Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

aestivus: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
(D_1)
m (Text replacement - "Meton." to "Meton.")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=aestivus aestiva, aestivum ADJ :: summer-like, summer; pertaining to/occurring in/used for/appearing in summer
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>aestīvus</b>: a, um, adj. [[aestas]],<br /><b>I</b> of or pertaining to [[summer]], [[summer]]-[[like]], [[summer]] (freq. and [[class]].): Quo pacto aestivis e partibus Aegocerotis Brumalīs adeat [[flexus]], turns from the [[hot]] [[region]] of [[heaven]] to the [[wintry]] [[sign]] of Capricorn, Lucr. 5, 615; so id. 5, 639: aestivos menses rei militari [[dare]], hibernos juris dictioni, Cic. Att. 5, 14: tempora, [[dies]], [[summer]] [[time]], [[summer]] days, id. Verr. 2, 5, 31: sol, Verg. G. 4, 28: [[aura]], Hor. C. 1, 22, 18: [[umbra]], Ov. M. 13, 793: rus, Mart. 8, 61: per aestivos [[saltus]] deviasque calles exercitum ducimus, [[through]] woods, [[where]] flocks were driven for [[summer]] [[pasture]], Liv. 22, 14: aves, [[summer]] birds, id. 5, 6: animalia, the insects of [[summer]], Plin. 9, 47, 71, § 154: expeditiones, [[which]] were undertaken in [[summer]], Vell. 2, 114: [[castra]], a [[summer]] [[camp]] (constructed [[differently]] from a [[winter]] [[camp]]), Suet. Claud. 1.—Hence,<br /><b>II</b> Subst.: aestīva, ōrum, n.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> For a [[summer]] [[camp]], τὰ θερινά: dum in aestivis essemus, Cic. Att. 5, 17; id. Fam. 2, 13: [[aestiva]] praetoris, of a [[pleasure]]-[[camp]], pleasurehouse, Cic. Verr. 2, 5, 37.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The [[time]] [[appropriate]] for a [[campaign]] (cf. [[aestas]]; [[often]] continuing [[until]] [[December]]; v. Manut. ad Cic. Fam. 2, 7); [[hence]], a [[campaign]], Cic. Pis. 40: aestivis confectis, [[after]] the [[campaign]] [[was]] ended ([[which]] did not [[take]] [[place]] [[until]] the [[Saturnalia]], XIV. Kal. Januar.), id. Fam. 3, 9 fin.: perducere [[aestiva]] in mensem Decembrem, Vell. 2, 105.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Summer pastures for [[cattle]]: per montium [[aestiva]], Plin. 24, 6, 19, § 28.—[[Meton]]. for the [[cattle]] [[themselves]]: Nec singula morbi Corpora corripiunt, sed tota [[aestiva]], Verg. G. 3, 472.— Hence, * adv.: aestīvē, in a [[summer]]-[[like]] [[manner]], as in [[summer]]: [[admodum]] [[aestive]] viaticati sumus, we are furnished in a [[very]] [[summer]]-[[like]] [[manner]] [[with]] [[money]] for [[our]] [[journey]], i. e. we [[have]] [[but]] [[little]] (the [[figure]] taken from the [[light]] [[dress]] of [[summer]]; or, acc. to others, from the [[scanty]] provisions [[which]] soldiers took [[with]] [[them]] in [[summer]]), Plaut. Men. 2, 1, 30.
|lshtext=<b>aestīvus</b>: a, um, adj. [[aestas]],<br /><b>I</b> of or pertaining to [[summer]], [[summer]]-[[like]], [[summer]] (freq. and [[class]].): Quo pacto aestivis e partibus Aegocerotis Brumalīs adeat [[flexus]], turns from the [[hot]] [[region]] of [[heaven]] to the [[wintry]] [[sign]] of Capricorn, Lucr. 5, 615; so id. 5, 639: aestivos menses rei militari [[dare]], hibernos juris dictioni, Cic. Att. 5, 14: tempora, [[dies]], [[summer]] [[time]], [[summer]] days, id. Verr. 2, 5, 31: sol, Verg. G. 4, 28: [[aura]], Hor. C. 1, 22, 18: [[umbra]], Ov. M. 13, 793: rus, Mart. 8, 61: per aestivos [[saltus]] deviasque calles exercitum ducimus, [[through]] woods, [[where]] flocks were driven for [[summer]] [[pasture]], Liv. 22, 14: aves, [[summer]] birds, id. 5, 6: animalia, the insects of [[summer]], Plin. 9, 47, 71, § 154: expeditiones, [[which]] were undertaken in [[summer]], Vell. 2, 114: [[castra]], a [[summer]] [[camp]] (constructed [[differently]] from a [[winter]] [[camp]]), Suet. Claud. 