σπιλόω: Difference between revisions

From LSJ

τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=spiloo
|Transliteration C=spiloo
|Beta Code=spilo/w
|Beta Code=spilo/w
|Definition=[[stain]], [[soil]], D.H.9.6, Ep.Jac.3.6; [[mark]], [[λευκαῖς]] (with [[leucodermia]]) Cat.Cod.Astr.8(4).174:—Pass., εἶδος σπιλωθὲν χρώμασι, of a [[painting]], LXX Wi.15.4: pf. part. [[ἐσπιλωμένος]] = [[soiled]], Ep. Jud. 23, cf. Luc.Am.15: simply, [[to be marked]], Hld.10.15.
|Definition=[[stain]], [[soil]], D.H.9.6, Ep.Jac.3.6; [[mark]], [[λευκαῖς]] (with [[leucodermia]]) Cat.Cod.Astr.8(4).174:—Pass., εἶδος σπιλωθὲν χρώμασι, of a [[painting]], [[LXX]] Wi.15.4: pf. part. [[ἐσπιλωμένος]] = [[soiled]], Ep. Jud. 23, cf. Luc.Am.15: simply, to [[be marked]], Hld.10.15.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0921.png Seite 921]] beflecken, Sp., wie N. T.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0921.png Seite 921]] beflecken, Sp., wie [[NT|N.T.]]
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''σπῐλόω''': κηλιδώνω, [[μολύνω]], [[μιαίνω]], [[ῥυπαίνω]], «λερώνω», Διον. Ἁλ. 9, 6, Ἐπιστ. Ἰακώβ. γ΄, 6, Κλήμ. Ἀλ. 295· -Παθ., μετοχ. πρκμ. ἐσπιλωμένος Λουκ. Ἔρωτ. 15, Ἐπιστ. Ἰουδ. κγ΄, πρβλ. ψειλιόω.
|btext=[[σπιλῶ]] :<br />[[tacher]], [[souiller]].<br />'''Étymologie:''' [[σπίλος]].
}}
{{elnl
|elnltext=σπιλόω [σπίλος] [[bevlekken]], [[besmetten]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br />tacher, souiller.<br />'''Étymologie:''' [[σπίλος]].
|elrutext='''σπῐλόω:''' [[σπίλος]] II] досл. покрывать пятнами, перен. осквернять ([[ὅλον]] τὸ [[σῶμα]] NT): ἐσπιλῶσθαι Luc. быть покрытым пятнами, NT быть оскверненным.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''σπῐλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[κηλιδώνω]], [[στιγματίζω]], [[μολύνω]], [[ρυπαίνω]], [[ντροπιάζω]], σε Καινή Διαθήκη — Παθ. μτχ. παρακ. <i>ἐσπιλωμένος</i>, στο ίδ.
|lsmtext='''σπῐλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[κηλιδώνω]], [[στιγματίζω]], [[μολύνω]], [[ρυπαίνω]], [[ντροπιάζω]], σε Καινή Διαθήκη — Παθ. μτχ. παρακ. <i>ἐσπιλωμένος</i>, στο ίδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''σπῐλόω:''' [[σπίλος]] II] досл. покрывать пятнами, перен. осквернять ([[ὅλον]] τὸ [[σῶμα]] NT): ἐσπιλῶσθαι Luc. быть покрытым пятнами, NT быть оскверненным.
|lstext='''σπῐλόω''': κηλιδώνω, [[μολύνω]], [[μιαίνω]], [[ῥυπαίνω]], «λερώνω», Διον. Ἁλ. 9, 6, Ἐπιστ. Ἰακώβ. γ΄, 6, Κλήμ. Ἀλ. 295· -Παθ., μετοχ. πρκμ. ἐσπιλωμένος Λουκ. Ἔρωτ. 15, Ἐπιστ. Ἰουδ. κγ΄, πρβλ. ψειλιόω.
}}
{{elnl
|elnltext=σπιλόω [σπίλος] bevlekken, besmetten.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 39: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':sp⋯low 士披羅哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':污點<br />'''字義溯源''':玷污,沾污,污損,染污,沾染;源自([[σπίλος]])*=污穢,瑕疵)。參讀 ([[κοινόω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(2);弗(1);猶(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 沾染的(1) 猶1:23;<br />2) 玷污(1) 弗5:27
|sngr='''原文音譯''':sp⋯low 士披羅哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':污點<br />'''字義溯源''':玷污,沾污,污損,染污,沾染;源自([[σπίλος]])*=污穢,瑕疵)。參讀 ([[κοινόω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(2);弗(1);猶(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 沾染的(1) 猶1:23;<br />2) 玷污(1) 弗5:27
}}
{{mantoulidis
|mantxt=-ῶ (=[[κηλιδώνω]], [[μολύνω]], [[λερώνω]]). Ἀπό τό οὐσ. [[σπίλος]] (=[[λέρα]]).<br><b>Παράγωγα:</b> [[ἄσπιλος]] (=[[ἀμόλυντος]]), [[σπιλώδης]], [[σπίλωμα]] (=[[λέρα]]), [[σπιλωτός]].
}}
}}

