Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄναγνος: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(2)
mNo edit summary
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anagnos
|Transliteration C=anagnos
|Beta Code=a)/nagnos
|Beta Code=a)/nagnos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unclean, unholy, defiled</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>220</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>994</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>823</span>; ἄ. καὶ μιαρός <span class="bibl">Antipho 2.1.10</span>; ἀ. ἁγνεία <span class="bibl">Ph.1.156</span>. Adv. -νως <span class="bibl">Id.1.2</span>, <span class="bibl">Poll. 1.32</span>.</span>
|Definition=ἄναγνον, [[unclean]], [[unholy]], [[defiled]], A.''Ag.''220, ''Ch.''994, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''823; ἄναγνος καὶ [[μιαρός]] Antipho 2.1.10; ἀ. [[ἁγνεία]] Ph.1.156. Adv. [[ἀνάγνως]] = [[impurely]], [[uncleanly]], [[unholily]] Id.1.2, Poll. 1.32.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[impuro]], [[manchado por el crimen]] ἔργα A.<i>Ch</i>.986, τροπαία A.<i>A</i>.220, χείρ E.<i>Hipp</i>.1448, cf. S.<i>OT</i> 823, Antipho 2.1.10<br /><b class="num">•</b>[[impuro]], [[inmundo]] ἄνθρωποι I.<i>Ap</i>.1.306, [[βίος]] <i>Orac.Sib</i>.3.496, συμπλοκαί 1<i>Ep.Clem</i>.30.1, [[ἁγνεία]] Ph.1.156.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀνάγνως]] = [[impuramente]] καταψεῦσαι Ph.1.2, cf. Poll.1.32.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0184.png Seite 184]] unrein, unkeusch, schuldbefleckt, Tragg., z. B. Aesch. Ag. 220; Eur. Hipp. 1448; auch Antiph. II, α, 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0184.png Seite 184]] [[unrein]], [[unkeusch]], [[schuldbefleckt]], Tragg., z. B. Aesch. Ag. 220; Eur. Hipp. 1448; auch Antiph. II, α, 10.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἄναγνος''': -ον, [[ἀκάθαρτος]], [[μιαρός]], μεμολυσμένος, [[μυσαρός]], [[αἰσχρός]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 220. Χο. 986, Σοφ., κτλ.· ἄν. καὶ μιαρὸς Ἀντιφῶν 116. 11. Ἐπίρρ. -νως [[Πολυδ]]. Α. 32, Χρησμ. Σιβυλλ.
|btext=ος, ον :<br />[[impur]], [[criminel]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀν-]], [[ἁγνός]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος, ον :<br />impur, criminel.<br />'''Étymologie:''' [[ἀν]]-, ἀγνός.
|elrutext='''ἄναγνος:''' [[запятнанный преступлением]], [[оскверненный]], [[нечистый]] Trag.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[impuro]], [[manchado por el crimen]] ἔργα A.<i>Ch</i>.986, τροπαία A.<i>A</i>.220, χείρ E.<i>Hipp</i>.1448, cf. S.<i>OT</i> 823, Antipho 2.1.10<br /><b class="num">•</b>[[impuro]], [[inmundo]] ἄνθρωποι I.<i>Ap</i>.1.306, [[βίος]] <i>Orac.Sib</i>.3.496, συμπλοκαί 1<i>Ep.Clem</i>.30.1, [[ἁγνεία]] Ph.1.156.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[impuramente]] καταψεῦσαι Ph.1.2, cf. Poll.1.32.
|lstext='''ἄναγνος''': -ον, [[ἀκάθαρτος]], [[μιαρός]], μεμολυσμένος, [[μυσαρός]], [[αἰσχρός]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 220. Χο. 986, Σοφ., κτλ.· ἄν. καὶ μιαρὸς Ἀντιφῶν 116. 11. Ἐπίρρ. -νως Πολυδ. Α. 32, Χρησμ. Σιβυλλ.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄναγνος:''' -ον, [[ακάθαρτος]], [[ανίερος]], μολυσμένος, [[ανόσιος]], σε Αισχύλ. κ.λπ.
|lsmtext='''ἄναγνος:''' -ον, [[ακάθαρτος]], [[ανίερος]], μολυσμένος, [[ανόσιος]], σε Αισχύλ. κ.λπ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[impure]], [[unclean]], [[unholy]], [[defiled]], Aesch., etc.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[impure]], [[squalid]]
}}
{{trml
|trtx====[[unholy]]===
Bulgarian: нечестив; Chinese Dutch: euvel, kwaad, kwaadaardig, boos, boosaardig, slecht, onheilig; Finnish: epäpyhä, jumalaton; French: [[impie]], [[maléfique]]; German: [[unheilig]]; Gothic: 𐌿𐌽𐌰𐌹𐍂𐌺𐌽𐍃; Greek: [[ανίερος]], [[ανόσιος]]; Ancient Greek: [[ἀμύξανος]], [[ἄναγνος]], [[ἀνίερος]], [[ἀνόσιος]], [[ἀσεβής]], [[ἄσεπτος]], [[ἀφόσιος]], [[δύσθεος]], [[δυσσεβής]], [[κοινός]]; Hungarian: istentelen, szentségtelen, elvetemült, gonosz; Plautdietsch: onheilich; Romanian: rău, nesfânt, afurisit; Russian: [[нечестивый]], [[порочный]]; Spanish: [[impío]]; Telugu: అపవిత్రమైన, అపవిత్ర; Turkish: kötü, fena, kem, şeytanî; Volapük: nesaludik
}}
}}

