Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

praeparo: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
(CSV3 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 11: Line 11:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[prae]]-[[paro]], āvī, ātum, āre, im [[voraus]] [[zubereiten]], -[[zurüsten]], -[[rüsten]], -[[instand]] [[setzen]], [[vorbereiten]], [[bereithalten]], naves, Liv.: scaphas, Liv.: classem, Curt.: machinationes (Gerüste), Vitr.: [[hiberna]], Vell.: hortos, Cic.: ova, zum [[Essen]] [[zubereiten]], Mart.: profectionem, Anstalten zur [[Abreise]] [[machen]], Suet.: [[bellum]], Veget. mil. – [[frumentum]] in [[decem]] annos, Liv.: gladios in necem, Suet. – ad vitam degendam [[res]] necessarias, Cic.: naves ad [[incendium]], Caes.: suos milites frequentibus exercitiis ad proelia, Veget. mil.: se ad proelia, Sall.: animos ad sapientiam, Cic.: se [[bello]], Sen.: se [[proelio]] [[magis]] [[quam]] fugae, Curt.: se poenae, Sen. rhet.: exercitum maiori operi exercendo ([[durch]] Einübung), Vell.: gratiam [[adversus]] [[publicum]] [[odium]], Tac.: [[omnia]] efficere [[nitens]], [[quae]] [[animo]] praeparasset, alle im Geiste gefaßten Pläne, Eutr.: [[qui]] praeparati erant (im [[voraus]] gewonnen waren) gratiā principum, Liv. – leviora sunt ea, [[quae]] [[repentino]] [[aliquo]] motu accĭdunt, [[quam]] ea, [[quae]] meditata et praeparata inferuntur, Cic.: ut repentina et [[minime]] praeparata [[accusatio]] videretur, Liv. – aures (auditorum) praeparatae, Cic.: praeparata [[oratio]], eine einstudierte [[Rede]], Liv.: [[bene]] praeparatum [[pectus]], [[wohl]] ([[auf]] jeden [[Wechsel]] [[des]] Schicksals) vorbereitet, [[gefaßt]] gemacht, Hor.: [[praeparato]], Quint., od. ex [[praeparato]], Liv. u. Sen., [[mit]] [[Vorbereitung]]; [[aber]] ex [[ante]] [[praeparato]], aus den Vorräten, Liv. 26, 20, 10. – m. folg. Infin., ex ea ([[Massilia]]) navigare ad filium praeparabat (gedachte), Eutr. 10, 3, 2: u. so [[pro]] quibus sanguinem fundere praeparabat, Augustin. serm. 309, 4.
|georg=[[prae]]-[[paro]], āvī, ātum, āre, im [[voraus]] [[zubereiten]], -[[zurüsten]], -[[rüsten]], -[[instand]] [[setzen]], [[vorbereiten]], [[bereithalten]], naves, Liv.: scaphas, Liv.: classem, Curt.: machinationes (Gerüste), Vitr.: [[hiberna]], Vell.: hortos, Cic.: ova, zum [[Essen]] [[zubereiten]], Mart.: profectionem, Anstalten zur [[Abreise]] [[machen]], Suet.: [[bellum]], Veget. mil. – [[frumentum]] in [[decem]] annos, Liv.: gladios in necem, Suet. – ad vitam degendam [[res]] necessarias, Cic.: naves ad [[incendium]], Caes.: suos milites frequentibus exercitiis ad proelia, Veget. mil.: se ad proelia, Sall.: animos ad sapientiam, Cic.: se [[bello]], Sen.: se [[proelio]] [[magis]] [[quam]] fugae, Curt.: se poenae, Sen. rhet.: exercitum maiori operi exercendo ([[durch]] Einübung), Vell.: gratiam [[adversus]] [[publicum]] [[odium]], Tac.: [[omnia]] efficere [[nitens]], [[quae]] [[animo]] praeparasset, alle im Geiste gefaßten Pläne, Eutr.: [[qui]] praeparati erant (im [[voraus]] gewonnen waren) gratiā principum, Liv. – leviora sunt ea, [[quae]] [[repentino]] [[aliquo]] motu accĭdunt, [[quam]] ea, [[quae]] meditata et praeparata inferuntur, Cic.: ut repentina et [[minime]] praeparata [[accusatio]] videretur, Liv. – aures (auditorum) praeparatae, Cic.: praeparata [[oratio]], eine einstudierte [[Rede]], Liv.: [[bene]] praeparatum [[pectus]], [[wohl]] ([[auf]] jeden [[Wechsel]] [[des]] Schicksals) vorbereitet, [[gefaßt]] gemacht, Hor.: [[praeparato]], Quint., od. ex [[praeparato]], Liv. u. Sen., [[mit]] [[Vorbereitung]]; [[aber]] ex [[ante]] [[praeparato]], aus den Vorräten, Liv. 26, 20, 10. – m. folg. Infin., ex ea ([[Massilia]]) navigare ad filium praeparabat (gedachte), Eutr. 10, 3, 2: u. so [[pro]] quibus sanguinem fundere praeparabat, Augustin. serm. 309, 4.
}}
{{LaZh
|lnztxt=praeparo, as, are. :: [[預備]]。[[便]]
}}
}}

