τρυγών: Difference between revisions
λύχνον μεθ᾿ ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων “ἄνθρωπον ζητῶ” → He lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, “I am looking for a human”
m (Text replacement - "Low German German Low German" to "Low German") |
|||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=trygon | |Transliteration C=trygon | ||
|Beta Code=trugw/n | |Beta Code=trugw/n | ||
|Definition= | |Definition=τρυγόνος, ἡ, ([[τρύζω]])<br><span class="bld">A</span> [[turtle dove]], [[Columba turtur]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''302 (troch.), 979 (hex.), ''Ev.Luc.''2.24, Gal.6.700, etc.; <b class="b3">περιστεραὶ τρυγόνες</b> Aristeas 145: [[proverb|prov.]] of a great talker, τρυγόνος λαλίστερος Men.416, cf.Alex.92.3, Theoc. 15.88, Alciphr.3.29; <b class="b3">πονηρὰ κατὰ τρυγόνα ψάλλεις, ἐπὶ τῶν ἐπιπόνως ζώντων</b>, Diogenian.7.71, cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[τρυγονοψάλλειν]].<br><span class="bld">II</span> a kind of fish, the [[sting-ray]], τρυγόνες ὀπισθόκεντροι Epich.66, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''489b31, Antiph.26.23, Cels.6.9.6, Gal.''Vict. Att.''8; cf. [[τρυγόνιος]].<br><span class="bld">III</span> an oviparous quadruped of uncertain kind, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''540a31. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=όνος (ἡ) :<br />tourterelle, <i>oiseau</i>.<br />'''Étymologie:''' R. Τρυγ, v. [[τρύζω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=τρυγών -όνος, ἡ [τρύζω] [[tortelduif]] (vogel); overdr.: παύσασθ’... τρυγόνες houdt op, kletskousen Theocr. Id. 15.88. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ῡ], όνος, ἡ,<br><b class="num">1</b> <i>die [[Turteltaube]]</i>, nach [[ihrer]] girrenden [[Stimme]] [[genannt]]; Ar. <i>Av</i>. 309, 979; τρυγόνος [[λαλίστερος]], [[sprichwörtlich]] von großer [[Geschwätzigkeit]], Zenob. 6.8; vgl. Meineke <i>quaest. Men</i>. p. 148 und Theocr. 15.88.<br><b class="num">2</b> <i>eine [[Rochenart]] mit einem [[Stachel]] am [[Schwanz]]</i>; Epicharm. bei Ath. VII.309d; Luc. <i>Tragod</i>. 262. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τρῡγών:''' όνος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[горлица]] Arph., Arst., Men., Theocr., NT;<br /><b class="num">2</b> рыба скат-шипонос (Raja [[pastinaca]]) Arst., Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τρῡγών''': -όνος, ἡ, ([[τρύζω]]) ὡς καὶ νῦν, κοινῶς τὸ «τρυγόνι» Columba turtur, Ἀριστοφ. Ὄρν. 302, 979· [[παροιμία]] ἐπὶ λάλου ἀνθρώπου, τρυγόνος λαλίστερος Μένανδρος ἐν «Πλοκίῳ» 13, πρβλ. Ἄλεξιν ἐν «Θράσωνι» 1, [[ἔνθα]]: «σοῦ δ’ ἐγὼ λαλιστέραν οὐπώποτ’ εἶδον [[οὔτε]] κερκώπην, γύναι, οὐ κίτταν, οὐκ ἀηδόν’, [[οὔτε]] τέττιγα», πρβλ. Θεοκρ. 