tergeo: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(D_9)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=tergeo tergere, tersi, tersus V :: [[rub]], [[wipe]]; [[wipe off]], [[wipe dry]]; [[clean]], [[cleanse]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tergeo</b>: or [[less]] freq. [[tergo]], si, [[sum]], 2 or 3 (v. Neue, Formenl. 2, 423 sq.;<br /><b>I</b> [[part]]. perf. [[tertus]], Varr. ap. Non. 179, 7 and 8), v. a. for stergo; [[akin]] to [[stringo]]; Gr. [[στραγγεύω]],> to [[twist]], to [[rub]] [[off]], [[wipe]] [[off]], [[wipe]] [[dry]], [[wipe]] [[clean]], [[cleanse]].<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].; syn. [[verro]]): [[numquam]] concessavimus Lavari aut fricari aut tergeri aut ornari, Plaut. Poen. 1, 2, 10: mantelium, ubi [[manus]] terguntur, Varr L. L. 6, § 85 Müll.; so, frontem sudario, Quint. 6, 3, 60: [[nares]] in adversum, id. 11, 3, 121: fossas, to [[dry]], [[Cato]], R. R. 2, 4; Col. 2, 21, 3: aequatam (mensam) mentae tersere virentes, Ov. M. 8, 663: [[pars]] leves clipeos et [[spicula]] lucida tergent, [[rub]] [[off]], [[polish]], [[burnish]], Verg. A. 7, 626: [[arma]], Liv. 26, 51, 4: leve [[argentum]], vasa aspera, Juv. 14, 62: manuque [[simul]] [[velut]] lacrimantia tersit Lumina, Ov. M. 13, 132: oculos pedibus, Plin. 11, 48, 108, § 258. — Poet.: [[aridus]] [[unde]] aures terget [[sonus]] [[ille]], [[grates]] [[upon]], Lucr. 6, 119: [[nubila]] caeli ([[Aurora]]), to [[scatter]], Sil. 16, 136: tergere [[palatum]], to [[tickle]] the [[palate]], Hor. S. 2, 2, 24. — Absol.: qui tractant ista, qui tergunt, qui ungunt, qui verrunt, * Cic. Par. 5, 2, 37: si QVIS TERGERE ORNARE REFICERR VOLET (sc. aram), Inscr. Orell. 2489.—<br /><b>II</b> Trop. ([[very]] [[rare]]): librum, i. e. to [[improve]], [[amend]], Mart. 6, 1, 3: [[scelus]], to [[expiate]], Sen. Herc. Oet. 907.—Hence, [[tersus]], a, um, P. a., wiped [[off]], i. e. [[clean]], [[neat]] (not in Cic.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: ([[mulier]]) lauta, tersa, ornata, etc., Plaut. Stich. 5, 5, 4; cf id. Pa. 1, 2, 31; cf.: alii sunt circumtonsi et tersi [[atque]] unctuli, Varr. ap Non. 179, 8: plantae, Ov. M. 2, 736: tersum diem pro [[sereno]] [[dictum]] ab antiquis, Fest. p. 363 Müll. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., [[pure]], [[correct]], [[nice]], [[neat]], [[terse]]: judicium [[acre]] tersumque. Quint. 12, 10, 20: tersum ac limatum esse [[oportet]] [[quod]] libris dedicatur, id. 12, 10, 50: elegiae [[tersus]] [[atque]] [[elegans]] [[auctor]], id. 10, 1, 93; of in comp.: [[multo]] est tersior ac [[purus]] [[magis]] ([[Horatius]]), id. 10, 1, 94: [[opus]] tersum, molle, jucundum, Plin. Ep. 9, 22, 2; so, praefationes tersae, graciles, dulces, id. ib. 2, 3, 1.—Sup.: vir in judicio litterarum tersissimus, Stat. S. 2 praef.—No adv.
