annuo: Difference between revisions

From LSJ

Χεὶρ χεῖρα νίπτει, δάκτυλοι δὲ δακτύλους → Digitum lavat digitus et manum manus → Die Finger waschen Finger, die Hand die andre Hand

Menander, Monostichoi, 543
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=annuo annuere, annui, annutus V :: designate w/nod, nod assent; indicate, declare; favor/smile on; agree to, grant
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>an-nŭo</b>: ([[better]] adn-), ŭi (ūvi, Enn. ap. Prisc. p. 882 P.), ūtum, 3, v. n. -nuo, [[whence]] nutum; Gr. [[νεύω]]; cf. [[abnuo]],<br /><b>I</b> to [[nod]] to, to [[nod]].<br /><b>I</b> In gen.: ne [[illa]] ulli homini nutet, nictet, adnuat, Plaut. As. 4, 1, 39: adnuerunt sociis, Vulg. Luc. 5, 7: [[simul]] ac adnuisset, at the [[first]] [[nod]], Cic. Quint. 5: adnuentibus ac vocantibus suis evadit, Liv. 1, 12: adnuit, et totum nutu tremefecit Olympum, Verg. A. 9, 106; to [[ask]] by a [[wink]] or [[nod]] (opp. [[renuo]]), Tac. A. 15, 58.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[give]] [[assent]] or [[approval]] by nodding, to [[nod]] [[assent]] to, to [[approve]], [[favor]], [[allow]], [[grant]]. [[promise]] to do (constr. [[with]] dat. of [[person]], or [[with]] acc. of [[thing]] and dat. of [[person]]; opp. [[abnuo]], to [[dissent]], [[refuse]]): daturine estis an non? adnuunt, Plaut. Truc. prol. 4: adnuo Terram intuens [[modeste]], * Ter. Eun. 3, 5, 32: id [[quoque]] toto capite adnuit, Cic. de Or. 2, 70, 285; id. Phil. 13, 3: non adversata petenti Adnuit, Verg. A. 4, 128: audacibus adnue coeptis, be favorable to, [[smile]] on [[our]] undertakings, id. G. 1, 40; id. A. 9, 625; Plin. Ep. 1, 22 fin.: amicitiis adnuere, Vulg. 2 Macc. 14, 20: Adnuit precibus Lysiae, ib. ib. 11, 15: Omnia omnibus adnuit, Cat. 61, 159.—With acc. of [[thing]]: [[quod]] cum rex adnuisset, Vulg. 2 Macc. 4, 10.—With acc. and inf.: adnuvit [[sese]] [[mecum]] decernere ferro, Enn. ap. Prisc. p. 882 P.: ego [[autem]] venturum adnuo, Plaut. Bacch. 2, 2, 9; Liv. 28, 17; Verg. A. 11, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Adnuere alicui aliquid; [[poet]]., to [[promise]] or [[grant]] [[something]] to one: caeli quibus adnuis arcem, Verg. A. 1, 250: [[sin]] [[nostrum]] adnuerit nobis Victoria Martem, shall [[grant]] us a [[successful]] [[engagement]], id. ib. 12, 187: ni divūm [[pater]] adnuisset rebus Aeneae potiore ductos alite muros, Hor. C. 4, 6, 22: adnuite nutum numenque vestrum invictum Campanis, [[give]] [[your]] [[assent]], etc., Liv. 7, 30.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[designate]] a [[person]] or [[thing]],<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; By a [[nod]]: quos [[iste]] adnuerat, Cic. Verr. 2, 1, 61.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; By a [[wink]]: quae adnuit [[oculo]], Vulg. Prov. 10, 10; so absol.: adnuunt oculis, [[they]] [[make]] signs [[with]] [[their]] eyes, ib. Psa. 34, 19; ib. Prov. 6, 13; ib. Eccli. 27, 25.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; By the [[hand]]: adnuens eis manu, ut tacerent, Vulg. Act. 12, 17: adnuit manu ad plebem, ib. ib. 21, 40. —Hence, in gen., to [[indicate]], [[declare]]: falsa adnuere, Tac. A. 14, 60.
|lshtext=<b>an-nŭo</b>: ([[better]] adn-), ŭi (ūvi, Enn. ap. Prisc. p. 882 P.), ūtum, 3, v. n. -nuo, [[whence]] nutum; Gr. [[νεύω]]; cf. [[abnuo]],<br /><b>I</b> to [[nod]] to, to [[nod]].<br /><b>I</b> In gen.: ne [[illa]] ulli homini nutet, nictet, adnuat, Plaut. As. 4, 1, 39: adnuerunt sociis, Vulg. Luc. 5, 7: [[simul]] ac adnuisset, at the [[first]] [[nod]], Cic. Quint. 5: adnuentibus ac vocantibus suis evadit, Liv. 1, 12: adnuit, et totum nutu tremefecit Olympum, Verg. A. 9, 106; to [[ask]] by a [[wink]] or [[nod]] (opp. [[renuo]]), Tac. A. 15, 58.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[give]] [[assent]] or [[approval]] by nodding, to [[nod]] [[assent]] to, to [[approve]], [[favor]], [[allow]], [[grant]]. [[promise]] to do (constr. [[with]] dat. of [[person]], or [[with]] acc. of [[thing]] and dat. of [[person]]; opp. [[abnuo]], to [[dissent]], [[refuse]]): daturine estis an non? adnuunt, Plaut. Truc. prol. 4: adnuo Terram intuens [[modeste]], * Ter. Eun. 3, 5, 32: id [[quoque]] toto capite adnuit, Cic. de Or. 2, 70, 285; id. Phil. 13, 3: non adversata petenti Adnuit, Verg. A. 4, 128: audacibus adnue coeptis, be favorable to, [[smile]] on [[our]] undertakings, id. G. 1, 40; id. A. 9, 625; Plin. Ep. 1, 22 fin.: amicitiis adnuere, Vulg. 2 Macc. 14, 20: Adnuit precibus Lysiae, ib. ib. 11, 15: Omnia omnibus adnuit, Cat. 61, 159.