Latest revision as of 21:45, 19 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπῐλόω Medium diacritics: σπιλόω Low diacritics: σπιλόω Capitals: ΣΠΙΛΟΩ
Transliteration A: spilóō Transliteration B: spiloō Transliteration C: spiloo Beta Code: spilo/w

English (LSJ)

stain, soil, D.H.9.6, Ep.Jac.3.6; mark, λευκαῖς (with leucodermia) Cat.Cod.Astr.8(4).174:—Pass., εἶδος σπιλωθὲν χρώμασι, of a painting, LXX Wi.15.4: pf. part. ἐσπιλωμένος = soiled, Ep. Jud. 23, cf. Luc.Am.15: simply, to be marked, Hld.10.15.

German (Pape)

[Seite 921] beflecken, Sp., wie N.T.

French (Bailly abrégé)

σπιλῶ :
tacher, souiller.
Étymologie: σπίλος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σπιλόω [σπίλος] bevlekken, besmetten.

Russian (Dvoretsky)

σπῐλόω: σπίλος II] досл. покрывать пятнами, перен. осквернять (ὅλον τὸ σῶμα NT): ἐσπιλῶσθαι Luc. быть покрытым пятнами, NT быть оскверненным.

English (Strong)

from σπίλος; to stain or soil (literally or figuratively): defile, spot.

English (Thayer)

σπίλω; perfect passive participle ἐσπιλωμενος; (σπίλος); to defile, spot: τί, Dionysius Halicarnassus, Lucian, Heliodorus; the Sept..)

Greek Monotonic

σπῐλόω: μέλ. -ώσω, κηλιδώνω, στιγματίζω, μολύνω, ρυπαίνω, ντροπιάζω, σε Καινή Διαθήκη — Παθ. μτχ. παρακ. ἐσπιλωμένος, στο ίδ.

Greek (Liddell-Scott)

σπῐλόω: κηλιδώνω, μολύνω, μιαίνω, ῥυπαίνω, «λερώνω», Διον. Ἁλ. 9, 6, Ἐπιστ. Ἰακώβ. γ΄, 6, Κλήμ. Ἀλ. 295· -Παθ., μετοχ. πρκμ. ἐσπιλωμένος Λουκ. Ἔρωτ. 15, Ἐπιστ. Ἰουδ. κγ΄, πρβλ. ψειλιόω.

Middle Liddell

σπῐλόω, fut. -ώσω [from σπῐ́λος]
to stain, soil, NTest.:—Pass., perf. part. ἐσπιλωμένος NTest.

Chinese

原文音譯:sp⋯low 士披羅哦
詞類次數:動詞(2)
原文字根:污點
字義溯源:玷污,沾污,污損,染污,沾染;源自(σπίλος)*=污穢,瑕疵)。參讀 (κοινόω)同義字
出現次數:總共(2);弗(1);猶(1)
譯字彙編
1) 沾染的(1) 猶1:23;
2) 玷污(1) 弗5:27

Mantoulidis Etymological

-ῶ (=κηλιδώνω, μολύνω, λερώνω). Ἀπό τό οὐσ. σπίλος (=λέρα).
Παράγωγα: ἄσπιλος (=ἀμόλυντος), σπιλώδης, σπίλωμα (=λέρα), σπιλωτός.