15, 88. ΙΙ. [[εἶδος]] ἰχθύος ἔχοντος [[κέντρον]] κατὰ τὴν οὐράν, «[[τρυγών]]· [[ἰχθὺς]] [[θαλάσσιος]]. ἧς τὸ [[κέντρον]] δηλητήριον» (Ἡσύχ.), Ἐπίχ. 41 Ahr., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 5, 8, Ἀντιφάνης ἐν «Ἁλιευομένῃ» 1. 23· πρβλ. [[τρυγόνιος]]. - [[Κατὰ]] τὸν Γάλλον Σοννίνιον τὸ σημερινὸν [[ὄνομα]] τοῦ ἰχθύος τούτου [[εἶναι]] «σαλάκι» ([[τουτέστι]] [[σελάχιον]]), ἰδὲ Κοραῆ σημ. εἰς Ξενοκράτ. σ. 91 καὶ 197. ΙΙΙ. ᾠοτόκον [[ζῷον]] ἀγνώστου εἴδους, (Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 3. | |lstext='''τρῡγών''': -όνος, ἡ, ([[τρύζω]]) ὡς καὶ νῦν, κοινῶς τὸ «τρυγόνι» Columba turtur, Ἀριστοφ. Ὄρν. 302, 979· [[παροιμία]] ἐπὶ λάλου ἀνθρώπου, τρυγόνος λαλίστερος Μένανδρος ἐν «Πλοκίῳ» 13, πρβλ. Ἄλεξιν ἐν «Θράσωνι» 1, [[ἔνθα]]: «σοῦ δ’ ἐγὼ λαλιστέραν οὐπώποτ’ εἶδον [[οὔτε]] κερκώπην, γύναι, οὐ κίτταν, οὐκ ἀηδόν’, [[οὔτε]] τέττιγα», πρβλ. Θεοκρ. 15, 88. ΙΙ. [[εἶδος]] ἰχθύος ἔχοντος [[κέντρον]] κατὰ τὴν οὐράν, «[[τρυγών]]· [[ἰχθὺς]] [[θαλάσσιος]]. ἧς τὸ [[κέντρον]] δηλητήριον» (Ἡσύχ.), Ἐπίχ. 41 Ahr., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 5, 8, Ἀντιφάνης ἐν «Ἁλιευομένῃ» 1. 23· πρβλ. [[τρυγόνιος]]. - [[Κατὰ]] τὸν Γάλλον Σοννίνιον τὸ σημερινὸν [[ὄνομα]] τοῦ ἰχθύος τούτου [[εἶναι]] «σαλάκι» ([[τουτέστι]] [[σελάχιον]]), ἰδὲ Κοραῆ σημ. εἰς Ξενοκράτ. σ. 91 καὶ 197. ΙΙΙ. ᾠοτόκον [[ζῷον]] ἀγνώστου εἴδους, (Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 3. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 30: | Line 39: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τρῡγών:''' -όνος, ἡ, [[τρυγόνι]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''τρῡγών:''' -όνος, ἡ, [[τρυγόνι]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 42: | Line 45: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':trugèn 特呂工<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':咕咕(叫者) (指鳩鴿)<br />'''字義溯源''':斑鳩;源自([[τρυγών]])X*=嗡嗡聲,抱怨),類似:([[τρίζω]])=切齒*,吱吱聲)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 斑鳩(1) 路2:24 | |sngr='''原文音譯''':trugèn 特呂工<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':咕咕(叫者) (指鳩鴿)<br />'''字義溯源''':斑鳩;源自([[τρυγών]])X*=嗡嗡聲,抱怨),類似:([[τρίζω]])=切齒*,吱吱聲)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 斑鳩(1) 路2:24 | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=ἡ orn. [[tórtola]] λαβὼν τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ ἀπόπνιξον ζῷα ζʹ, ἕνα ἀλεκτρυόνα, ὄρτυγα, βασίλισκον, περιστεράν, τρυγόνα <b class="b3">toma el primer día siete animales y estrangúlalos, un gallo, una codorniz, un reyezuelo, una paloma, una tórtola</b> P XII 31 ὥρᾳ τετάρτῃ μορφὴν ἔχεις ταύρου, γεννᾷς δένδρον καὶ λίθον παιδέρωτα, ὄρνεον τρύγονα <b class="b3">en la hora cuarta tienes forma de toro, engendras un árbol y una piedra ópalo, una tórtola (ref. al sol según las horas) </b> P III 510 símbolo del espíritu del mago αἷμα τρυγόνος <b class="b3">sangre de una tórtola</b> P IV 2305 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[turtle dove]]=== | |||