Latest revision as of 21:58, 12 June 2024

Latin > English

praeparo praeparare, praeparavi, praeparatus V :: prepare

Latin > English (Lewis & Short)

prae-păro: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to get or make ready beforehand, to prepare, equip, make preparations for, etc. (class.; cf.: paro, apparo).
I Lit.: ea quae videntur instare, Cic. Rosc. Am. 8, 22: praeparaverat ante naves, Liv. 30, 20, 5: commeatum, id. 7, 12: frumentum in decem annos, id. 42, 12: locum domestici belli causā, Caes. B. G. 5, 9: se et suos milites ad proelia, Sall. Fragm. ap. Veg. Mil. 1, 9: praeparato ad talem casum perfugio, Liv. 24, 2, 11: praeparatis jam omnibus ad fugam, id. 33, 47, 10; 26, 19, 5; 35, 17, 1; 40, 15, 13; Quint. 2, 4, 28: praeparat se pugnae, prepares himself for the combat, Plin. 8, 20, 29, § 71: exercitum majori operi, Vell. 2, 109, 2: puppes, Luc. 3, 16: arva frumentis, Col. 2, 16: pecunia stipendio militum praeparata, Curt. 3, 13, 10: profectionem, to make preparations for one's departure, Suet. Tib. 38: necem fratri, Tac. A. 11, 8: res necessarias ad vitam degendam, to provide, Cic. Off. 1, 4, 11: cibos hiemi, Plin. 8, 37, 56, § 133: anchusae radix praeparat lanas pretiosis coloribus, prepares, id. 22, 20, 23, § 48; 24, 11, 58, § 96; 29, 6, 34, § 107: potum cantharidum, id. 29, 4, 30, § 93: ova, to prepare for eating, to cook, dress, Mart. 1, 56, 12: qui sibi praeparabat imperium, was aiming at, aspiring to, Spart. Hadr. 22.—
II Trop.: animos ad sapientiam concipiendam, Cic. Fragm. ap. Non. 12, 23; id. Tusc. 2, 5, 13: gratiam adversus publicum odium, Tac. H. 1, 72: excusationem, Petr. 139: aditum nefariae spei, Curt. 5, 9, 5; 4, 9, 13.—Hence, praepărātus, a, um, P. a., prepared, provided with any thing (class.): praeparatos quodam cultu atque victu proficisci ad dormiendum, Cic. Div. 2, 58, 119: praeparato animo se tradere quieti, id. ib. 1, 53, 121: bene praeparatum Pectus, Hor. C. 2, 10, 14: praeparatis auribus, Cic. Or 28, 99.— Hence, adv.: praepărātō or ex prae-părātō, with preparation: quam nihil praeparato, nihil festinato fecisse videtur Milo! Quint. 4, 2, 1: ex ante praeparato, Liv. 10, 41: non enim ex praeparato locutus est, sed subito deprehensus, Sen. Ep. 11, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præpărō,¹⁰ āvī, ātum, āre, tr., ménager d’avance, apprêter d’avance, préparer : locum jam ante præparaverant Cæs. G. 5, 9, 4, ils avaient préparé l’endroit déjà longtemps d’avance, cf. Liv. 10, 41, 9 ; 26, 20, 10 ; 30, 20, 5 ; philosophia præparat animos ad satus accipiendos Cic. Tusc. 2, 13, la philosophie prépare l’âme à recevoir la semence ; res necessarias ad vitam degendam Cic. Off. 1, 11, préparer les choses nécessaires à la vie ; non præparatis auribus Cic. Or. 99, les auditeurs n’étant pas préparés ; præparato otio Cic. Leg. 1, 9, avec un loisir assuré, ménagé d’avance || ex præparato Liv. 28, 29, 9, grâce à des mesures prises d’avance ; [et en gén.] præparato, ex præparato pris advt = après préparation : Quint. 4, 2, 1 ; Sen. Ep. 11, 1.

Latin > German (Georges)

prae-paro, āvī, ātum, āre, im voraus zubereiten, -zurüsten, -rüsten, -instand setzen, vorbereiten, bereithalten, naves, Liv.: scaphas, Liv.: classem, Curt.: machinationes (Gerüste), Vitr.: hiberna, Vell.: hortos, Cic.: ova, zum Essen zubereiten, Mart.: profectionem, Anstalten zur Abreise machen, Suet.: bellum, Veget. mil. – frumentum in decem annos, Liv.: gladios in necem, Suet. – ad vitam degendam res necessarias, Cic.: naves ad incendium, Caes.: suos milites frequentibus exercitiis ad proelia, Veget. mil.: se ad proelia, Sall.: animos ad sapientiam, Cic.: se bello, Sen.: se proelio magis quam fugae, Curt.: se poenae, Sen. rhet.: exercitum maiori operi exercendo (durch Einübung), Vell.: gratiam adversus publicum odium, Tac.: omnia efficere nitens, quae animo praeparasset, alle im Geiste gefaßten Pläne, Eutr.: qui praeparati erant (im voraus gewonnen waren) gratiā principum, Liv. – leviora sunt ea, quae repentino aliquo motu accĭdunt, quam ea, quae meditata et praeparata inferuntur, Cic.: ut repentina et minime praeparata accusatio videretur, Liv. – aures (auditorum) praeparatae, Cic.: praeparata oratio, eine einstudierte Rede, Liv.: bene praeparatum pectus, wohl (auf jeden Wechsel des Schicksals) vorbereitet, gefaßt gemacht, Hor.: praeparato, Quint., od. ex praeparato, Liv. u. Sen., mit Vorbereitung; aber ex ante praeparato, aus den Vorräten, Liv. 26, 20, 10. – m. folg. Infin., ex ea (Massilia) navigare ad filium praeparabat (gedachte), Eutr. 10, 3, 2: u. so pro quibus sanguinem fundere praeparabat, Augustin. serm. 309, 4.

Latin > Chinese

praeparo, as, are. :: 預備便