ἰατός: Difference between revisions
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
m (LSJ1 replacement) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iatos | |Transliteration C=iatos | ||
|Beta Code=i)ato/s | |Beta Code=i)ato/s | ||
|Definition=[ῑ], ή, όν, [[curable]], Pi.''I.''8(7).15, Pl.''Lg.''862c,al. | |Definition=[ῑ], ή, όν, [[curable]], Pi.''I.''8(7).15, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''862c,al. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1234.png Seite 1234]] heilbar, wieder gut zu machen, Plat. Legg. V, 731 c IX, 862 c u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1234.png Seite 1234]] [[heilbar]], wieder gut zu machen, Plat. Legg. V, 731 c IX, 862 c u. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἰᾱτός:''' (ῑ) [adj. verb. к [[ἰάομαι]] излечимый, исцелимый (αἱ ἐν ψυχῇ νόσοι Plat.): γίνεται [[τοῦτο]] καὶ ἰατὸν καὶ ἀνίατον Arst. это (заболевание) бывает то излечимо, то неизлечимо. | |elrutext='''ἰᾱτός:''' (ῑ) [adj. verb. к [[ἰάομαι]] [[излечимый]], [[исцелимый]] (αἱ ἐν ψυχῇ νόσοι Plat.): γίνεται [[τοῦτο]] καὶ ἰατὸν καὶ ἀνίατον Arst. это (заболевание) бывает то излечимо, то неизлечимо. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἰᾱτός, ή, όν [[ἰάομαι]]<br />[[curable]], Pind., Plat. | |mdlsjtxt=ἰᾱτός, ή, όν [[ἰάομαι]]<br />[[curable]], Pind., Plat. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[curable]]=== | |||
Bulgarian: излечим; Catalan: guarible, curable; Czech: vyléčitelný; Finnish: parannettavissa oleva, hoidettavissa oleva, kovettuva; French: [[curable]]; German: [[heilbar]]; Ancient Greek: [[ἰάσιμος]], [[ἰατός]], [[ἀκέσμιος]], [[ἀκεστός]]; Hungarian: gyógyítható; Italian: [[curabile]]; Latin: [[sanabilis]]; Manx: so-lheihys; Norwegian Bokmål: helbredelig; Portuguese: [[curável]]; Spanish: [[curable]]; Swedish: botbar; Turkish: tedavi edilebilir | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:40, 23 March 2024
English (LSJ)
[ῑ], ή, όν, curable, Pi.I.8(7).15, Pl.Lg.862c,al.
German (Pape)
[Seite 1234] heilbar, wieder gut zu machen, Plat. Legg. V, 731 c IX, 862 c u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
guérissable.
Étymologie: ἰάομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἰᾱτός: (ῑ) [adj. verb. к ἰάομαι излечимый, исцелимый (αἱ ἐν ψυχῇ νόσοι Plat.): γίνεται τοῦτο καὶ ἰατὸν καὶ ἀνίατον Arst. это (заболевание) бывает то излечимо, то неизлечимо.
Greek (Liddell-Scott)
ἰᾱτός: -ή, -όν, ὃν δύναταί τις νὰ θεραπεύσῃ, Πινδ. Ι. 8 (7). 30, Πλάτ. Νόμ. 862C, κ. ἀλλ.
English (Slater)
ῑᾱτός curable ἰατὰ δ' ἐστὶ βροτοῖς σύν γ ἐλευθερίᾳ καὶ τά (I. 8.15)
Greek Monolingual
-ή, -ό (ΑΜ ἰατός, -ή, -όν)
ο ιάσιμος, αυτός που μπορεί να θεραπευθεί.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ρηματικό επίθ. σε -τος του ρ. ιάομαι, -ώμαι.
ΣΥΝΘ. (Β' συνθετικό) ανίατος, δυσίατος, ευίατος].
ἰᾱτος, -ον (Α)
1. ο παρασκευασμένος από ία
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ ἰᾱτον
ποτό παρασκευασμένο από μέλι, κρασί και άρωμα ίων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ία, πληθ. του ίον «μενεξές»].
Greek Monotonic
ἰᾱτός: -ή, -όν (ἰάομαι), αυτός που μπορεί να θεραπευτεί, θεραπεύσιμος, ιάσιμος, σε Πίνδ., Πλάτ.
Middle Liddell
ἰᾱτός, ή, όν ἰάομαι
curable, Pind., Plat.
Translations
curable
Bulgarian: излечим; Catalan: guarible, curable; Czech: vyléčitelný; Finnish: parannettavissa oleva, hoidettavissa oleva, kovettuva; French: curable; German: heilbar; Ancient Greek: ἰάσιμος, ἰατός, ἀκέσμιος, ἀκεστός; Hungarian: gyógyítható; Italian: curabile; Latin: sanabilis; Manx: so-lheihys; Norwegian Bokmål: helbredelig; Portuguese: curável; Spanish: curable; Swedish: botbar; Turkish: tedavi edilebilir