κάτομβρος: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
(nl)
m (Text replacement - "nCantonese" to "Cantonese")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katomvros
|Transliteration C=katomvros
|Beta Code=ka/tombros
|Beta Code=ka/tombros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rainy</b>, νότος <span class="bibl">Arist.<span class="title">Vent.</span>973b9</span>; ἔαρ <span class="title">Gp.</span>1.12.24. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">wet with rain, drenched</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.12.1</span>, <span class="bibl">3.22.3</span>: metaph., ὄμματ' ἐρώντων <span class="title">AP</span>5.144 (Asclep.).</span>
|Definition=κάτομβρον,<br><span class="bld">A</span> [[rainy]], νότος Arist.''Vent.''973b9; ἔαρ ''Gp.''1.12.24.<br><span class="bld">II</span> [[wet with rain]], [[drenched]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 3.12.1, 3.22.3: metaph., ὄμματ' ἐρώντων ''AP''5.144 (Asclep.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1403.png Seite 1403]] beregnet, dem Regen ausgesetzt, Theophr.; sehr feucht, id.; auch κάτομβρα γὰρ ὄμματ' ἐρώντων, Asclpds. 4 (V, 145).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1403.png Seite 1403]] beregnet, dem Regen ausgesetzt, Theophr.; sehr feucht, id.; auch κάτομβρα γὰρ ὄμματ' ἐρώντων, Asclpds. 4 (V, 145).
}}
{{elnl
|elnltext=κάτ-ομβρος -ον overspoeld met regen; overdr.: κάτομβρα γὰρ ὄμματ’ ἐρώντων want ogen van verliefden zijn snel gevuld met tranen AP 5.145.3.
}}
{{elru
|elrutext='''κάτομβρος:'''<br /><b class="num">1</b> [[дождливый]], [[несущий дождь]] ([[Νότος]] Arst.);<br /><b class="num">2</b> (часто), [[плачущий]] (ὄμματα Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[κάτομβρος]], -ον (ΑΜ)<br />[[βροχερός]] («κάτομβρον ἔαρ», Γεωπ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[υγρός]] από τη [[βροχή]], πολύ βρεγμένος («ἐὰν δὲ [[σφόδρα]] ἡ [[χώρα]] [[κάτομβρος]] ᾖ», Θεόφρ.)<br /><b>2.</b> (για τα μάτια) [[γεμάτος]] δάκρυα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>ομβρος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ὄμβρος]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>έπ</i>-<i>ομβρος</i>, <i>σύν</i>-<i>ομβρος</i>].
|mltxt=[[κάτομβρος]], -ον (ΑΜ)<br />[[βροχερός]] («κάτομβρον ἔαρ», Γεωπ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[υγρός]] από τη [[βροχή]], πολύ βρεγμένος («ἐὰν δὲ [[σφόδρα]] ἡ [[χώρα]] [[κάτομβρος]] ᾖ», Θεόφρ.)<br /><b>2.</b> (για τα μάτια) [[γεμάτος]] δάκρυα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>ομβρος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ὄμβρος]]), [[πρβλ]]. [[έπομβρος]], [[σύνομβρος]]].
