente o escorpión, Nic.<i>Th</i>.ll.cc., en alquimia para la obtención de púrpura <i>PHolm</i>.91, cf. tb. σφόδελος.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud. Quizá de origen pelásgico y rel. c. *σφυδόω en ἐσφυδωμένος, διασφυδῶσαι, etc., de *<i>sphudh</i>-, grado ø de *<i>seph</i>- ‘hincharse’. Tb. otros lo rel. c. ai. <i>asphota</i>- pero tiene dificultades fonéticas.
|lstext='''ἀσφόδελος''': ὁ, τὸ «σφερδοῦκλι», [[εἶδος]] φυτοῦ κρινοειδοῦς, οὗ αἱ ῥίζαι ἐτρώγοντο, Ἡσ. Ἔργ. καὶ <br />Ἡμ. 41· «[[βοτάνη]] τῶν βολβοδῶν… πολλὰ εἰς τροφὴν παρεχομένη χρήσιμα· καὶ γὰρ ὁ [[ἀνθέρικος]] [[ἐδώδιμος]] σταθευόμενος καὶ τὸ [[σπέρμα]] φρυγόμενον καὶ πάντων δὲ [[μάλιστα]] [[ῥίζα]] κοπτομένη μετὰ σύκου» Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 10, 7., 7. 13, 2-4., Θεόκρ. 7. 68 κτλ.· σφοδελὸς Ἀριστοφ. ἐν Mein. Ἀποσπ. 2. 2. 1198. ΙΙ. ὀξυτ. ὡς ἐπίθ., [[ἀσφόδελος]] [[λειμών]], ὁ [[πλήρης]] ἀσφοδέλων [[λειμών]], [[ἔνθα]] ἡσύχαζον αἱ σκιαὶ τῶν ἡρώων, Ὀδ. Λ. 539., Ω. 13· [[καθόλου]], λειμὼν [[πλήρης]] ἀνθέων, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 221, 344.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">asphodill, Asphodelus ramosa</b> (Hes.).<br />Other forms: Also <b class="b3">σφόδελος</b> (H.), <b class="b3">σφοδελός</b> (Ar.); <b class="b3">σποδελός</b> vv. ll. acc. to Hdn. Gr. 2, 152.<br />Derivatives: <b class="b3">ἀσφοδελός</b> <b class="b2">grown with a.</b> (Od.; on the accent Schwyzer 420).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Unknown. Prob. substr. word (s. the variants). Fur. 288 compares <b class="b3">σφονδύλ(ε)ιον</b>, <b class="b3">σπονδύλιον</b> <b class="b2">Heracleum sphondylium</b>. Speculative Biraud, Actes du colloque: Les phytonymes grecs et latins, 35-46, who finds the suffix in <b class="b3">στυφελός</b>, <b class="b3">ζάφελος</b>, <b class="b3">ῥάκελος</b> etc.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[asphodill]], [[Asphodelus ramosa]] (Hes.).<br />Other forms: Also [[σφόδελος]] (H.), [[σφοδελός]] (Ar.); [[σποδελός]] [[variae lectiones|vv.ll.]] acc. to Hdn. Gr. 2, 152.<br />Derivatives: [[ἀσφοδελός]] <b class="b2">grown with a.</b> (Od.; on the accent Schwyzer 420).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Unknown. Prob. substr. word (s. the variants). Fur. 288 compares <b class="b3">σφονδύλ(ε)ιον</b>, [[σπονδύλιον]] [[Heracleum sphondylium]]. Speculative Biraud, Actes du colloque: Les phytonymes grecs et latins, 35-46, who finds the suffix in [[στυφελός]], [[ζάφελος]], [[ῥάκελος]] etc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[Deriv. [[unknown]]<br /><b class="num">I.</b> [[ἀσφόδελος]] as [[noun]], asphodel, [[king]]'s-[[spear]], a [[plant]] of the [[lily]] [[kind]], Hes., Theocr.<br /><b class="num">II.</b> oxyt., as adj., ἀσφοδελὸς [[λειμών]] the asphodel [[mead]], [[which]] the shades of heroes haunted, Od.
|mdlsjtxt=[Deriv. [[unknown]]<br /><b class="num">I.</b> [[ἀσφόδελος]] as [[noun]], asphodel, [[king]]'s-[[spear]], a [[plant]] of the [[lily]] [[kind]], Hes., Theocr.<br /><b class="num">II.</b> oxyt., as adj., ἀσφοδελὸς [[λειμών]] the asphodel [[mead]], [[which]] the shades of heroes haunted, Od.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ἀσφόδελος''': {asphódelos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': lilienartige Pflanze, [[Asphodill]] (Hes., Arist. usw.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[ἀσφοδελός]] Adj. ‘mit A. bewachsen’ (Od., ''h''. ''Merc''.; zum Akzentwechsel Schwyzer 420); [[ἀσφοδελώδης]] ‘A.-ähnlich’ (Thphr.), [[ἀσφοδέλινος]] ‘aus A.’ (Luk.).<br />'''Etymology''': Fremdwort unbekannter Herkunft. Ältere Deutungsversuche bei Bq.<br />'''Page''' 1,175
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[εἶδος]] φυτοῦ σφερδούκλι). Ἀβέβαιη ἡ [[ἐτυμολογία]] του. Ἴσως ἀπό τό [[σφοδρός]] ἤ ἀπό τό [[σφόνδυλος]].
}}
}}

Latest revision as of 21:45, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσφόδελος Medium diacritics: ἀσφόδελος Low diacritics: ασφόδελος Capitals: ΑΣΦΟΔΕΛΟΣ
Transliteration A: asphódelos Transliteration B: asphodelos Transliteration C: asfodelos Beta Code: a)sfo/delos

English (LSJ)

ὁ,
A asphodel, Asphodelus ramosus, Hes.Op.41, Arist.HA627a8, Thphr. HP 1.10.7,7.13.2, Crateuas Fr.5, Theoc.7.68, Dsc. 2.169, etc.; cf. σφοδελός.
II oxyt., as adjective, ἀσφοδελὸς λειμών the asphodel mead which the shades of heroes haunted, Od.11.539, 24.13: generally, flowery mead, h.Merc.221, 344. (On the accent v. Hdn.Gr.1.160.)