Afrikaans: tortelduif; Albanian: turtull, kullumbri; Arabic: تُرْغُلَّة; Moroccan Arabic: ڭْريڭر, ڭْريڭْرة, دْكر لْله; Armenian: տատրակ; Assamese: কুপতি, কপৌ; Azerbaijani: qumru; Basque: usapal; Belarusian: туркаўка; Bouyei: rograul; Breton: turzhunell voutin; Bulgarian: гургулица; Catalan: tórtora; Chechen: къор-кхокха; Chinese Mandarin: [[斑鳩]], [[斑鸠]], [[歐斑鳩]], [[欧斑鸠]]; Czech: hrdlička; Danish: turteldue; Dutch: [[tortelduif]], [[tortel]]; Esperanto: turto, turtino; Estonian: turteltuvi; Faroese: turtildúgva; Finnish: turturikyyhky; French: [[tourterelle]]; Friulian: tortorele; Galician: rula común, rula; Georgian: გვრიტი; German: [[Turteltaube]]; Gothic: 𐌷𐍂𐌰𐌹𐍅𐌰𐌳𐌿𐌱𐍉; Greek: [[τρυγόνι]]; Ancient Greek: [[τρυγών]], [[τρυγόνιον]]; Hungarian: vadgerle, gerle; Icelandic: turtildúfa; Ido: turturo; Irish: fearán; Italian: [[tortora]]; Japanese: 山鳩, 子雉鳩; Kurdish Northern Kurdish: qumrî; Latin: [[turtur]]; Latvian: parastā ūbele, ūbele; Lithuanian: purplelis; Low German: Turtelduuv; Macedonian: грлица; Maltese: gamiema; Mingrelian: ტურტურუე; Navajo: hasbídí; Norman: d'mié-pigeon, p'tit pigeon d'France; Norwegian Bokmål: turteldue; Nynorsk: turteldue; Occitan: tortora; Old English: turtle, turtla; Ottoman Turkish: یوسفجك; Persian: یمام, قمری; Polish: turkawka; Portuguese: [[rola]], [[rôla]]; Quechua: urpi; Romanian: turturică, turturea; Romansch: turturella; Russian: [[горлица]], [[горлинка]]; Sami: turtelduvvá; Sardinian: trùtture, trùtturi, truvamassaju; Scottish Gaelic: calman-tùchan; Serbo-Croatian Cyrillic: грлица; Roman: grlica; Slovak: hrdlička; Slovene: grlica; Sorbian Lower Sorbian: marijank, marjank, tujawka; Upper Sorbian: tujawka; Spanish: [[tórtola]]; Swahili: hua; Swedish: turturduva; Tagalog: lapati; Tarifit: tmaǧa; Turkish: üveyik; Turkmen: gumry; Ugaritic: 𐎚𐎗; Ukrainian: горлиця; Volapük: turturapijun; Walloon: toûtrale; Welsh: turtur; West Frisian: toarteldo; Yiddish: טערקלטויב; Zhuang: roegraeu | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:53, 18 September 2024
English (LSJ)
τρυγόνος, ἡ, (τρύζω)
A turtle dove, Columba turtur, Ar.Av.302 (troch.), 979 (hex.), Ev.Luc.2.24, Gal.6.700, etc.; περιστεραὶ τρυγόνες Aristeas 145: prov. of a great talker, τρυγόνος λαλίστερος Men.416, cf.Alex.92.3, Theoc. 15.88, Alciphr.3.29; πονηρὰ κατὰ τρυγόνα ψάλλεις, ἐπὶ τῶν ἐπιπόνως ζώντων, Diogenian.7.71, cf. Hsch. s.v. τρυγονοψάλλειν.
