ὑλακή: Difference between revisions
Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+)(\))" to "$1$2$3") |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ylaki | |Transliteration C=ylaki | ||
|Beta Code=u(lakh/ | |Beta Code=u(lakh/ | ||
|Definition=[ῠ], ἡ, [[barking]], [[howling]], Poetae ap. | |Definition=[ῠ], ἡ, [[barking]], [[howling]], Poetae ap. [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''967d, A.R.3.749, ''AP''6.167 (Agath.), etc.; also in late Prose, Plu.''Cim.''18, Luc.''VH''1.32, prob. l. in Ant.Lib.23.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />aboiement.<br />'''Étymologie:''' [[ὑλάω]]. | |btext=ῆς (ἡ) :<br />[[aboiement]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑλάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=[[γαύγισμα]]). Ἀπό τό [[ὑλάω]] (γαυγίζω), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |mantxt=(=[[γαύγισμα]]). Ἀπό τό [[ὑλάω]] (γαυγίζω), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[howling]]=== | |||
Finnish: ulvonta; German: [[Geheul]]; Greek: [[σκούξιμο]], [[ουρλιαχτό]], [[υλακή]], [[αλύχτισμα]]; Ancient Greek: [[γόος]], [[ἰυγή]], [[κλαγγή]], [[ὑλακή]], [[ὠρυγή]], [[ὠρυγμός]], [[ὠρυδόν]], [[ὠρυθμός]], [[ὠρυκτής]], [[ὤρυμα]], [[ὠρυτός]]; Italian: [[uggiolio]]; Japanese: ハウリング; Russian: [[вой]], [[завывание]]; Spanish: [[aullido]]; Swedish: ylande | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:53, 13 September 2024
English (LSJ)
[ῠ], ἡ, barking, howling, Poetae ap. Pl.Lg.967d, A.R.3.749, AP6.167 (Agath.), etc.; also in late Prose, Plu.Cim.18, Luc.VH1.32, prob. l. in Ant.Lib.23.2.
German (Pape)
[Seite 1176] ἡ, das Bellen; Agath. 28 (VI, 167); ὑλακὴν ἰάλλειν, Iul. Aeg. 59 (VI, 69); poet. bei Plat. Legg. XII, 967 d.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
aboiement.
Étymologie: ὑλάω.
Russian (Dvoretsky)
ὑλᾰκή: (ῠ) ἡ Plat., Plut., Luc. = ὕλαγμα.
Greek (Liddell-Scott)
ὑλακή: ἡ, «γαύγυσμα», Ποιητὴς ἐν Πλάτ. Νόμ. 967D, Ἀνθ. Π. 6. 167, Ἀπολλ. Ρόδ., κλπ.· ὡσαύτως παρὰ μεταγεν. πεζογράφοις, Πλουτ. Κίμ. 18, Λουκ., κλπ.
Greek Monolingual
η / ὑλακή, ΝΑ
η κραυγή του σκύλου, το γάβγισμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. του ρ. ὑλάω, -ῶ «γαβγίζω», με ουρανική εκφραστική παρέκταση -κ- και κατάλ. -ή. Η λ. συνδέεται, ως προς τον σχηματισμό της, με το ρ. ὑλάσσω].
Greek Monotonic
ὑλᾰκή: ἡ (ὑλάω), γαύγισμα, κραυγή, ουρλιαχτό, σε Ανθ., Πλούτ.
Middle Liddell
ὑλᾰκή, ἡ, ὑλάω
a barking, howling, Anth., Plut.
Mantoulidis Etymological
(=γαύγισμα). Ἀπό τό ὑλάω (γαυγίζω), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.