|lshtext=<b>tergeo</b>: or [[less]] freq. [[tergo]], si, [[sum]], 2 or 3 (v. Neue, Formenl. 2, 423 sq.;<br /><b>I</b> [[part]]. perf. [[tertus]], Varr. ap. Non. 179, 7 and 8), v. a. for stergo; [[akin]] to [[stringo]]; Gr. [[στραγγεύω]],> to [[twist]], to [[rub]] [[off]], [[wipe]] [[off]], [[wipe]] [[dry]], [[wipe]] [[clean]], [[cleanse]].<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].; syn. [[verro]]): [[numquam]] concessavimus Lavari aut fricari aut tergeri aut ornari, Plaut. Poen. 1, 2, 10: mantelium, ubi [[manus]] terguntur, Varr L. L. 6, § 85 Müll.; so, frontem sudario, Quint. 6, 3, 60: [[nares]] in adversum, id. 11, 3, 121: fossas, to [[dry]], [[Cato]], R. R. 2, 4; Col. 2, 21, 3: aequatam (mensam) mentae tersere virentes, Ov. M. 8, 663: [[pars]] leves clipeos et [[spicula]] lucida tergent, [[rub]] [[off]], [[polish]], [[burnish]], Verg. A. 7, 626: [[arma]], Liv. 26, 51, 4: leve [[argentum]], vasa aspera, Juv. 14, 62: manuque [[simul]] [[velut]] lacrimantia tersit Lumina, Ov. M. 13, 132: oculos pedibus, Plin. 11, 48, 108, § 258. — Poet.: [[aridus]] [[unde]] aures terget [[sonus]] [[ille]], [[grates]] [[upon]], Lucr. 6, 119: [[nubila]] caeli ([[Aurora]]), to [[scatter]], Sil. 16, 136: tergere [[palatum]], to [[tickle]] the [[palate]], Hor. S. 2, 2, 24. — Absol.: qui tractant ista, qui tergunt, qui ungunt, qui verrunt, * Cic. Par. 5, 2, 37: si QVIS TERGERE ORNARE REFICERR VOLET (sc. aram), Inscr. Orell. 2489.—<br /><b>II</b> Trop. ([[very]] [[rare]]): librum, i. e. to [[improve]], [[amend]], Mart. 6, 1, 3: [[scelus]], to [[expiate]], Sen. Herc. Oet. 907.—Hence, [[tersus]], a, um, P. a., wiped [[off]], i. e. [[clean]], [[neat]] (not in Cic.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: ([[mulier]]) lauta, tersa, ornata, etc., Plaut. Stich. 5, 5, 4; cf id. Pa. 1, 2, 31; cf.: alii sunt circumtonsi et tersi [[atque]] unctuli, Varr. ap Non. 179, 8: plantae, Ov. M. 2, 736: tersum diem pro [[sereno]] [[dictum]] ab antiquis, Fest. p. 363 Müll. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., [[pure]], [[correct]], [[nice]], [[neat]], [[terse]]: judicium [[acre]] tersumque. Quint. 12, 10, 20: tersum ac limatum esse [[oportet]] [[quod]] libris dedicatur, id. 12, 10, 50: elegiae [[tersus]] [[atque]] [[elegans]] [[auctor]], id. 10, 1, 93; of in comp.: [[multo]] est tersior ac [[purus]] [[magis]] ([[Horatius]]), id. 10, 1, 94: [[opus]] tersum, molle, jucundum, Plin. Ep. 9, 22, 2; so, praefationes tersae, graciles, dulces, id. ib. 2, 3, 1.