Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πανασκηθής: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(6_7)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panaskithis
|Transliteration C=panaskithis
|Beta Code=panaskhqh/s
|Beta Code=panaskhqh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">all-unharmed</b>, Hsch.</span>
|Definition=πανασκηθές, [[all-unharmed]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''πᾰνασκηθής''': -ές, ὁ κατὰ πάντα [[ἀσκηθής]], οὐδεμίαν βλάβην παθών, Ἡσύχ.
|lstext='''πᾰνασκηθής''': -ές, ὁ κατὰ πάντα [[ἀσκηθής]], οὐδεμίαν βλάβην παθών, Ἡσύχ.
}}
{{grml
|mltxt=[[πανασκηθής]], -ές (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> αυτός που δεν υπέστη καμία [[βλάβη]], [[ακέραιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀσκηθής]] «[[ασφαλής]], [[αβλαβής]]»].
}}
{{trml
|trtx====[[unharmed]]===
Bulgarian: невредим; Czech: nedotčený, nezraněný; Dutch: [[ongedeerd]], [[onbeschadigd]]; Galician: ileso; German: [[unversehrt]], [[ungeschoren]]; Greek: [[αβλαβής]], [[άβλαβος]], [[ανέβλαβος]], [[άθικτος]], [[αλώβητος]], [[σώος]], [[σώος και αβλαβής]]; Ancient Greek: [[ἀβλαβής]], [[ἀθῷος]], [[ἄκακος]], [[ἀκάκυντος]], [[ἀκάκωτος]], [[ἀκατάφθορος]], [[ἀκέραιος]], [[ἀκήριος]], [[ἀκραιφνές]], [[ἀκραιφνής]], [[ἀνάατος]], [[ἄναιτος]], [[ἄνατος]], [[ἀνέπαφος]], [[ἀπαρές]], [[ἀπήμαντος]], [[ἀπήμων]], [[ἀπηρές]], [[ἀπηρής]], [[ἀσινής]], [[ἀσκηθής]], [[ἄτρωτος]], [[ἀψάλακτος]], [[πανασκηθής]]; Italian: [[illeso]], [[incolume]], [[indenne]], [[intatto]], [[senza un graffio]], [[sano e salvo]]; Japanese: 無事な; Korean: 무사하다; Latin: [[illaesus]], [[incolumis]]; Ottoman Turkish: زیانسز; Portuguese: [[ileso]], [[incólume]]; Russian: [[невредимый]], [[в целости и сохранности]]; Spanish: [[ileso]], [[incólume]]
}}
}}

Latest revision as of 16:21, 26 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰνασκηθής Medium diacritics: πανασκηθής Low diacritics: πανασκηθής Capitals: ΠΑΝΑΣΚΗΘΗΣ
Transliteration A: panaskēthḗs Transliteration B: panaskēthēs Transliteration C: panaskithis Beta Code: panaskhqh/s

English (LSJ)

πανασκηθές, all-unharmed, Hsch.

German (Pape)

[Seite 457] ές, ganz unversehrt, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνασκηθής: -ές, ὁ κατὰ πάντα ἀσκηθής, οὐδεμίαν βλάβην παθών, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

πανασκηθής, -ές (Α)
(κατά τον Ησύχ.) αυτός που δεν υπέστη καμία βλάβη, ακέραιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ἀσκηθής «ασφαλής, αβλαβής»].

Translations