—With acc. of [[thing]]: [[quod]] cum rex adnuisset, Vulg. 2 Macc. 4, 10.—With acc. and inf.: adnuvit [[sese]] [[mecum]] decernere ferro, Enn. ap. Prisc. p. 882 P.: ego [[autem]] venturum adnuo, Plaut. Bacch. 2, 2, 9; Liv. 28, 17; Verg. A. 11, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Adnuere alicui aliquid; [[poet]]., to [[promise]] or [[grant]] [[something]] to one: caeli quibus adnuis arcem, Verg. A. 1, 250: [[sin]] [[nostrum]] adnuerit nobis Victoria Martem, shall [[grant]] us a [[successful]] [[engagement]], id. ib. 12, 187: ni divūm [[pater]] adnuisset rebus Aeneae potiore ductos alite muros, Hor. C. 4, 6, 22: adnuite nutum numenque vestrum invictum Campanis, [[give]] [[your]] [[assent]], etc., Liv. 7, 30.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[designate]] a [[person]] or [[thing]],<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; By a [[nod]]: quos [[iste]] adnuerat, Cic. Verr. 2, 1, 61.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; By a [[wink]]: quae adnuit [[oculo]], Vulg. Prov. 10, 10; so absol.: adnuunt oculis, [[they]] [[make]] signs [[with]] [[their]] eyes, ib. Psa. 34, 19; ib. Prov. 6, 13; ib. Eccli. 27, 25.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; By the [[hand]]: adnuens eis manu, ut tacerent, Vulg. Act. 12, 17: adnuit manu ad plebem, ib. ib. 21, 40. —Hence, in gen., to [[indicate]], [[declare]]: falsa adnuere, Tac. A. 14, 60.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>annŭō</b>, v. [[adnuo]].
}}
{{Georges
|georg=an-[[nuo]] (ad-[[nuo]]), uī, ere, [[zunicken]], I) im allg.: ne [[illa]] [[ulli]] homini nutet, nictet, adnuat, [[auch]] nicke, winke, blinzle [[sie]] keinem Manne zu, Plaut. asin. 784: [[simul]] [[atque]] [[ille]] [[sibi]] annuisset, [[auf]] den ersten [[Wink]], Cic.: annuentibus et vocantibus [[suis]] evadit, Liv. – II) prägn.: A) zunickend seine Beistimmung [[geben]], -[[beistimmen]], [[genehmigen]], [[bejahen]], [[bestätigen]] (Ggstz. [[abnuo]]), absol., seine Beistimmung [[geben]], Gewährung [[versprechen]], [[Komik]]., Cic. u.a.: m. Acc. pronom., id toto capite, Cic.: [[quod]] cum [[uterque]] [[nostrum]] annuisset, Cic. fr.: in tenendo, [[quod]] [[semel]] annuisset, tanta erat [[cura]], ut etc., Nep.: [[hoc]] [[enim]] significasse et annuisse [[mihi]] [[visus]] est, hat er [[wohl]] mir [[durch]] [[sein]] bejahendes Zunicken [[andeuten]] [[wollen]], Cic.: od. m. Acc. eines adjekt. Neutr., [[omnia]] omnibus, [[vor]] [[Alter]] [[mit]] dem Kopfe [[wackelnd]] [[zunicken]], Catull.: falsa, Tac.: m. Dat. der Pers., petenti, oranti, Verg.: alci facili ore, Prop.: m. Dat. der [[Sache]], annuite legibus impositis, Sall. fr.: quibus (praemiis) [[etiam]] [[rex]] [[ipse]] annuerat, Liv.: annue coeptis, [[sei]] [[gnädig]], [[gewogen]] unserem Beginnen, Verg.: ut promissis Deus annuat, Plin.: m. Acc. u. Infin., adnuit [[sese]] [[mecum]] decernere ferro, Enn.: [[ego]] venturum [[adnuo]], Plaut.: cum annuisset se venturum, Liv.: [[mit]] Infin., [[ubi]] [[primum]] vellere signa annuerint [[superi]], Verg. Aen. 11, 20. – B) alci alqd, jmdm. etw. [[zugestehen]], [[zusagen]], [[ver]] willigen, [[versprechen]], [[bestimmen]], caeli arcem, Verg.: deditionem, Curt.: [[sin]] [[nostrum]] annuerit [[nobis]] [[Victoria]] Martem ([[ein]] [[für]] [[uns]] günstiges [[Gefecht]], [[einen]] glücklichen [[Ausgang]] [[des]] Gefechts), Verg.: annuite nutum numenque [[vestrum]] invictum Campanis, lasset [[uns]] angedeihen eure Beistimmung, Liv. – C) alqm, [[durch]] [[Nicken]] jmd. [[bezeichnen]], quos [[iste]] annuerat, Cic. II. Verr. 1, 158. – D) [[zunicken]] = zunickend zu [[verstehen]] [[geben]], Flavo assistenti annuentique, an [[inter]] ipsam cognitionem destringeret [[gladium]] caedemque patraret, renuit, Tac. ann. 15, 58: [[quotiescumque]] ad te [[veni]], [[donec]], ut considerem, annueres, [[restiti]], Curt. 5, 2 (9), 22. – /Arch. [[Form]] adnuont, Plaut. truc. prol. 4. – Perf. adnūit [[gemessen]], Enn. ann. 136. – Supin. annutum [[bei]] Prisc. 7, 12.
}}
{{LaZh
|lnztxt=annuo, is, ui, utum, ere. 3. (''ei''.) :: 點頭。允肯。順。— ei victoriam 准其得勝。 — coeptis 推其所由始者。
}}
}}