—Sup.: vir in judicio litterarum tersissimus, Stat. S. 2 praef.—No adv.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>tergĕō</b>¹² <b>(</b>[[plus]] rar<sup>t</sup> <b>tergō)</b>, tersī, tersum, ēre (et ĕre,) tr.,<br /><b>1</b> essuyer : qui tergent Cic. Par. 37, ceux qui essuient, cf. [[Varro]] L. 6, 85 ; Quint. 6, 3, 60 &#124;&#124; frotter, nettoyer : [[arma]] Liv. 26, 51, 4, fourbir des armes, cf. Virg. En. 7, 626 ; Juv. 14, 62<br /><b>2</b> [poét.] : <b> a)</b> aures terget [[sonus]] Lucr. 6, 119, le son racle les oreilles ; <b> b)</b> tergere [[palatum]] Hor. S. 2, 2, 24, flatter le palais<br /><b>3</b> [fig.] librum Mart. 6, 1, 3, corriger un ouvrage ; [[scelus]] Sen. Herc. Œt. 907, effacer, expier un crime. les formes de la 3<sup>e</sup> conj. se trouvent à partir de [[Varro]] L. 6, 85 ; puis d. Prop. 4, 8, 84, et à l’époque impériale.
|gf=<b>tergĕō</b>¹² <b>(</b>[[plus]] rar<sup>t</sup> <b>tergō)</b>, tersī, tersum, ēre (et ĕre,) tr.,<br /><b>1</b> essuyer : qui tergent Cic. Par. 37, ceux qui essuient, cf. [[Varro]] L. 6, 85 ; Quint. 6, 3, 60 &#124;&#124; frotter, nettoyer : [[arma]] Liv. 26, 51, 4, fourbir des armes, cf. Virg. En. 7, 626 ; Juv. 14, 62<br /><b>2</b> [poét.] : <b> a)</b> aures terget [[sonus]] Lucr. 6, 119, le son racle les oreilles ; <b> b)</b> tergere [[palatum]] Hor. S. 2, 2, 24, flatter le palais<br /><b>3</b> [fig.] librum Mart. 6, 1, 3, corriger un ouvrage ; [[scelus]] Sen. Herc. Œt. 907, effacer, expier un crime. les formes de la 3<sup>e</sup> conj. se trouvent à partir de [[Varro]] L. 6, 85 ; puis d. Prop. 4, 8, 84, et à l’époque impériale.
}}
{{Georges
|georg=tergeo u. [[tergo]], tersī, tersum, ēre u. ere (vgl. [[στεργίς]], das Schabeisen), [[abwischen]], [[abtrocknen]], [[rein]] [[machen]], I) eig.: [[qui]] tergunt, Cic.: lumina lacrimantia tersit, Ov.: fossas tergeri, [[Cato]]: oculos pedibus tergeant, Plin.: in adversum tergere [[nares]], Quint.: [[non]] tergere [[nares]] in [[publico]], Amm.: mensam, Ov.: vasa aspera, [[abwischen]], blankmachen, Iuven.: so [[auch]] [[spicula]], Verg.: [[arma]], [[abwischen]], um [[blank]] zu [[machen]], Liv.: pavone tergere [[palatum]], [[mit]] einem [[Pfau]] den [[Gaumen]] kitzeln, [[einen]] [[Pfau]] [[essen]], Hor. – II) übtr.: [[scelus]], [[sühnen]], Sen. poët.: [[librum]], [[verbessern]], Mart. – PAdi. [[tersus]] ([[tertus]]), s. [[bes]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=tergeo, es, si, sum, ere. 2. :: 拭。洗。滌罪。改。Tersti ''pro'' Tersisti.
}}
}}