II a kind of fish, the sting-ray, τρυγόνες ὀπισθόκεντροι Epich.66, cf. Arist.HA489b31, Antiph.26.23, Cels.6.9.6, Gal.Vict. Att.8; cf. τρυγόνιος.
III an oviparous quadruped of uncertain kind, Arist.HA540a31.
French (Bailly abrégé)
όνος (ἡ) :
tourterelle, oiseau.
Étymologie: R. Τρυγ, v. τρύζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τρυγών -όνος, ἡ [τρύζω] tortelduif (vogel); overdr.: παύσασθ’... τρυγόνες houdt op, kletskousen Theocr. Id. 15.88.
German (Pape)
[ῡ], όνος, ἡ,
1 die Turteltaube, nach ihrer girrenden Stimme genannt; Ar. Av. 309, 979; τρυγόνος λαλίστερος, sprichwörtlich von großer Geschwätzigkeit, Zenob. 6.8; vgl. Meineke quaest. Men. p. 148 und Theocr. 15.88.
2 eine Rochenart mit einem Stachel am Schwanz; Epicharm. bei Ath. VII.309d; Luc. Tragod. 262.
Russian (Dvoretsky)
τρῡγών: όνος ἡ
1 горлица Arph., Arst., Men., Theocr., NT;
2 рыба скат-шипонос (Raja pastinaca) Arst., Luc.
Greek (Liddell-Scott)
τρῡγών: -όνος, ἡ, (τρύζω) ὡς καὶ νῦν, κοινῶς τὸ «τρυγόνι» Columba turtur, Ἀριστοφ. Ὄρν. 302, 979· παροιμία ἐπὶ λάλου ἀνθρώπου, τρυγόνος λαλίστερος Μένανδρος ἐν «Πλοκίῳ» 13, πρβλ. Ἄλεξιν ἐν «Θράσωνι» 1, ἔνθα: «σοῦ δ’ ἐγὼ λαλιστέραν οὐπώποτ’ εἶδον οὔτε κερκώπην, γύναι, οὐ κίτταν, οὐκ ἀηδόν’, οὔτε τέττιγα», πρβλ. Θεοκρ. 15, 88. ΙΙ. εἶδος ἰχθύος ἔχοντος κέντρον κατὰ τὴν οὐράν, «τρυγών· ἰχθὺς θαλάσσιος. ἧς τὸ κέντρον δηλητήριον» (Ἡσύχ.), Ἐπίχ. 41 Ahr., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 5, 8, Ἀντιφάνης ἐν «Ἁλιευομένῃ» 1. 23· πρβλ. τρυγόνιος. - Κατὰ τὸν Γάλλον Σοννίνιον τὸ σημερινὸν ὄνομα τοῦ ἰχθύος τούτου εἶναι «σαλάκι» (τουτέστι σελάχιον), ἰδὲ Κοραῆ σημ. εἰς Ξενοκράτ. σ. 91 καὶ 197. ΙΙΙ. ᾠοτόκον ζῷον ἀγνώστου εἴδους, (Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 3.
Spanish
English (Strong)
from truzo (to murmur; akin to τρίζω, but denoting a duller sound); a turtle-dove (as cooing): turtle-dove.
English (Thayer)
τρυγόνος, ἡ (from τρύζω to murmur, sigh, coo, of doves; cf. γογγύζω), a turtle-dove: Aristophanes, Theocritus, others; Aeh v. h. 1,15; the Sept. for תֹּר.)
Greek Monolingual
-όνος, η, ΝΜΑ
(λόγιος τ.) βλ. τρυγόνα.
Greek Monotonic
τρῡγών: -όνος, ἡ, τρυγόνι, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
τρῡγών, όνος, ἡ, [From τρύζω
the turtle-dove, Ar.