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''κάτομβρος:''' <b class="num">1)</b> дождливый, несущий дождь ([[Νότος]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> (часто) плачущий (ὄμματα Anth.).
|trtx====[[rainy]]===
}}
Arabic: مَطِر, مَاطِر, مُمْطِر; Armenian: անձրևոտ; Aromanian: pluios, pluiros; Asturian: lluviosu; Azerbaijani: yağışlı, yağmurlu; Basque: euritsu; Belarusian: дажджысты, дажджлі́вы, дажджавы; Bikol Central: mauran; Bulgarian: дъждовен, дъждовит; Catalan: plujós; Cantonese: 多雨; Mandarin: [[多雨]]; Czech: deštivý; Danish: regnfuld; Dutch: [[regenachtig]]; Esperanto: pluva; Estonian: vihmane; Finnish: sateinen; French: [[pluvieux]]; Friulian: ploiôs; Galician: chuvioso; Georgian: წვიმიანი; German: [[regnerisch]]; Greek: [[βροχερός]]; Ancient Greek: [[ἀνομβρήεις]], [[βροχικός]], [[δίομβρος]], [[ἐνυδρίας]], [[ἐξυδρίας]], [[ἐπίβροχος]], [[ἐπόμβριος]], [[ἔφυδρος]], [[κατόμβριμος]], [[κάτομβρος]], [[νότινος]], [[νότιος]], [[ὀμβρήρης]], [[ὀμβρηρός]], [[ὄμβριος]], [[ὀμβρῶδες]], [[ὀμβρώδης]], [[ὑγρός]], [[ὑέτιος]], [[ὑετόεις]], [[ὑετῶδες]], [[ὑετώδης]]; Hebrew: גָּשׁוּם; Hungarian: esős; Ingrian: vihmakas, saekas, itkuin; Irish: fliuch, fearthainneach, báistiúil; Italian: [[piovoso]], [[pluviale]]; Japanese: 雨が降る, 雨の, 雨降りの, 雨の多い; Kalmyk: хурта, хур-бората; Kazakh: жаңбырлы; Arabic: جاڭبىرلى; Khakas: наңмырлығ; Korean: 비가 오는 oneun), 우중의; Lao: ມີຝົນ; Latin: [[pluviosus]], [[imbridus]]; Latvian: lietains; Lithuanian: lietingas; Macedonian: дождлив; Manchu: ᠠᡤᠠᠩᡤᠠ; Maori: hāuaua; Middle English: reyny; Mongolian Cyrillic: бороотой; Mongolian: ᠪᠣᠷᠤᠭ᠋ᠠᠲᠠᠢ; Nanai: тугдэку; Norwegian Bokmål: regnfull; Nynorsk: regnfull; Occitan: plujós; Persian: بارانی; Plautdietsch: räajnisch; Polish: deszczowy, dżdżysty; Portuguese: [[chuvoso]], [[pluvioso]]; Romanian: ploios; Russian: [[дождливый]], [[дождевой]]; Sardinian: proghinosu, pioanu; Serbo-Croatian Cyrillic: кѝшан; Roman: kìšan; Shor: нағбурлығ; Sicilian: chiuvusu; Slovak: daždivý; Slovene: deževen; Spanish: [[lluvioso]], [[pluvioso]]; Swedish: regnig; Tagalog: maulan; Turkish: yağmurlu; Tuvan: частыг, чаашкынныг; Ukrainian: дощовий, дощовитий; Uzbek: yomgʻirli; Venetian: piovàn; Vietnamese: trời mưa, có mưa; Written Oirat: ᡍᡇᠷᡐᠠᡅ; Yakut: самыырдаах; Yiddish: נאַס
{{elnl
|elnltext=κάτ-ομβρος -ον overspoeld met regen; overdr.: κάτομβρα γὰρ ὄμματ ’ ἐρώντων want ogen van verliefden zijn snel gevuld met tranen AP 5.145.3.
}}
}}