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Morfología: [gen. -οιο Nic.Th.73, 534]
bot. asfódelo, gamón, Asphodelus aestivus Brot. y Asphodelus fistulosus L., Hes.Op.41, Arist.HA 627a8, Thphr.HP 1.10.7, Theoc.7.68, Crateuas Fr.5, Dsc.2.169, Plin.HN 21.109, 22.32, Luc.Luct.19, Philops.24, Nec.11, Artem.3.50, Orph.A.915, usado en recetas médicas, Hp.Vlc.22, Int.30, Morb.2.38, Gal.11.842, PSI 1180.38 (II d.C.), en antídotos contra picaduras de serpiente o escorpión, Nic.Th.ll.cc., en alquimia para la obtención de púrpura PHolm.91, cf. tb. σφόδελος.
• Etimología: Etim. dud. Quizá de origen pelásgico y rel. c. *σφυδόω en ἐσφυδωμένος, διασφυδῶσαι, etc., de *sphudh-, grado ø de *seph- ‘hincharse’. Tb. otros lo rel. c. ai. asphota- pero tiene dificultades fonéticas.

German (Pape)

[Seite 382] ὁ, eine lilienartige Pflanze, deren kleine Wurzelknollen gegessen wurden, Hes. O. 41; Theocr. 26, 4; asphodelus ramosus, Linn.; vgl. Theophr. H. Pl. 7, 12; Paus. 10, 38.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
asphodèle, sorte de plante liliacée.
Étymologie: DELG très prob. emprunt d'origine inconnue.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσφόδελος: ὁ, τὸ «σφερδοῦκλι», εἶδος φυτοῦ κρινοειδοῦς, οὗ αἱ ῥίζαι ἐτρώγοντο, Ἡσ. Ἔργ. καὶ
Ἡμ. 41· «βοτάνη τῶν βολβοδῶν… πολλὰ εἰς τροφὴν παρεχομένη χρήσιμα· καὶ γὰρ ὁ ἀνθέρικος ἐδώδιμος σταθευόμενος καὶ τὸ σπέρμα φρυγόμενον καὶ πάντων δὲ μάλισταῥίζα κοπτομένη μετὰ σύκου» Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 10, 7., 7. 13, 2-4., Θεόκρ. 7. 68 κτλ.· σφοδελὸς Ἀριστοφ. ἐν Mein. Ἀποσπ. 2. 2. 1198. ΙΙ. ὀξυτ. ὡς ἐπίθ., ἀσφόδελος λειμών, ὁ πλήρης ἀσφοδέλων λειμών, ἔνθα ἡσύχαζον αἱ σκιαὶ τῶν ἡρώων, Ὀδ. Λ. 539., Ω. 13· καθόλου, λειμὼν πλήρης ἀνθέων, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 221, 344.

Russian (Dvoretsky)

ἀσφόδελος: ὁ бот. асфодель (Asphodelus ramosus) Hes., Theocr., Arst., Plut.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: asphodill, Asphodelus ramosa (Hes.).
Other forms: Also σφόδελος (H.), σφοδελός (Ar.); σποδελός vv.ll. acc. to Hdn. Gr. 2, 152.
Derivatives: ἀσφοδελός grown with a. (Od.; on the accent Schwyzer 420).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Unknown. Prob. substr. word (s. the variants). Fur. 288 compares σφονδύλ(ε)ιον, σπονδύλιον Heracleum sphondylium. Speculative Biraud, Actes du colloque: Les phytonymes grecs et latins, 35-46, who finds the suffix in στυφελός, ζάφελος, ῥάκελος etc.

Middle Liddell

[Deriv. unknown
I. ἀσφόδελος as noun, asphodel, king's-spear, a plant of the lily kind, Hes., Theocr.
II. oxyt., as adj., ἀσφοδελὸς λειμών the asphodel mead, which the shades of heroes haunted, Od.

Frisk Etymology German

ἀσφόδελος: {asphódelos}
Grammar: m.
Meaning: lilienartige Pflanze, Asphodill (Hes., Arist. usw.).
Derivative: Ableitungen: ἀσφοδελός Adj. ‘mit A. bewachsen’ (Od., h. Merc.; zum Akzentwechsel Schwyzer 420); ἀσφοδελώδης ‘A.-ähnlich’ (Thphr.), ἀσφοδέλινος ‘aus A.’ (Luk.).
Etymology: Fremdwort unbekannter Herkunft. Ältere Deutungsversuche bei Bq.
Page 1,175

Mantoulidis Etymological

(=εἶδος φυτοῦ σφερδούκλι). Ἀβέβαιη ἡ ἐτυμολογία του. Ἴσως ἀπό τό σφοδρός ἤ ἀπό τό σφόνδυλος.