Chinese
原文音譯:trugèn 特呂工
詞類次數:名詞(1)
原文字根:咕咕(叫者) (指鳩鴿)
字義溯源:斑鳩;源自(τρυγών)X*=嗡嗡聲,抱怨),類似:(τρίζω)=切齒*,吱吱聲)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1) 斑鳩(1) 路2:24
Léxico de magia
ἡ orn. tórtola λαβὼν τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ ἀπόπνιξον ζῷα ζʹ, ἕνα ἀλεκτρυόνα, ὄρτυγα, βασίλισκον, περιστεράν, τρυγόνα toma el primer día siete animales y estrangúlalos, un gallo, una codorniz, un reyezuelo, una paloma, una tórtola P XII 31 ὥρᾳ τετάρτῃ μορφὴν ἔχεις ταύρου, γεννᾷς δένδρον καὶ λίθον παιδέρωτα, ὄρνεον τρύγονα en la hora cuarta tienes forma de toro, engendras un árbol y una piedra ópalo, una tórtola (ref. al sol según las horas) P III 510 símbolo del espíritu del mago αἷμα τρυγόνος sangre de una tórtola P IV 2305
Translations
turtle dove
Afrikaans: tortelduif; Albanian: turtull, kullumbri; Arabic: تُرْغُلَّة; Moroccan Arabic: ڭْريڭر, ڭْريڭْرة, دْكر لْله; Armenian: տատրակ; Assamese: কুপতি, কপৌ; Azerbaijani: qumru; Basque: usapal; Belarusian: туркаўка; Bouyei: rograul; Breton: turzhunell voutin; Bulgarian: гургулица; Catalan: tórtora; Chechen: къор-кхокха; Chinese Mandarin: 斑鳩, 斑鸠, 歐斑鳩, 欧斑鸠; Czech: hrdlička; Danish: turteldue; Dutch: tortelduif, tortel; Esperanto: turto, turtino; Estonian: turteltuvi; Faroese: turtildúgva; Finnish: turturikyyhky; French: tourterelle; Friulian: tortorele; Galician: rula común, rula; Georgian: გვრიტი; German: Turteltaube; Gothic: 𐌷𐍂𐌰𐌹𐍅𐌰𐌳𐌿𐌱𐍉; Greek: τρυγόνι; Ancient Greek: τρυγών, τρυγόνιον; Hungarian: vadgerle, gerle; Icelandic: turtildúfa; Ido: turturo; Irish: fearán; Italian: tortora; Japanese: 山鳩, 子雉鳩; Kurdish Northern Kurdish: qumrî; Latin: turtur; Latvian: parastā ūbele, ūbele; Lithuanian: purplelis; Low German: Turtelduuv; Macedonian: грлица; Maltese: gamiema; Mingrelian: ტურტურუე; Navajo: hasbídí; Norman: d'mié-pigeon, p'tit pigeon d'France; Norwegian Bokmål: turteldue; Nynorsk: turteldue; Occitan: tortora; Old English: turtle, turtla; Ottoman Turkish: یوسفجك; Persian: یمام, قمری; Polish: turkawka; Portuguese: rola, rôla; Quechua: urpi; Romanian: turturică, turturea; Romansch: turturella; Russian: горлица, горлинка; Sami: turtelduvvá; Sardinian: trùtture, trùtturi, truvamassaju; Scottish Gaelic: calman-tùchan; Serbo-Croatian Cyrillic: грлица; Roman: grlica; Slovak: hrdlička; Slovene: grlica; Sorbian Lower Sorbian: marijank, marjank, tujawka; Upper Sorbian: tujawka; Spanish: tórtola; Swahili: hua; Swedish: turturduva; Tagalog: lapati; Tarifit: tmaǧa; Turkish: üveyik; Turkmen: gumry; Ugaritic: 𐎚𐎗; Ukrainian: горлиця; Volapük: turturapijun; Walloon: toûtrale; Welsh: turtur; West Frisian: toarteldo; Yiddish: טערקלטויב; Zhuang: roegraeu