Latest revision as of 16:10, 12 June 2024

Latin > English

annuo annuere, annui, annutus V :: designate w/nod, nod assent; indicate, declare; favor/smile on; agree to, grant

Latin > English (Lewis & Short)

an-nŭo: (better adn-), ŭi (ūvi, Enn. ap. Prisc. p. 882 P.), ūtum, 3, v. n. -nuo, whence nutum; Gr. νεύω; cf. abnuo,
I to nod to, to nod.
I In gen.: ne illa ulli homini nutet, nictet, adnuat, Plaut. As. 4, 1, 39: adnuerunt sociis, Vulg. Luc. 5, 7: simul ac adnuisset, at the first nod, Cic. Quint. 5: adnuentibus ac vocantibus suis evadit, Liv. 1, 12: adnuit, et totum nutu tremefecit Olympum, Verg. A. 9, 106; to ask by a wink or nod (opp. renuo), Tac. A. 15, 58.—
II Esp.
   A To give assent or approval by nodding, to nod assent to, to approve, favor, allow, grant. promise to do (constr. with dat. of person, or with acc. of thing and dat. of person; opp. abnuo, to dissent, refuse): daturine estis an non? adnuunt, Plaut. Truc. prol. 4: adnuo Terram intuens modeste, * Ter. Eun. 3, 5, 32: id quoque toto capite adnuit, Cic. de Or. 2, 70, 285; id. Phil. 13, 3: non adversata petenti Adnuit, Verg. A. 4, 128: audacibus adnue coeptis, be favorable to, smile on our undertakings, id. G. 1, 40; id. A. 9, 625; Plin. Ep. 1, 22 fin.: amicitiis adnuere, Vulg. 2 Macc. 14, 20: Adnuit precibus Lysiae, ib. ib. 11, 15: Omnia omnibus adnuit, Cat. 61, 159.—With acc. of thing: quod cum rex adnuisset, Vulg. 2 Macc. 4, 10.—With acc. and inf.: adnuvit sese mecum decernere ferro, Enn. ap. Prisc. p. 882 P.: ego autem venturum adnuo, Plaut. Bacch. 2, 2, 9; Liv. 28, 17; Verg. A. 11, 20.—
   B Adnuere alicui aliquid; poet., to promise or grant something to one: caeli quibus adnuis arcem, Verg. A. 1, 250: sin nostrum adnuerit nobis Victoria Martem, shall grant us a successful engagement, id. ib. 12, 187: ni divūm pater adnuisset rebus Aeneae potiore ductos alite muros, Hor. C. 4, 6, 22: adnuite nutum numenque vestrum invictum Campanis, give your assent, etc., Liv. 7, 30.—
   C To designate a person or thing,
   (a)    By a nod: quos iste adnuerat, Cic. Verr. 2, 1, 61.—
   (b)    By a wink: quae adnuit oculo, Vulg. Prov. 10, 10; so absol.: adnuunt oculis, they make signs with their eyes, ib. Psa. 34, 19; ib. Prov. 6, 13; ib. Eccli. 27, 25.—
   (g)    By the hand: adnuens eis manu, ut tacerent, Vulg. Act. 12, 17: adnuit manu ad plebem, ib. ib. 21, 40. —Hence, in gen., to indicate, declare: falsa adnuere, Tac. A. 14, 60.