1.—Hence,<br /><b>II</b> Subst.: aestīva, ōrum, n.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> For a [[summer]] [[camp]], τὰ θερινά: dum in aestivis essemus, Cic. Att. 5, 17; id. Fam. 2, 13: [[aestiva]] praetoris, of a [[pleasure]]-[[camp]], pleasurehouse, Cic. Verr. 2, 5, 37.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The [[time]] [[appropriate]] for a [[campaign]] (cf. [[aestas]]; [[often]] continuing [[until]] [[December]]; v. Manut. ad Cic. Fam. 2, 7); [[hence]], a [[campaign]], Cic. Pis. 40: aestivis confectis, [[after]] the [[campaign]] [[was]] ended ([[which]] did not [[take]] [[place]] [[until]] the [[Saturnalia]], XIV. Kal. Januar.), id. Fam. 3, 9 fin.: perducere [[aestiva]] in mensem Decembrem, Vell. 2, 105.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Summer pastures for [[cattle]]: per montium [[aestiva]], Plin. 24, 6, 19, § 28.—Meton. for the [[cattle]] [[themselves]]: Nec singula morbi Corpora corripiunt, sed tota [[aestiva]], Verg. G. 3, 472.— Hence, * adv.: aestīvē, in a [[summer]]-[[like]] [[manner]], as in [[summer]]: [[admodum]] [[aestive]] viaticati sumus, we are furnished in a [[very]] [[summer]]-[[like]] [[manner]] [[with]] [[money]] for [[our]] [[journey]], i. e. we [[have]] [[but]] [[little]] (the [[figure]] taken from the [[light]] [[dress]] of [[summer]]; or, acc. to others, from the [[scanty]] provisions [[which]] soldiers took [[with]] [[them]] in [[summer]]), Plaut. Men. 2, 1, 30.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>æstīvus</b>,¹⁰ a, um (æstas), d’été : [[tempora]] æstiva Cic. Verr. 2, 5, 80, la saison d’été ; æstivi [[dies]] Cic. Verr. 2, 5, 81, les jours d’été || [[per]] æstivos [[saltus]] exercitum ducere Liv. 22, 14, 8, conduire l’armée dans les gorges qui servent de pâturages l’été.
|gf=<b>æstīvus</b>,¹⁰ a, um (æstas), d’été : [[tempora]] æstiva Cic. Verr. 2, 5, 80, la saison d’été ; æstivi [[dies]] Cic. Verr. 2, 5, 81, les jours d’été &#124;&#124; [[per]] æstivos [[saltus]] exercitum ducere Liv. 22, 14, 8, conduire l’armée dans les gorges qui servent de pâturages l’été.||[[per]] æstivos [[saltus]] exercitum ducere Liv. 22, 14, 8, conduire l’armée dans les gorges qui servent de pâturages l’été.
}}
{{Georges
|georg=aestīvus, a, um ([[aestas]]), [[was]] im [[Sommer]] stattfindet, -geschieht, -wächst, -fortdauert, [[sommerlich]], [[Sommer]]- (Ggstz. [[hibernus]]), [[dies]], menses, [[tempora]], Cic.: [[nox]], Hor. u. Liv.: [[feriae]], Gell.: [[sol]], Verg.: [[aestivus]] solis [[occasus]] (Ggstz. [[hibernus]] solis [[ortus]]), Liv.: [[avis]], [[Zugvogel]], Liv.: animalia, Flöhe, Wanzen u. das übrige [[Ungeziefer]], Plin.: [[aura]], Hor.: [[saltus]], [[Sommer]]-([[Wald]]-)triften, Liv.: [[aurum]], der vom halbjährigen Militärtribun getragene [[Goldring]] ([[auch]] [[aurum]] semestre [[gen]].), Iuven.: [[pabulum]], Sen.: nives, Macr.: [[specus]], Sen.: vestimenta, Sen.: [[cubiculum]], Plin. ep.: [[expeditio]], Vell.: [[castra]], Tac. u. (Ggstz. hiemalia) Vopisc. – Acc. neutr. adv., aestivum tonat, [[sommerlich]] donnert's, Iuven. 14, 295. – Plur. subst., aestīva, ōrum, n., α) (sc. [[castra]]) das [[Sommerlager]] [[des]] Heeres, das [[Standlager]] (Ggstz. [[hiberna]]), Cic. u.a.: iron., praetoris, Lustlager, Cic.: meton., [[Feldzug]] ([[weil]] die Alten [[gewöhnlich]] [[nur]] im [[Sommer]] [[Krieg]] führten), Cic. u.a. – β) (sc. stabula) der [[Sommeraufenthalt]] der Herden, das Sommergehege (Ggstz. [[hiberna]]), Varr. u.a.: u. meton. – die [[Herde]] im Sommergehege, [[auf]] der Sommerweide, Verg. georg. 3, 472. – / Nom. Sing. aestivos, Corp. inscr. Lat. 2, 2963; 5, 2421.
}}
{{LaZh
|lnztxt=aestivus, a, um. ''adj''. :: [[暑者]]。[[熱天之時]]
}}
}}