Latest revision as of 23:40, 12 June 2024

Latin > English

tergeo tergere, tersi, tersus V :: rub, wipe; wipe off, wipe dry; clean, cleanse

Latin > English (Lewis & Short)

tergeo: or less freq. tergo, si, sum, 2 or 3 (v. Neue, Formenl. 2, 423 sq.;
I part. perf. tertus, Varr. ap. Non. 179, 7 and 8), v. a. for stergo; akin to stringo; Gr. στραγγεύω,> to twist, to rub off, wipe off, wipe dry, wipe clean, cleanse.
I Lit. (class.; syn. verro): numquam concessavimus Lavari aut fricari aut tergeri aut ornari, Plaut. Poen. 1, 2, 10: mantelium, ubi manus terguntur, Varr L. L. 6, § 85 Müll.; so, frontem sudario, Quint. 6, 3, 60: nares in adversum, id. 11, 3, 121: fossas, to dry, Cato, R. R. 2, 4; Col. 2, 21, 3: aequatam (mensam) mentae tersere virentes, Ov. M. 8, 663: pars leves clipeos et spicula lucida tergent, rub off, polish, burnish, Verg. A. 7, 626: arma, Liv. 26, 51, 4: leve argentum, vasa aspera, Juv. 14, 62: manuque simul velut lacrimantia tersit Lumina, Ov. M. 13, 132: oculos pedibus, Plin. 11, 48, 108, § 258. — Poet.: aridus unde aures terget sonus ille, grates upon, Lucr. 6, 119: nubila caeli (Aurora), to scatter, Sil. 16, 136: tergere palatum, to tickle the palate, Hor. S. 2, 2, 24. — Absol.: qui tractant ista, qui tergunt, qui ungunt, qui verrunt, * Cic. Par. 5, 2, 37: si QVIS TERGERE ORNARE REFICERR VOLET (sc. aram), Inscr. Orell. 2489.—
II Trop. (very rare): librum, i. e. to improve, amend, Mart. 6, 1, 3: scelus, to expiate, Sen. Herc. Oet. 907.—Hence, tersus, a, um, P. a., wiped off, i. e. clean, neat (not in Cic.).
   A Lit.: (mulier) lauta, tersa, ornata, etc., Plaut. Stich. 5, 5, 4; cf id. Pa. 1, 2, 31; cf.: alii sunt circumtonsi et tersi atque unctuli, Varr. ap Non. 179, 8: plantae, Ov. M. 2, 736: tersum diem pro sereno dictum ab antiquis, Fest. p. 363 Müll. —
   B Trop., pure, correct, nice, neat, terse: judicium acre tersumque. Quint. 12, 10, 20: tersum ac limatum esse oportet quod libris dedicatur, id. 12, 10, 50: elegiae tersus atque elegans auctor, id. 10, 1, 93; of in comp.: multo est tersior ac purus magis (Horatius), id. 10, 1, 94: opus tersum, molle, jucundum, Plin. Ep. 9, 22, 2; so, praefationes tersae, graciles, dulces, id. ib. 2, 3, 1.—Sup.: vir in judicio litterarum tersissimus, Stat. S. 2 praef.—No adv.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tergĕō¹² (plus rart tergō), tersī, tersum, ēre (et ĕre,) tr.,
1 essuyer : qui tergent Cic. Par. 37, ceux qui essuient, cf. Varro L. 6, 85 ; Quint. 6, 3, 60 || frotter, nettoyer : arma Liv. 26, 51, 4, fourbir des armes, cf. Virg. En. 7, 626 ; Juv. 14, 62
2 [poét.] : a) aures terget sonus Lucr. 6, 119, le son racle les oreilles ; b) tergere palatum Hor. S. 2, 2, 24, flatter le palais
3 [fig.] librum Mart. 6, 1, 3, corriger un ouvrage ; scelus Sen. Herc. Œt. 907, effacer, expier un crime. les formes de la 3e conj. se trouvent à partir de Varro L. 6, 85 ; puis d. Prop. 4, 8, 84, et à l’époque impériale.

Latin > German (Georges)

tergeo u. tergo, tersī, tersum, ēre u. ere (vgl. στεργίς, das Schabeisen), abwischen, abtrocknen, rein machen, I) eig.: qui tergunt, Cic.: lumina lacrimantia tersit, Ov.: fossas tergeri, Cato: oculos pedibus tergeant, Plin.: in adversum tergere nares, Quint.: non tergere nares in publico, Amm.: mensam, Ov.: vasa aspera, abwischen, blankmachen, Iuven.: so auch spicula, Verg.: arma, abwischen, um blank zu machen, Liv.: pavone tergere palatum, mit einem Pfau den Gaumen kitzeln, einen Pfau essen, Hor. – II) übtr.: scelus, sühnen, Sen. poët.: librum, verbessern, Mart. – PAdi. tersus (tertus), s. bes.

Latin > Chinese

tergeo, es, si, sum, ere. 2. :: 拭。洗。滌罪。改。Tersti pro Tersisti.