Latin > French (Gaffiot 2016)

annŭō, v. adnuo.

Latin > German (Georges)

an-nuo (ad-nuo), uī, ere, zunicken, I) im allg.: ne illa ulli homini nutet, nictet, adnuat, auch nicke, winke, blinzle sie keinem Manne zu, Plaut. asin. 784: simul atque ille sibi annuisset, auf den ersten Wink, Cic.: annuentibus et vocantibus suis evadit, Liv. – II) prägn.: A) zunickend seine Beistimmung geben, -beistimmen, genehmigen, bejahen, bestätigen (Ggstz. abnuo), absol., seine Beistimmung geben, Gewährung versprechen, Komik., Cic. u.a.: m. Acc. pronom., id toto capite, Cic.: quod cum uterque nostrum annuisset, Cic. fr.: in tenendo, quod semel annuisset, tanta erat cura, ut etc., Nep.: hoc enim significasse et annuisse mihi visus est, hat er wohl mir durch sein bejahendes Zunicken andeuten wollen, Cic.: od. m. Acc. eines adjekt. Neutr., omnia omnibus, vor Alter mit dem Kopfe wackelnd zunicken, Catull.: falsa, Tac.: m. Dat. der Pers., petenti, oranti, Verg.: alci facili ore, Prop.: m. Dat. der Sache, annuite legibus impositis, Sall. fr.: quibus (praemiis) etiam rex ipse annuerat, Liv.: annue coeptis, sei gnädig, gewogen unserem Beginnen, Verg.: ut promissis Deus annuat, Plin.: m. Acc. u. Infin., adnuit sese mecum decernere ferro, Enn.: ego venturum adnuo, Plaut.: cum annuisset se venturum, Liv.: mit Infin., ubi primum vellere signa annuerint superi, Verg. Aen. 11, 20. – B) alci alqd, jmdm. etw. zugestehen, zusagen, ver willigen, versprechen, bestimmen, caeli arcem, Verg.: deditionem, Curt.: sin nostrum annuerit nobis Victoria Martem (ein für uns günstiges Gefecht, einen glücklichen Ausgang des Gefechts), Verg.: annuite nutum numenque vestrum invictum Campanis, lasset uns angedeihen eure Beistimmung, Liv. – C) alqm, durch Nicken jmd. bezeichnen, quos iste annuerat, Cic. II. Verr. 1, 158. – D) zunicken = zunickend zu verstehen geben, Flavo assistenti annuentique, an inter ipsam cognitionem destringeret gladium caedemque patraret, renuit, Tac. ann. 15, 58: quotiescumque ad te veni, donec, ut considerem, annueres, restiti, Curt. 5, 2 (9), 22. – /Arch. Form adnuont, Plaut. truc. prol. 4. – Perf. adnūit gemessen, Enn. ann. 136. – Supin. annutum bei Prisc. 7, 12.

Latin > Chinese

annuo, is, ui, utum, ere. 3. (ei.) :: 點頭。允肯。順。— ei victoriam 准其得勝。 — coeptis 推其所由始者。