Latest revision as of 11:33, 9 October 2024

Latin > English

aestivus aestiva, aestivum ADJ :: summer-like, summer; pertaining to/occurring in/used for/appearing in summer

Latin > English (Lewis & Short)

aestīvus: a, um, adj. aestas,
I of or pertaining to summer, summer-like, summer (freq. and class.): Quo pacto aestivis e partibus Aegocerotis Brumalīs adeat flexus, turns from the hot region of heaven to the wintry sign of Capricorn, Lucr. 5, 615; so id. 5, 639: aestivos menses rei militari dare, hibernos juris dictioni, Cic. Att. 5, 14: tempora, dies, summer time, summer days, id. Verr. 2, 5, 31: sol, Verg. G. 4, 28: aura, Hor. C. 1, 22, 18: umbra, Ov. M. 13, 793: rus, Mart. 8, 61: per aestivos saltus deviasque calles exercitum ducimus, through woods, where flocks were driven for summer pasture, Liv. 22, 14: aves, summer birds, id. 5, 6: animalia, the insects of summer, Plin. 9, 47, 71, § 154: expeditiones, which were undertaken in summer, Vell. 2, 114: castra, a summer camp (constructed differently from a winter camp), Suet. Claud. 1.—Hence,
II Subst.: aestīva, ōrum, n.
   A For a summer camp, τὰ θερινά: dum in aestivis essemus, Cic. Att. 5, 17; id. Fam. 2, 13: aestiva praetoris, of a pleasure-camp, pleasurehouse, Cic. Verr. 2, 5, 37.—
   B The time appropriate for a campaign (cf. aestas; often continuing until December; v. Manut. ad Cic. Fam. 2, 7); hence, a campaign, Cic. Pis. 40: aestivis confectis, after the campaign was ended (which did not take place until the Saturnalia, XIV. Kal. Januar.), id. Fam. 3, 9 fin.: perducere aestiva in mensem Decembrem, Vell. 2, 105.—
   C Summer pastures for cattle: per montium aestiva, Plin. 24, 6, 19, § 28.—Meton. for the cattle themselves: Nec singula morbi Corpora corripiunt, sed tota aestiva, Verg. G. 3, 472.— Hence, * adv.: aestīvē, in a summer-like manner, as in summer: admodum aestive viaticati sumus, we are furnished in a very summer-like manner with money for our journey, i. e. we have but little (the figure taken from the light dress of summer; or, acc. to others, from the scanty provisions which soldiers took with them in summer), Plaut. Men. 2, 1, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

æstīvus,¹⁰ a, um (æstas), d’été : tempora æstiva Cic. Verr. 2, 5, 80, la saison d’été ; æstivi dies Cic. Verr. 2, 5, 81, les jours d’été || per æstivos saltus exercitum ducere Liv. 22, 14, 8, conduire l’armée dans les gorges qui servent de pâturages l’été.

Latin > German (Georges)

aestīvus, a, um (aestas), was im Sommer stattfindet, -geschieht, -wächst, -fortdauert, sommerlich, Sommer- (Ggstz. hibernus), dies, menses, tempora, Cic.: nox, Hor. u. Liv.: feriae, Gell.: sol, Verg.: aestivus solis occasus (Ggstz. hibernus solis ortus), Liv.: avis, Zugvogel, Liv.: animalia, Flöhe, Wanzen u. das übrige Ungeziefer, Plin.: aura, Hor.: saltus, Sommer-(Wald-)triften, Liv.: aurum, der vom halbjährigen Militärtribun getragene Goldring (auch aurum semestre gen.), Iuven.: pabulum, Sen.: nives, Macr.: specus, Sen.: vestimenta, Sen.: cubiculum, Plin. ep.: expeditio, Vell.: castra, Tac. u. (Ggstz. hiemalia) Vopisc. – Acc. neutr. adv., aestivum tonat, sommerlich donnert's, Iuven. 14, 295. – Plur. subst., aestīva, ōrum, n., α) (sc. castra) das Sommerlager des Heeres, das Standlager (Ggstz. hiberna), Cic. u.a.: iron., praetoris, Lustlager, Cic.: meton., Feldzug (weil die Alten gewöhnlich nur im Sommer Krieg führten), Cic. u.a. – β) (sc. stabula) der Sommeraufenthalt der Herden, das Sommergehege (Ggstz. hiberna), Varr. u.a.: u. meton. – die Herde im Sommergehege, auf der Sommerweide, Verg. georg. 3, 472. – / Nom. Sing. aestivos, Corp. inscr. Lat. 2, 2963; 5, 2421.

Latin > Chinese

aestivus, a, um. adj. :: 暑者熱天之時