Latest revision as of 15:24, 9 July 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κάτομβρος Medium diacritics: κάτομβρος Low diacritics: κάτομβρος Capitals: ΚΑΤΟΜΒΡΟΣ
Transliteration A: kátombros Transliteration B: katombros Transliteration C: katomvros Beta Code: ka/tombros

English (LSJ)

κάτομβρον,
A rainy, νότος Arist.Vent.973b9; ἔαρ Gp.1.12.24.
II wet with rain, drenched, Thphr. CP 3.12.1, 3.22.3: metaph., ὄμματ' ἐρώντων AP5.144 (Asclep.).

German (Pape)

[Seite 1403] beregnet, dem Regen ausgesetzt, Theophr.; sehr feucht, id.; auch κάτομβρα γὰρ ὄμματ' ἐρώντων, Asclpds. 4 (V, 145).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κάτ-ομβρος -ον overspoeld met regen; overdr.: κάτομβρα γὰρ ὄμματ’ ἐρώντων want ogen van verliefden zijn snel gevuld met tranen AP 5.145.3.

Russian (Dvoretsky)

κάτομβρος:
1 дождливый, несущий дождь (Νότος Arst.);
2 (часто), плачущий (ὄμματα Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

κάτομβρος: -ον, πλήρης βροχῆς, νότος Ἀριστ. π. Ἀνέμ. 7. II. λίαν ὑγρὸς ἐκ βροχῆς, κάθυγρος, διάβροχος, ἀντίθετ. τῷ κατάξηρος, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 12, 1., 3. 22, 3· ὄμματ’ ἐρώντων Ἀνθ. Π. 5. 145.

Greek Monolingual

κάτομβρος, -ον (ΑΜ)
βροχερός («κάτομβρον ἔαρ», Γεωπ.)
αρχ.
1. υγρός από τη βροχή, πολύ βρεγμένος («ἐὰν δὲ σφόδραχώρα κάτομβρος ᾖ», Θεόφρ.)
2. (για τα μάτια) γεμάτος δάκρυα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + -ομβρος (< ὄμβρος), πρβλ. έπομβρος, σύνομβρος].

Translations

rainy

Arabic: مَطِر, مَاطِر, مُمْطِر; Armenian: անձրևոտ; Aromanian: pluios, pluiros; Asturian: lluviosu; Azerbaijani: yağışlı, yağmurlu; Basque: euritsu; Belarusian: дажджысты, дажджлі́вы, дажджавы; Bikol Central: mauran; Bulgarian: дъждовен, дъждовит; Catalan: plujós; Cantonese: 多雨; Mandarin: 多雨; Czech: deštivý; Danish: regnfuld; Dutch: regenachtig; Esperanto: pluva; Estonian: vihmane; Finnish: sateinen; French: pluvieux; Friulian: ploiôs; Galician: chuvioso; Georgian: წვიმიანი; German: regnerisch; Greek: βροχερός; Ancient Greek: ἀνομβρήεις, βροχικός, δίομβρος, ἐνυδρίας, ἐξυδρίας, ἐπίβροχος, ἐπόμβριος, ἔφυδρος, κατόμβριμος, κάτομβρος, νότινος, νότιος, ὀμβρήρης, ὀμβρηρός, ὄμβριος, ὀμβρῶδες, ὀμβρώδης, ὑγρός, ὑέτιος, ὑετόεις, ὑετῶδες, ὑετώδης; Hebrew: גָּשׁוּם; Hungarian: esős; Ingrian: vihmakas, saekas, itkuin; Irish: fliuch, fearthainneach, báistiúil; Italian: piovoso, pluviale; Japanese: 雨が降る, 雨の, 雨降りの, 雨の多い; Kalmyk: хурта, хур-бората; Kazakh: жаңбырлы; Arabic: جاڭبىرلى; Khakas: наңмырлығ; Korean: 비가 오는 oneun), 우중의; Lao: ມີຝົນ; Latin: pluviosus, imbridus; Latvian: lietains; Lithuanian: lietingas; Macedonian: дождлив; Manchu: ᠠᡤᠠᠩᡤᠠ; Maori: hāuaua; Middle English: reyny; Mongolian Cyrillic: бороотой; Mongolian: ᠪᠣᠷᠤᠭ᠋ᠠᠲᠠᠢ; Nanai: тугдэку; Norwegian Bokmål: regnfull; Nynorsk: regnfull; Occitan: plujós; Persian: بارانی; Plautdietsch: räajnisch; Polish: deszczowy, dżdżysty; Portuguese: chuvoso, pluvioso; Romanian: ploios; Russian: дождливый, дождевой; Sardinian: proghinosu, pioanu; Serbo-Croatian Cyrillic: кѝшан; Roman: kìšan; Shor: нағбурлығ; Sicilian: chiuvusu; Slovak: daždivý; Slovene: deževen; Spanish: lluvioso, pluvioso; Swedish: regnig; Tagalog: maulan; Turkish: yağmurlu; Tuvan: частыг, чаашкынныг; Ukrainian: дощовий, дощовитий; Uzbek: yomgʻirli; Venetian: piovàn; Vietnamese: trời mưa, có mưa; Written Oirat: ᡍᡇᠷᡐᠠᡅ; Yakut: самыырдаах; Yiddish: נאַס