κλινήρης: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (elru replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kliniris | |Transliteration C=kliniris | ||
|Beta Code=klinh/rhs | |Beta Code=klinh/rhs | ||
|Definition= | |Definition=κλινήρες, [[ill in bed]], Ph.2.317, J.''BJ''2.21.6, Plu.''Pyrrh.''11, Ath.12.554d, Gal.1.297, ''BGU''45.14 (iii A.D.); -<b class="b3">ήρη τινὰ τηρεῖν</b> keep her [[in bed]], Sor.1.46. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1454.png Seite 1454]] ες, ans Bett gefügt, gefesselt, [[bettlägerig]]; Plut. Pyrrh. 11; Ath. XII, 554 e u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1454.png Seite 1454]] ες, ans Bett gefügt, gefesselt, [[bettlägerig]]; Plut. Pyrrh. 11; Ath. XII, 554 e u. a. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ης, ες:<br />[[retenu au lit]], [[alité]].<br />'''Étymologie:''' [[κλίνη]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κλινήρης -ες [[[κλίνη]], [[ἀραρίσκω]]] [[bedlegerig]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κλῑνήρης:''' прикованный (болезнью) к кровати Plut. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''κλῑνήρης:''' -ες (*ἄρω), [[κατάκοιτος]], Λατ. [[lecto]] [[affixus]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''κλῑνήρης:''' -ες (*ἄρω), [[κατάκοιτος]], Λατ. [[lecto]] [[affixus]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κλῑνήρης''': -ες, ἐπὶ κλίνης κατακείμενος, [[κατάκοιτος]], Λατιν. lecto affixus, Πλουτ. Πύρρ. 11, Ἀθήν. 554D. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κλῑν-[[ήρης]], ες [*ἄρω]<br />bed-[[ridden]], Lat. [[lecto]] [[affixus]], Plut. | |mdlsjtxt=κλῑν-[[ήρης]], ες [*ἄρω]<br />bed-[[ridden]], Lat. [[lecto]] [[affixus]], Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:08, 21 March 2024
English (LSJ)
κλινήρες, ill in bed, Ph.2.317, J.BJ2.21.6, Plu.Pyrrh.11, Ath.12.554d, Gal.1.297, BGU45.14 (iii A.D.); -ήρη τινὰ τηρεῖν keep her in bed, Sor.1.46.
German (Pape)
[Seite 1454] ες, ans Bett gefügt, gefesselt, bettlägerig; Plut. Pyrrh. 11; Ath. XII, 554 e u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ης, ες:
retenu au lit, alité.
Étymologie: κλίνη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κλινήρης -ες [κλίνη, ἀραρίσκω] bedlegerig.
Russian (Dvoretsky)
κλῑνήρης: прикованный (болезнью) к кровати Plut.
Greek Monolingual
-ες (AM κλινήρης, -ες, Μ και κλινάρης, -ες)
ξαπλωμένος στο κρεβάτι λόγω ασθένειας, κρεβατωμένος, κατάκοιτος («ἐκ τούτου... τοῦ χαλεποῦ νοσήματος ἔμεινε διαπαντὸς τοῦ βίου κλινήρης καὶ ἀκίνητος», Μηναί.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κλίνη + επίθημα -ήρης (Ι) (< ἀραρίσκω «συνδέω»), πρβλ. ξιφήρης, ποδήρης.
Greek Monotonic
κλῑνήρης: -ες (*ἄρω), κατάκοιτος, Λατ. lecto affixus, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
κλῑνήρης: -ες, ἐπὶ κλίνης κατακείμενος, κατάκοιτος, Λατιν. lecto affixus, Πλουτ. Πύρρ. 11, Ἀθήν. 554D.