Latest revision as of 22:55, 15 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄναγνος Medium diacritics: ἄναγνος Low diacritics: άναγνος Capitals: ΑΝΑΓΝΟΣ
Transliteration A: ánagnos Transliteration B: anagnos Transliteration C: anagnos Beta Code: a)/nagnos

English (LSJ)

ἄναγνον, unclean, unholy, defiled, A.Ag.220, Ch.994, S.OT823; ἄναγνος καὶ μιαρός Antipho 2.1.10; ἀ. ἁγνεία Ph.1.156. Adv. ἀνάγνως = impurely, uncleanly, unholily Id.1.2, Poll. 1.32.

Spanish (DGE)

-ον
1 impuro, manchado por el crimen ἔργα A.Ch.986, τροπαία A.A.220, χείρ E.Hipp.1448, cf. S.OT 823, Antipho 2.1.10
impuro, inmundo ἄνθρωποι I.Ap.1.306, βίος Orac.Sib.3.496, συμπλοκαί 1Ep.Clem.30.1, ἁγνεία Ph.1.156.
2 adv. ἀνάγνως = impuramente καταψεῦσαι Ph.1.2, cf. Poll.1.32.

German (Pape)

[Seite 184] unrein, unkeusch, schuldbefleckt, Tragg., z. B. Aesch. Ag. 220; Eur. Hipp. 1448; auch Antiph. II, α, 10.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
impur, criminel.
Étymologie: ἀν-, ἁγνός.

Russian (Dvoretsky)

ἄναγνος: запятнанный преступлением, оскверненный, нечистый Trag.

Greek (Liddell-Scott)

ἄναγνος: -ον, ἀκάθαρτος, μιαρός, μεμολυσμένος, μυσαρός, αἰσχρός, Αἰσχύλ. Ἀγ. 220. Χο. 986, Σοφ., κτλ.· ἄν. καὶ μιαρὸς Ἀντιφῶν 116. 11. Ἐπίρρ. -νως Πολυδ. Α. 32, Χρησμ. Σιβυλλ.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἄναγνος, -ον) ἁγνός
ο μη αγνός, ακάθαρτος, μιαρός, αισχρός.

Greek Monotonic

ἄναγνος: -ον, ακάθαρτος, ανίερος, μολυσμένος, ανόσιος, σε Αισχύλ. κ.λπ.

Middle Liddell

impure, unclean, unholy, defiled, Aesch., etc.

English (Woodhouse)

impure, squalid

⇢ Look up "ἄναγνος" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

unholy

Bulgarian: нечестив; Chinese Dutch: euvel, kwaad, kwaadaardig, boos, boosaardig, slecht, onheilig; Finnish: epäpyhä, jumalaton; French: impie, maléfique; German: unheilig; Gothic: 𐌿𐌽𐌰𐌹𐍂𐌺𐌽𐍃; Greek: ανίερος, ανόσιος; Ancient Greek: ἀμύξανος, ἄναγνος, ἀνίερος, ἀνόσιος, ἀσεβής, ἄσεπτος, ἀφόσιος, δύσθεος, δυσσεβής, κοινός; Hungarian: istentelen, szentségtelen, elvetemült, gonosz; Plautdietsch: onheilich; Romanian: rău, nesfânt, afurisit; Russian: нечестивый, порочный; Spanish: impío; Telugu: అపవిత్రమైన, అపవిత్ర; Turkish: kötü, fena, kem, şeytanî; Volapük: nesaludik